Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zin zal schengen niet op dublin moeten wachten » (Néerlandais → Français) :

In die zin zal Schengen niet op Dublin moeten wachten (Zwitserland is zo goed als klaar met de technische voorbereidingen om te implementeren en om toegang te krijgen tot Eurodac), maar Dublin zal wel op de tenuitvoerlegging van Schengen moeten wachten om ten uitvoer te worden gelegd.

En ce sens, Schengen ne devra pas attendre Dublin (la Suisse a pour ainsi dire terminé les préparatoires techniques d'implémentation et d'accès à l'Eurodac).


In die zin zal Schengen niet op Dublin moeten wachten (Zwitserland is zo goed als klaar met de technische voorbereidingen om te implementeren en om toegang te krijgen tot Eurodac), maar Dublin zal wel op de tenuitvoerlegging van Schengen moeten wachten om ten uitvoer te worden gelegd.

En ce sens, Schengen ne devra pas attendre Dublin (la Suisse a pour ainsi dire terminé les préparatoires techniques d'implémentation et d'accès à l'Eurodac).


Een ander aspect van het asielprobleem zal versterkt worden, in die zin dat België er zal op toezien dat de verdragen van Schengen en van Dublin gerespecteerd worden, wat momenteel niet altijd het geval is.

Un autre aspect de la question de l'asile sera renforcé, en ce sens que la Belgique veillera à ce que les traités de Schengen et de Dublin soient bien appliqués, ce qui n'est pas toujours le cas actuellement.


Een ander aspect van het asielprobleem zal versterkt worden, in die zin dat België er zal op toezien dat de verdragen van Schengen en van Dublin gerespecteerd worden, wat momenteel niet altijd het geval is.

Un autre aspect de la question de l'asile sera renforcé, en ce sens que la Belgique veillera à ce que les traités de Schengen et de Dublin soient bien appliqués, ce qui n'est pas toujours le cas actuellement.


Wanneer het vraagstuk van migratie en Schengen wordt besproken, zullen de staatshoofden en regeringen van de Europese Unie moeten reageren met de heldere boodschap dat wij niet zitten te wachten op nationale eigenwaan, met name niet op dit vlak.

Lors des discussions relatives à l’immigration et à Schengen, les chefs d’État ou de gouvernement de l’Union européenne doivent indiquer clairement que nous ne voulons pas des égoïsmes nationaux, en particulier dans ce domaine.


Overwegende dat, gelet op de volledige invulling van de programmatie, er geen planningsvergunningen meer gegeven kunnen worden; dat het Besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 met betrekking tot de aanvullende programmatiecriteria thans dus niet meer uitvoerbaar is; dat ten aanzien van de sector en de ziekenhuizen die een aanvraag voor een planningsvergunning hebben ingediend duidelijkheid en rechtszekerheid vereist is; dat af te wachten valt hoe ...[+++]

Considérant qu'aucune autorisation de planification ne peut plus être octroyée, vu la concrétisation complète de la programmation; que, par conséquent, l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif aux critères de programmation complémentaires n'est plus exécutable à présent; qu'il importe de créer de la clarté et de la sécurité juridique à l'égard du secteur et des hôpitaux qui ont introduit une demande d'autorisation de planification; qu'il reste à voir comment l'autorité fédérale réagira à la déclaration de nullité précitée par le Conseil d'Etat, vu sa compétence pour les règles de base relatives à la programmation et sa compétence conditionnée pour les normes d'agrément nationales; qu'il est inutile, vu les circonstances, ...[+++]


Voor Noorwegen en IJsland geldt dat, hoewel deze beschikking niet voor hen bestemd is en ze geen verdere uitwerking vormt van de verworvenheden van Schengen in de zin van de overeenkomst die de beide landen met de Raad gesloten hebben, de door hen afgegeven visa en verblijfsvergunningen in deze beschikking moeten worden opgenomen.

En ce qui concerne la Norvège et l'Islande, bien que la présente décision ne les concerne pas et ne constitue pas un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord que ces pays ont signé avec le Conseil, il est nécessaire d'inclure dans la présente décision les visas et les titres de séjour délivrés par ces pays.


In zekere zin is dit actieplan ook voor een deel in tegenspraak met de verklaringen hieromtrent van Commissaris Margot Wallström, die tijdens het debat in de plenaire vergadering van 30 maart 2004 het volgende zei: "Op bepaalde gebieden kunnen we het ons niet veroorloven om te wachten totdat we over volledige kennis beschikken; daar moeten we handelen volgens het voorzorgsbeginsel, en dat zullen ...[+++]

D'une certaine façon également, ce plan d'action est partiellement en contradiction avec les déclarations sur le sujet du Commissaire Margot Wallström qui, lors du débat en plénière du 30 mars 2004, rappelait: "Il est certains domaines où nous ne pouvons pas prendre le risque d'attendre que nos connaissances soient complètes, mais où nous devons agir selon le principe de précaution, et nous le ferons".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin zal schengen niet op dublin moeten wachten' ->

Date index: 2022-07-11
w