Art. 57. In artikel 4 tot en met 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 november 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woo
rden " Minister tot wiens bevoegdheid het transport behoort" worde
n vervangen door de zinsnede " Vlaamse minister, bevoegd voor het verkeersveiligheidsbeleid," ; 2° de woorden " diens gemachtigde" worden vervangen door de zinsnede " het departement, vermeld in artikel 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisati
...[+++]e van de Vlaamse administratie," .
Art. 57. Aux articles 4 à 7 du même arrêté, modifiés par l'arrêté royal du 16 novembre 2005, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « Ministre qui a le Transport dans ses attributions » sont remplacés par le membre de phrase « Ministre flamand ayant la politique en matière de sécurité routière dans ses attributions » ; 2° les mots « son délégué » sont remplacés par le membre de phrase « le Département visé à l'article 28, § 1 , de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'administration flamande ».