Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Neventerm
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Vermoeidheidssyndroom
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "zinnige wijze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)






uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

exercice des fonctions avec loyauté et intégrité


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijzonder verheugend in verband met dit samenwerkingsakkoord, is ongetwijfeld het feit dat het de formele erkenning vormt, van het feit dat het armoedeprobleem een probleem is van alle beleidsniveau's en van alle regio's in ons land en dat het alleen op een zinnige wijze kan worden aangepakt via samenwerking tussen al deze instanties.

Ce qui est particulièrement réjouissant, s'agissant de cet accord de coopération, c'est sans conteste la reconnaissance formelle du fait que le problème de la pauvreté se pose à tous les niveaux politiques et dans toutes les régions de notre pays et que l'on ne pourra l'aborder de manière rationnelle que par la coopération entre toutes ces instances.


8. onderstreept de noodzaak het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen toe te passen en specifieke acties te steunen, ten einde te komen tot een doeltreffende en stelselmatige benadering van gendergelijkheid in de ENB-landen; verzoekt regeringen en maatschappelijke organisaties met klem om meer sociale integratie van vrouwen, o.m. via bestrijding van analfabetisme en bevordering van werkgelegenheid om ervoor te zorgen dat vrouwen op ieder niveau op zinnige wijze aanwezig zijn; gelijkheid moet onlosmakelijk deel worden van het democratiseringsproces;

8. met l'accent sur la nécessité de mettre en œuvre le principe d'égalité entre hommes et femmes et de soutenir la mise en place de mesures spécifiques pour assurer l'application d'une approche efficace et systématique en matière d'égalité dans les pays relevant de la politique européenne de voisinage; invite instamment les gouvernements et la société civile à renforcer l'intégration des femmes dans la société, notamment à lutter contre l'analphabétisme des femmes et à favoriser l'emploi des femmes afin d'assurer une présence satisfaisante de celles-ci à tous les niveaux; estime que l'égalité doit faire partie intégrante du processus d ...[+++]


3. verzoekt de directeur-generaal van de WHO en alle WHO-lidstaten ervoor te zorgen dat Taiwan rechtstreekse toegang heeft tot en aanwezig kan zijn bij alle technische bijeenkomsten van de WHO, die van belang zijn voor het behoud en de verbetering van de volksgezondheid in Taiwan en de rest van de wereld, en Taiwan voorts in staat te stellen op zinnige wijze deel te nemen aan de technische werkzaamheden en acties van het desbetreffende regionaal bureau van de WHO;

3. demande au Directeur général de l'OMS et à tous ses États membres d'assurer que Taïwan bénéficie d'un accès direct et soit autorisé à participer à toutes les réunions techniques de l'OMS qui concernent la gestion et l'amélioration des systèmes de santé à Taïwan et dans le reste du monde, et en outre, d'autoriser Taïwan à participer activement aux activités techniques et aux évènements organisés par le bureau régional compétent de l'OMS;


10. verzoekt alle lidstaten van de VN dan ook te voldoen aan de door hen vastgestelde taakomschrijving en de ontwikkelde mechanismen zodanig ten uitvoer te leggen dat de HCR de mensenrechten op zinnige wijze kan beschermen en bevorderen;

10. invite par conséquent les États membres des Nations unies à s'acquitter du mandat qu'ils ont défini et à mettre en œuvre les mécanismes élaborés pour assurer que le conseil des droits de l'homme soit en mesure de protéger et de promouvoir réellement les droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. stelt vast dat de uitbreiding van de EU en de NAVO elkaar op zinnige wijze aanvullen en waardeert de pogingen van de kandidaat-lidstaten die zulks wensen deel te vormen van de Euro-Atlantische veiligheidsstructuren en wijst met nadruk op het feit dat ieder land het recht heeft zijn veiligheidsbeleid zelf te bepalen;

11. estime que l'élargissement de l'Union européenne et celui de l'OTAN se complètent utilement, salue les efforts déployés par les pays candidats qui le souhaitent afin de s'intégrer dans les structures de sécurité euroatlantiques, et souligne le droit de chaque État de déterminer d'une manière autonome sa politique de sécurité;


9. stelt vast dat de uitbreiding van de EU en de NAVO elkaar op zinnige wijze aanvullen en waardeert de pogingen van de kandidaat‑lidstaten die zulks wensen deel te vormen van de Euro‑Atlantische veiligheidsstructuren en wijst met nadruk op het feit dat ieder land het recht heeft zijn veiligheidsbeleid zelf te bepalen;

9. estime que l'élargissement de l'Union européenne et celui de l'OTAN se complètent utilement et salue les efforts déployés par les pays candidats qui le souhaitent afin de s'intégrer dans les structures de sécurité euroatlantiques et souligne le droit de chaque État de déterminer d'une manière autonome sa politique de sécurité;


In onze moderne samenleving kunnen mensen niet op zinnige wijze in het maatschappelijk leven of het economisch leven worden geïntegreerd als ze zich voor hun werk of voor hun vrijetijdsbesteding niet vrijelijk kunnen bewegen.

Dans la société moderne, il est impossible de s'intégrer d'une façon un tant soit peu utile à la vie sociale ou économique si on ne peut se déplacer librement, que ce soit pour le travail ou pour les loisirs.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anhedonie     wijze van afrekenen     wijze van afrekening     wijze van dienen     wijze van doceren     wijze van lesgeven     wijze van onderrichten     zinnige wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zinnige wijze' ->

Date index: 2023-04-17
w