Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doelgroepwerknemer

Vertaling van "zinsnede doelgroepwerknemers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. In artikel 35 van bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2011 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2012, wordt de zinsnede ", het aantal VTE doelgroepwerknemers en het aantal GESCO-VTE in de verschillende functiecategorieën" vervangen door de woorden "en het aantal VTE doelgroepwerknemers".

Art. 13. Dans l'article 35 de l'annexe I au même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2011 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2012, le membre de phrase « , du nombre d'ETP de travailleurs de groupe cible et du nombre d'ETP de personnel ACS dans les différentes catégories de fonctions » est remplacé par les mots « et le nombre d'ETP de travailleurs de groupes cibles ».


1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede ", het aantal VTE doelgroepwerknemers en het aantal GESCO-VTE in de verschillende functiecategorieën" vervangen door de woorden "en het aantal VTE doelgroepwerknemers";

1° dans le paragraphe 1, alinéa premier, le membre de phrase « , le nombre d'ETP de travailleurs de groupes cibles et le nombre d'ETP ACS dans les différentes catégories de fonctions » est remplacé par les mots « et le nombre d'ETP de travailleurs de groupes cibles » ;


Art. 14. In artikel 37/9 van bijlage I bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt de zinsnede ", het aantal vte doelgroepwerknemers en het aantal gesco-vte in de verschillende functiecategorieën" vervangen door de woorden "en het aantal vte doelgroepwerknemers".

Art. 14. Dans l'article 37/9 de l'annexe I au même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, le membre de phrase « , du nombre d'etp en travailleurs de groupe cible en du nombre d'etp acs dans les différentes catégories fonctionnelles » est remplacé par les mots « et le nombre de travailleurs de groupes cibles ».


Art. 15. In artikel 37/10, eerste lid, 7°, van bijlage I bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt de zinsnede ", het aantal vte doelgroepwerknemers en het aantal gesco-vte in de verschillende functiecategorieën" vervangen door de woorden "en het aantal vte doelgroepwerknemers".

Art. 15. Dans l'article 37/10, alinéa premier, 7°, de l'annexe I au même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, le membre de phrase « le nombre d'etp en travailleurs de groupe cible et le nombre d'etp acs dans les différentes catégories fonctionnelles » est remplacé par les mots « et le nombre d'etp de travailleurs de groupes cibles ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 26. In artikel 14 van bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2011 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2012, wordt de zinsnede ", het aantal VTE doelgroepwerknemers en het aantal GESCO-VTE in de verschillende functiecategorieën" vervangen door de woorden "en het aantal VTE doelgroepwerknemers".

Art. 26. Dans l'article 14 de l'annexe II au même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2011 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2012, le membre de phrase « , du nombre d'ETP de travailleurs de groupe cible et du nombre d'ETP de personnel ACS dans les différentes catégories de fonctions » est remplacé par les mots « et du nombre d'ETP de travailleurs de groupes cibles ».


in punt 4° wordt de zinsnede « invoegwerknemers zoals bedoeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2000 houdende een impuls- en ondersteuningsprogramma van de meerwaardeneconomie » vervangen door de zinsnede « doelgroepwerknemers zoals vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 betreffende lokale diensteneconomie ».

2° au point 4° le membre de phrase « des travailleurs d'insertion tels que visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 portant un programme d'impulsion et de soutien de l'économie plurielle » est remplacé par le membre de phrase « des travailleurs de groupes cibles tels que visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 relatif à l'économie de services locaux ».


Art. 3. In artikel 19, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 houdende de voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt en flexibele opvangpool van doelgroepwerknemers wordt de zinsnede " bij de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen" opgeheven.

Art. 3. Dans l'article 19, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement en tant que structure mandatée, point de coordination et pool d'accueil flexible des travailleurs de groupes cibles, le membre de phrase « auprès du Ministre flamand, qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions, » est abrogé.




Anderen hebben gezocht naar : doelgroepwerknemer     zinsnede doelgroepwerknemers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zinsnede doelgroepwerknemers' ->

Date index: 2022-07-06
w