Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zitplaatsen er sterk op vooruit gegaan " (Nederlands → Frans) :

2. Dankzij de aankoop van nieuw rollend materieel (rijtuigen M6 en Desiro), zijn het comfort en het aantal zitplaatsen er sterk op vooruit gegaan sinds 2007.

2. Grâce à l'achat de nouveau matériel roulant (voitures M6 et Desiro), le confort et le nombre de places assises a fortement augmenté depuis 2007.


Griekenland heeft een aantal tekortkomingen inmiddels grondig aangepakt. De registratie van irreguliere migranten is er sterk op vooruit gegaan, door de inzet van extra personeel en uitrusting. Voorts hebben de nog prille overeenkomst tussen de EU en Turkije en de lopende operaties van de NAVO en Frontex ertoe geleid dat nu veel minder irreguliere migranten en asielzoekers langs de Egeïsche Zee de oversteek wagen naar Griekenland.

Le début de la mise en œuvre de l’accord UE-Turquie ainsi que les opérations en cours de l’OTAN et de Frontex ont également permis de réduire fortement le nombre de demandeurs d’asile et de migrants irréguliers qui franchissent la mer Égée pour se rendre en Grèce.


Vanaf dan is de samenwerking tussen de Europese Commissie en Rwanda er sterk op vooruit gegaan.

Dès lors, la coopération entre la Commission européenne et le Rwanda a fait des progrès considérables.


Vanaf dan is de samenwerking tussen de Europese Commissie en Rwanda er sterk op vooruit gegaan.

Dès lors, la coopération entre la Commission européenne et le Rwanda a fait des progrès considérables.


Volgens een verslag dat in februari 2013 gepubliceerd werd door de Europese Commissie is de bescherming tegen secundaire tabaksrook er sterk op vooruit gegaan binnen de Unie.

Selon un rapport publié en février 2013 par la Commission européenne, la protection contre la fumée de tabac secondaire s'est considérablement améliorée dans l'Union.


De minister verwijst naar Nederland, waar de resultaten op het vlak van de werkgelegenheid sterk vooruit zijn gegaan (in 1995 ongeveer het equivalent van 100 000 voltijdse betrekkingen !) omdat Nederland nu reeds 15 jaar lang een politiek van koopkrachtstabilisatie voert. Dit is helemaal niet het geval geweest in België !

Le ministre cite l'exemple des Pays-Bas, où les résultats en matière d'emploi ont fortement progressé (100 000 emplois équivalents temps plein y ont été créés en 1995 !), parce que l'on mène depuis quinze ans déjà une politique de stabilisation du pouvoir d'achat, ce qui n'a nullement été le cas en Belgique.


De minister verwijst naar Nederland, waar de resultaten op het vlak van de werkgelegenheid sterk vooruit zijn gegaan (in 1995 ongeveer het equivalent van 100 000 voltijdse betrekkingen !) omdat Nederland nu reeds 15 jaar lang een politiek van koopkrachtstabilisatie voert. Dit is helemaal niet het geval geweest in België !

Le ministre cite l'exemple des Pays-Bas, où les résultats en matière d'emploi ont fortement progressé (100 000 emplois équivalents temps plein y ont été créés en 1995 !), parce que l'on mène depuis quinze ans déjà une politique de stabilisation du pouvoir d'achat, ce qui n'a nullement été le cas en Belgique.


(3 bis) De laatste jaren zijn de voertuigen er sterk op vooruit gegaan - veiligheidsvoorzieningen, ontwerp en toepassing van nieuwe technologieën - hetgeen heeft bijgedragen tot het terugdringen van het aantal verkeersslachtoffers.

3 bis. Au cours des dernières années, les véhicules ont connu des avancées majeures (mesures de sécurité, conception et application de nouvelles technologies) qui ont contribué à réduire le nombre de victimes des accidents de la route.


1. verwelkomt het besluit van de Europese Commissie dat Bulgarije blijft voldoen aan de politieke vereisten van Kopenhagen, dat zijn economische structuren en prestaties er weer sterk op vooruit zijn gegaan en dat het niveau van overeenkomst en toepassing van de afspraken samen Bulgarije op het juiste spoor zetten voor toetreding binnen de voorziene tijdspanne;

1. se félicite de voir la Commission conclure que la Bulgarie continue de remplir les critères politiques de Copenhague, que ses structures et ses performances économiques ont à nouveau considérablement été améliorées et que tant le niveau d'alignement que la mise en œuvre des engagements mettent la Bulgarie en bonne voie pour adhérer dans le respect du calendrier envisagé;


Ten eerste zijn de betrekkingen tussen Turkije en onze mede-lidstaat Griekenland er sterk op vooruit gegaan - ook al zijn ze nog niet optimaal -, en dat draagt mede bij aan de oplossing van de uiterst belangrijke kwestie-Cyprus. Deze verbetering is vooral te danken aan het initiatief van de Griekse minister van Buitenlandse Zaken, die daarvoor alle lof verdient.

Premièrement, grâce surtout à l'initiative du ministre grec des Affaires étrangères, auquel je veux rendre un hommage particulier, la relation entre la Turquie et l'État membre qu'est la Grèce s'est considérablement améliorée - même si elle n'est pas encore optimale - et un pas a été fait en direction de la solution de la question chypriote, question essentielle s'il en est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitplaatsen er sterk op vooruit gegaan' ->

Date index: 2024-09-30
w