Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met vier wielen
Aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Pak met vier stuks bloeddonorset
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract
Zinsdeel

Traduction de «zinsdeel vier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vier basisvrijheden | vier vrijheden

les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales


diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale




meerderheid van vier vijfden van de stemmen

majorité des quatre cinquièmes des voix


aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen

tandem d'assistance à quatre roues propulsé par les pieds


aangepaste bromfiets met vier wielen

cyclomoteur d'assistance à quatre roues


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2º in het eerste lid, wordt het zinsdeel « zo het kind bij het begin van dit verlof de leeftijd van drie jaar niet heeft bereikt, en maximum vier weken in de andere gevallen » opgeheven;

2º à l'alinéa 1, les mots « si l'enfant n'a pas atteint l'âge de 3 ans au début du congé, et de maximum 4 semaines dans les autres cas » sont supprimés;


Art. 6. In punt 3° van paragraaf 3 van artikel 21 van hetzelfde besluit wordt het zinsdeel " C : tenlasteneming die voorziet in de behoeften van begunstigden die aan zware of ernstige zintuiglijke, lichamelijke of geestelijke deficiëntie lijden en minstens vier van de onderstaande criteria vertonen, waarvan minstens één in de lijst onder 1° voorkomt en de drie andere in de lijst onder 2° :" vervangen door volgend zinsdeel :

Art. 6. Au point 3° du paragraphe 3 de l'article 21 du même arrêté, le corps de phrase " C : prise en charge visant à répondre aux besoins de bénéficiaires atteints de déficience physique, sensorielle, ou intellectuelle sévère ou profonde et présentant au moins quatre des critères suivants, dont un au moins figure dans l'énumération sous 1° et les trois autres dans l'énumération sous 2° :" est remplacé par le corps de phrase suivant :


In artikel 28, lid 6, eerste alinea, van Richtlijn 77/388/EEG wordt het zinsdeel "vier jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2003" vervangen door "zes jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2005".

À l'article 28, paragraphe 6, premier alinéa, de la directive 77/388/CEE, les termes "quatre ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2003" sont remplacés par les termes "six ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2005".


In artikel 28, lid 6, eerste alinea, van Richtlijn 77/388/EEG wordt het zinsdeel "vier jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2003" vervangen door "zes jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2005".

À l'article 28, paragraphe 6, premier alinéa, de la directive 77/388/CEE, les termes "quatre ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2003" sont remplacés par les termes "six ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2005".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) In de eerste alinea van lid 6 wordt het zinsdeel "voor een periode van maximaal vier jaar" geschrapt en wordt de datum 31 december 2003" vervangen door. ______________ 1 datum van inwerkingtreding van deze richtlijn

(b) Au paragraphe 6, premier alinéa, les termes "pour une période maximale de quatre ans" sont supprimés et la date du 31 décembre 2003 est remplacée par la date du _______________ 1 Date d'entrée en vigueur de la présente directive.


In artikel 28, lid 6, eerste alinea, van Richtlijn 77/388/EEG wordt het zinsdeel "drie jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2002" vervangen door "vier jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2003".

À l'article 28, paragraphe 6, premier alinéa, de la directive 77/388/CEE, les termes "trois ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2002" sont remplacés par les termes "quatre ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2003".


In artikel 28, lid 6, eerste alinea, van Richtlijn 77/388/EEG wordt het zinsdeel "drie jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2002" vervangen door "vier jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2003".

À l'article 28, paragraphe 6, premier alinéa, de la directive 77/388/CEE, les termes "trois ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2002" sont remplacés par les termes "quatre ans allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2003".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zinsdeel vier' ->

Date index: 2020-12-16
w