Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Nosofobie
Overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
R-zinnen
S-zinnen
Symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Verstoorde lichaamsbeleving
Voorkomen van voertuigen onderhouden

Traduction de «zinnen uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnos ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Autres symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

concevoir l'aspect physique de jeux


uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

préserver l'apparence d’un véhicule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 35bis, § 16, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wet, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006, worden de zinnen « Uiterlijk op 31 december 2007 bevestigt de Koning de lijst van de op 1 januari 2008 vergoedbare medische zuurstof en van de vergoedbare medische hulpmiddelen die gebruikt worden in het kader van zuurstoftherapie.

Dans l’article 35bis, § 16, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par la loi du 27 décembre 2006, les phrases « Le Roi confirme, au plus tard le 31 décembre 2007, la liste de l’oxygène médical qui est remboursable au 1 janvier 2008 et des dispositifs médicaux remboursables qui sont utilisés dans le cadre de l’oxygénothérapie.


Art. 8. In artikel 275 , § 5, van hetzelfde Wetboek, hersteld bij de wet van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid worden de woorden " uiterlijk bij" vervangen door de woorden " voor de" ; b) in het eerste lid worden de woorden " waarin de nodige gegevens met betrekking tot de opzet en financiering van de investering, de verwachte voltooiing van de investering, en ook het aantal verwachte bijkomende banen wordt uiteengezet" vervangen door de woorden " waarin de nodige gegevens of verklaringen worden afgeleverd met betrekking tot de identiteit en activiteit van de werkgever, de opzet en uitvoer ...[+++]

Art. 8. A l'article 275 , § 5, du même Code, rétabli par la loi du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1 , les mots " au plus tard au" sont remplacés par les mots " avant le" ; b) dans l'alinéa 1 , les mots " qui mentionne les données nécessaires relatives à l'ébauche et au financement de l'investissement, à la réalisation attendue de l'investissement ainsi que le nombre d'emplois complémentaires attendus" sont remplacés par les mots " où sont reprises les données ou déclarations nécessaires relatives à l'identité et à l'activité de l'employeur, au projet et à l'exécution de l'investissement, à la date de début et de réalisation attendue de l'investissement et à l'aide régionale demandée ou accordé ...[+++]


1· in het eerste lid worden de zinnen “De aanvrager die niet in staat is om de in § 1, eerste lid, 1·, bedoelde verplichting na te komen, informeert overeenkomstig paragraaf 1, 7·, uiterlijk op de dag vóór de inwerkingtreding van de terugbetaling, de dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut dat hij die plicht niet zal kunnen naleven, met opgave van de vermoedelijke datum waarop de specialiteit beschikbaar zal zijn en de reden voor de onbeschikbaarheid.

1· dans l’alinéa 1 , les phrases “Le demandeur qui n’est pas en mesure de satisfaire à l’obligation visée au paragraphe 1 , alinéa 1 , 1·, en informe le service des soins de santé de l’Institut, conformément au paragraphe 1 , 7·, au plus tard la veille de l’entrée en vigueur du remboursement, en précisant la date présumée à laquelle la spécialité sera disponible et la raison de l’indisponibilité.


1° in het eerste lid worden de zinnen " De aanvrager die niet in staat is om de in § 1, eerste lid, 1°, bedoelde verplichting na te komen, informeert overeenkomstig paragraaf 1, 7°, uiterlijk op de dag vóór de inwerkingtreding van de terugbetaling, de dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut dat hij die plicht niet zal kunnen naleven, met opgave van de vermoedelijke datum waarop de specialiteit beschikbaar zal zijn en de reden voor de onbeschikbaarheid.

1° dans l'alinéa 1 , les phrases " Le demandeur qui n'est pas en mesure de satisfaire à l'obligation visée au paragraphe 1 , alinéa 1 , 1°, en informe le service des soins de santé de l'Institut, conformément au paragraphe 1 , 7°, au plus tard la veille de l'entrée en vigueur du remboursement, en précisant la date présumée à laquelle la spécialité sera disponible et la raison de l'indisponibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de eerste zin die begint met de woorden " Om een subsidie te krijgen" en die eindigt met de woorden " gewaarborgde omkadering" wordt vervangen door de volgende zinnen : " Om een subsidie te krijgen, moet de inrichtende macht aan de " O.N.E. », uiterlijk voor 30 september van het lopende activiteitsjaar, een aanvraag om subsidie indienen voor elk van haar erkende huiswerkinstituten.

1° la première phrase commençant par les mots « Pour obtenir une subvention » et se terminant par les mots « et d'encadrement assuré » est remplacée par les phrases suivantes : « Pour obtenir une subvention, le pouvoir organisateur doit transmettre à l'O.N.E, au plus tard pour le 30 septembre de l'année d'activités en cours, une demande de subvention pour chacune de ses écoles de devoirs reconnues.


Art. 26. In artikel 35bis, § 16, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wet, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006, worden de zinnen " Uiterlijk op 31 december 2007 bevestigt de Koning de lijst van de op 1 januari 2008 vergoedbare medische zuurstof en van de vergoedbare medische hulpmiddelen die gebruikt worden in het kader van zuurstoftherapie.

Art. 26. Dans l'article 35bis, § 16, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par la loi du 27 décembre 2006, les phrases " Le Roi confirme, au plus tard le 31 décembre 2007, la liste de l'oxygène médical qui est remboursable au 1 janvier 2008 et des dispositifs médicaux remboursables qui sont utilisés dans le cadre de l'oxygénothérapie.


w