Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zit een aantal gedetineerden opgesloten » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zit een aantal gedetineerden opgesloten wegens misdrijven op de drugswet, al dan niet in combinatie met andere delicten.

De plus, un certain nombre de détenus ont été incarcérés pour des infractions liées à la législation en matière de drogues, en combinaison ou non avec d’autres délits.


Het aantal gedetineerden dat opgesloten zit wegens drugdelicten maakt een groot deel uit van de gevangenispopulatie.

Le nombre de détenus incarcérés pour des délits en rapport avec la drogue constitue une part importante de la population carcérale.


Het aantal gedetineerden dat in 2008, 2009 en 2010 is ontsnapt uit een gesloten instelling, en dat op datum van 27 maart 2012 nog niet opnieuw is opgesloten in een Belgische penitentiaire inrichting, bedraagt elf.

Le nombre de détenus qui se sont évadés en 2008, 2009 et 2010 d'un établissement fermé et qui n'étaient pas encore réincarcérés dans un établissement pénitentiaire belge au 27 mars 2012 s'élève à onze.


Een aantal zit momenteel opgesloten in de gevangenis en kan na het uitzitten van hun straf, het land worden uitgezet indien hun verblijfsvergunning wordt ingetrokken. d) en e) Het antwoord op deze punten valt onder de bevoegdheid van mijn collega, Koen Geens, minister van Justitie. f) Teruggekeerde FTF worden op dit ogenblik opgevolgd in overstemming met de gemeenschappelijke omzendbrief FTF van 21 augustus 2015.

Certains de ces combattants sont actuellement incarcérés en prison et, après avoir purgé leur peine, ils peuvent être expulsés du territoire si leur permis de séjour est annulé. d) et e) Les réponses à ces points relèvent de la compétence de mon collègue, Koen Geens, ministre de la Justice. f) Les returnees sont actuellement suivis conformément à la circulaire commune FTF du 21 août 2015.


Enerzijds omdat de groep veroordeelden wellicht apart zal worden opgesloten en geen contact zal mogen hebben met andere gedetineerden, anderzijds omdat beide groepen een aantal specifieke kenmerken hebben die een specifieke benadering noodzakelijk maken.

D'une part, parce que les condamnés seront peut-être incarcérés séparément et ne pourront avoir aucun contact avec les autres détenus. D'autre part, parce que les deux groupes possèdent certaines caractéristiques spécifiques qui nécessitent une approche particulière.


1. geeft uiting aan zijn grote bezorgdheid over de arrestaties van journalisten en mediawerknemers; beschouwt deze arrestaties als een onaanvaardbare terugval voor de mediavrijheid in het land; maakt zich zorgen over het grote aantal journalisten dat opgesloten zit, en over de talrijke rechtszaken die momenteel lopen tegen journalisten en actievoerders in de sociale media;

1. se déclare particulièrement préoccupé par les arrestations de journalistes et d'employés des médias; estime que ces arrestations portent un coup inacceptable à la liberté de la presse dans le pays; s'inquiète du grand nombre de journalistes en détention et des nombreux procès en cours de journalistes et de militants sur les réseaux sociaux;


Het kleine aantal Duitstalige gedetineerden dat in Verviers opgesloten zit, verantwoordt op zich niet dat een extra gevangenis te Eupen wordt gebouwd.

Le faible nombre de détenus germanophones incarcéré à Verviers ne justifie en soi pas la construction d’une prison supplémentaire à Eupen.


Uit recente cijfers van de FOD Justitie blijkt dat er van dat aantal 4.816 gedetineerden niet de Belgische nationaliteit hebben, een stijging in vergelijking met een telling in februari 2010, toen er in onze gevangenissen 4.361 vreemdelingen opgesloten zaten.

Il ressort de chiffres récents du SPF Justice que 4.816 de ces détenus n'ont pas la nationalité belge, une augmentation par rapport au recensement effectué en février 2011, lorsqu'on avait dénombré 4.361 étrangers incarcérés dans nos prisons.


A. overwegende dat een groot aantal vertegenwoordigers van de oppositie, onder wie voormalige presidentskandidaten, journalisten en mensenrechtenactivisten, na de gebeurtenissen van 19 december 2010 in Minsk gearresteerd is en sindsdien opgesloten zit in het detentiecentrum van de KGB; overwegende dat het repressieve optreden en de politieke rechtszaken tegen oppositie- en mensenrechtenactivisten nog altijd voortduren en dat intussen meer dan 40 personen in beschuldiging gesteld ...[+++]

A. considérant qu'un grand nombre de personnalités de l'opposition, dont d'anciens candidats à l'élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été arrêtés à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010 et qu'ils demeurent détenus depuis dans le centre de détention du KGB; que les actes de répression et les procès politiques visant des personnalités de l'opposition et des défenseurs des droits de l'homme ne cessent d'être à l'ordre du jour et que plus de 40 personnes sont désormais inculpées, risquant ainsi jusqu'à 15 ans d'emprisonnement,


Het aantal gedetineerden dat opgesloten zit wegens drugdelicten maakt een groot deel uit van de gevangenispopulatie.

Le nombre de détenus incarcérés pour des délits en rapport avec la drogue constitue une part importante de la population carcérale.


w