Bovendien vindt de rapporteur het ook politiek zinvol om, ofschoon het niet is opgenomen bij de voorstellen voor een gedeeltelijke herziening van Verordeningen (EG) nr. 318/2006 en nr 320/2006, te onderstrepen dat de Commissie de levensvatbaarheid en het concurrentievermogen van de Europese suikerindustrie na de liberalisering van de invoer uit de ACS- en MOL-landen in 2009/10 moet waarborgen.
Enfin, votre rapporteur estime qu'il est opportun, d'un point de vue politique, et ce même si cela ne s'intègre pas dans les propositions de modification partielle exposées dans les règlements (CE) n° 318/2006 et 320/2006, de faire remarquer que la Commission doit garantir la viabilité et la compétitivité de l'industrie sucrière européenne après la libéralisation des importations en provenance des pays ACP et des pays les moins développés (PMD) en 2009/2010.