Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SSOD
Speciale zitting over kinderen

Vertaling van "zit voorbeeld over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


speciale zitting over kinderen | speciale zitting van de Algemene Vergadering ter evaluatie van de realisering van de doelstellingen van de Wereldkindertop

Session extraordinaire consacrée aux enfants | Session extraordinaire de l'Assemblée générale pour mesurer le degré de réalisation des buts du Sommet mondial pour les enfants


bijzondere zitting van de Algemene Vergadering over ontwapening | SSOD [Abbr.]

session extraordinaire consacrée au désarmement | session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au désarmement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet dringend een oplossing komen voor de forensische pathologen; bij de Kamer van inbeschuldigingstelling zijn er regelmatig zaken waarbij de betrokkene in vrijheid dient te worden gesteld omdat er geen expertiseverslag in het dossier zit (voorbeeld over de doodsoorzaak, of een psychiatrisch verslag).

Une solution doit être trouvée d'urgence en ce qui concerne les pathologistes médicolégaux. La Chambre des mises en accusation est régulièrement confrontée à des affaires dans lesquelles l'intéressé doit être remis en liberté parce que le dossier ne contient pas de rapport d'expertise (par exemple, un rapport sur la cause du décès ou un rapport psychiatrique).


Hoewel het hergebruik van basismetalen en de ontwikkeling van een kringloopeconomie beslist cruciaal zijn voor de Europese economieën, is recycling alleen niet genoeg om te voorzien in de toekomstige behoeften van het Europese continent dat midden in de overgang naar een nieuw energiesysteem zit: als voorbeeld verbruiken windmolens en zonnetechnologieën voor hetzelfde geïnstalleerde vermogen tot 90 keer meer aluminium, 50 keer meer ijzer, koper en glas en 15 keer meer beton dan de huidige traditionelere elektriciteitscentrales (stookolie, aardgas of kernenergie) (om nog niet ...[+++]

Si la réutilisation des métaux de base et le développement d'une économie circulaire sont absolument cruciaux pour les économies européennes, le seul recyclage ne pourra suffire aux futurs besoins du continent européen engagé dans la transition énergétique : à titre d'illustration, pour une même puissance installée les éoliennes et les technologies solaires consomment jusqu'à 90 fois plus d'aluminium, 50 fois plus de fer, de cuivre et de verre et 15 fois plus de béton que les centrales thermiques plus classiques (fioul, gaz naturel ou nucléaires) aujourd'hui installées (sans parler des métaux rares ou critiques...).


Teneinde ook te kunnen zorgen voor een toereikende pool van magistraten laat dit amendement het, overeenkomstig het model waarin als voorbeeld is voorzien in artikel 79, tweede lid, van het Wetboek (inzake de gespecialiseerde onderzoeksrechters), aan de Koning over om een contingent van magistraten te bepalen in elke rechtbank van eerste aanleg en in elk hof van beroep om zitting te houden in de tuchtrechtbank.

Afin de permettre également d'assurer un pool de magistrats suffisant, le présent amendement délègue au Roi, et sur le modèle prévu par exemple par l'article 79, alinéa 2 du Code (relativement aux juges d'instructions spécialisés), le soin de déterminer un quota de magistrat dans chaque tribunal de première instance et dans chaque cour d'appel pour siéger au tribunal disciplinaire.


Teneinde ook te kunnen zorgen voor een toereikende pool van magistraten laat dit amendement het, overeenkomstig het model waarin als voorbeeld is voorzien in artikel 79, tweede lid, van het Wetboek (inzake de gespecialiseerde onderzoeksrechters) aan de Koning over om een contingent van magistraten te bepalen in elke rechtbank van eerste aanleg en in elk hof van beroep om zitting te houden in de tuchtrechtbank.

Afin de garantir aussi la constitution d'un pool de magistrats suffisant, l'amendement proposé laisse au Roi — conformément au modèle prévu, par exemple, par l'article 79, alinéa 2, du Code (relatif aux juges d'instruction spécialisés) — le soin de fixer un quota de magistrats dans chaque tribunal de première instance et dans chaque cour d'appel pour siéger au tribunal disciplinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu de minister van Financiën een lans breekt om de spaargelden te « activeren », ondermeer door opnieuw na te denken over een fiscaal voordeel voor wie belegt in aandelen naar voorbeeld van de Cooreman-Declerc, wet van begin de jaren '80, is het duidelijk dat de timing dit maal wel goed zit.

Maintenant que le ministre des Finances défend l'idée d'« activer » l'épargne, notamment en réexaminant un avantage fiscal pour ceux qui investissent en actions, à l'instar de ce que prévoyait la loi Cooreman-Declercq au début des années quatre-vingts, il est clair que cette fois, le timing est bon.


Teneinde ook te kunnen zorgen voor een toereikende pool van magistraten laat dit amendement het, overeenkomstig het model waarin als voorbeeld is voorzien in artikel 79, tweede lid, van het Wetboek (inzake de gespecialiseerde onderzoeksrechters) aan de Koning over om een contingent van magistraten te bepalen in elke rechtbank van eerste aanleg en in elk hof van beroep om zitting te houden in de tuchtrechtbank.

Afin de garantir aussi la constitution d'un pool de magistrats suffisant, l'amendement proposé laisse au Roi — conformément au modèle prévu, par exemple, par l'article 79, alinéa 2, du Code (relatif aux juges d'instruction spécialisés) — le soin de fixer un quota de magistrats dans chaque tribunal de première instance et dans chaque cour d'appel pour siéger au tribunal disciplinaire.


Ik doel bijvoorbeeld, en dit is alleen maar een voorbeeld, op de notulen van de zitting van 13 december 2007, onder het kopje “Aan de resoluties van het Parlement gegeven gevolg”, waar wordt gemeld dat een mededeling van de Commissie was verspreid over het aan een door het Parlement aangenomen resolutie gegeven gevolg.

Je fais référence, bien que ce ne soit qu’un «exemple», au procès-verbal de la séance du 13 décembre 2007, sous le titre «Action taken on Parliament’s resolutions», où il est dit qu’une communication de la Commission sur l’action prise dans le cadre d’une résolution adoptée par le Parlement a été distribuée.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het huidige debat over de contingenteringsregeling voor de productie van aardappelzetmeel is een uitstekend voorbeeld van de waarheid die verborgen zit in het spreekwoord “de rijken zullen de armen nooit begrijpen”.

- (PL) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui sur le régime de contingentement pour la production de fécule de pomme de terre illustre bien la véracité de l’adage selon lequel les riches ne comprennent jamais les pauvres.


4. juicht toe dat er werkgroepen worden opgezet, waarin zowel personeel van de instelling als externe adviseurs zitting hebben, om zich te buigen over en oplossingen te vinden voor de verschillende structurele, administratieve en financiële problemen; blijft er echter van overtuigd dat zij niet zullen leiden tot substantiële verbeteringen zolang de administratieve cultuur dezelfde blijft; wijst erop dat, naar het voorbeeld van de Commissie in de Eurostat-zaak, een grondige revisie van het se ...[+++]

4. se félicite de la constitution de groupes de travail, avec la participation du personnel de l'institution et d'un conseiller externe, pour examiner et proposer des solutions aux différents problèmes structurels, administratifs et financiers; n'est cependant pas convaincu qu'il sera possible d'obtenir des améliorations importantes aussi longtemps que la culture administrative demeurera inchangée; souligne que, suivant l'exemple de la Commission dans l'affaire Eurostat, une révision substantielle de tout le cadre de gestion au niveau supérieur et des méthodes de travail ainsi que le respect de l'audit interne sont essentiels pour crée ...[+++]


De recente vrijlatingen, die werden bekomen dankzij de werkzaamheden van de commissie belast met de gratieverzoeken (Ad hoc Comision de Indultos), vormen een voorbeeld hiervan. De werkgroep van de Verenigde Naties over de willekeurige aanhoudingen heeft een zending ondernomen in Peru en haar rapport zal worden onderzocht in het kader van de werkzaamheden van de 55e zitting van de Commissie voor de rechten van de mens (Genève 19 maart-30 april 1999).

Le groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire a effectué une mission au Pérou et son rapport sera examiné dans le cadre des travaux de la 55e session de la Commission des droits de l'homme (Genève 19 mars-30 avril 1999).




Anderen hebben gezocht naar : speciale zitting over kinderen     zit voorbeeld over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zit voorbeeld over' ->

Date index: 2024-10-22
w