Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zin was te sluiten werd er vertraging " (Nederlands → Frans) :

2. Voor welke andere kantoren die men van zin was te sluiten werd er vertraging opgelopen ingevolge onvoorziene omstandigheden of blunders?

2. Dans quels autres bureaux la fermeture programmée a-t-elle été retardée à la suite d'imprévus ou d'erreurs?


18° de dagen waarop effectief een beroepsopleiding in de zin van de werkloosheidsreglementering werd gevolgd of waarop de werknemer actief was in het kader van een instapstage, ten belope van ten hoogste 96 dagen;

18° les jours au cours desquels une formation professionnelle au sens de la réglementation du chômage a effectivement été suivie ou au cours desquels le travailleur a été actif dans le cadre d'un stage de transition, à concurrence de 96 jours maximum;


6° aan paragraaf 3/1, eerste lid, wordt de zin "Dit houdt in dat in afwijking van paragraaf 3 de factor Ev, vermeld in paragraaf 2, wordt verminderd met 100% van de hoeveelheid elektriciteit die werd afgenomen op het afnamepunt van de betrokken onderneming of vestigingseenheid naar rato van de hoeveelheid elektriciteit die werd afgenomen op het afnamepunt gedurende de periode in het jaar n-1 waarvan de certificaatplichtige, vermeld in paragraaf 1, toegangshouder ...[+++]

6° le paragraphe 3/1, alinéa 1, est complété par la phrase « Cela implique que, par dérogation au paragraphe 3, le facteur Ev visé au paragraphe 2, est diminué de 100% de la quantité d'électricité qui a été prélevée au point de prélèvement de l'entreprise concernée ou de l'unité d'établissement concernée au prorata de la quantité d'électricité qui a été prélevée au point de prélèvement pendant la période dans l'année n-1 dont la personne soumise au certificat, visée au paragraphe 1, était le client final». ;


« 12° de dagen waarop effectief een beroepsopleiding in de zin van artikel 27, 6°, waarvan het aantal uur per cyclus gemiddeld minstens 18 uur per week bedraagt, werd gevolgd of waarop de werknemer actief was in het kader van een stage bedoeld in artikel 36quater, ten belope van ten hoogste 96 dagen".

« 12° les jours au cours desquels une formation professionnelle au sens de l'article 27, 6°, dont le nombre d'heures atteint, par cycle, en moyenne par semaine, au moins 18 heures a effectivement été suivie ou au cours desquels le travailleur a été actif dans le cadre d'un stage visé à l'article 36quater, à concurrence de 96 jours maximum".


Overwegende het strikte verbod bedoeld in artikel VII. 77, § 2, tweede lid, eerste zin van het Wetboek van economisch recht, dat bepaalt dat een kredietgever geen nieuwe kredietovereenkomst meer kan sluiten wanneer er in hoofde van een consument een wanbetaling(en) geregistreerd staat in de Centrale voor een totaal achterstallig bedrag van meer dan 1.000 euro in het kader van een consumentenkrediet die niet werd afgelost;

Considérant l'interdiction stricte visée à l'article VII. 77, § 2, alinéa 2, première phrase du Code de droit économique, qui dispose que le prêteur ne peut conclure un nouveau contrat de crédit, lorsque, dans le chef du consommateur, un (des) impayé(s) est (sont) enregistré(s) dans la Centrale d'un montant total impayé de plus de 1.000 euros dans le cadre d'un crédit à la consommation qui n'a(ont) pas été remboursé(s);


Kan daarbij per geval gemeld worden wanneer de sluiting initieel gepland was, welke de oorzaak van de vertraging was/is, hoeveel vertraging er werd opgelopen en wanneer desgevallend voorzien wordt dat deze kantoren zullen sluiten?

Pourriez-vous préciser pour chacun d'entre eux, la date initiale de la fermeture prévue, la cause du retard passé et actuel, le retard enregistré et, le cas échéant, la date de la fermeture des bureaux ?


Gezien de op dat moment beperkte resterende tijd en de gehanteerde strakke planning, was het niet uit te sluiten dat er nog problemen konden opduiken. b) Volgens de strakke planning die lang op voorhand werd opgesteld, was 25 november 2015 de geschikte datum voor alle hulpdiensten.

Au vu du temps qu'il restait à ce moment-là et du planning serré adopté, il ne fallait pas exclure que des problèmes puissent encore surgir. b) Sur la base du planning serré qui avait été établi longtemps à l'avance, la date du 25 novembre 2015 était celle qui convenait pour l'ensemble des services de secours.


1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken ...[+++]

1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèl ...[+++]


Op 14 december 2014 werd Infrabel door Thalys op de hoogte gebracht van de vertraging inzake de uitrusting van de treinstellen en van het feit dat de uitrusting ervan met een compatibele versie pas eind 2015 mogelijk was (met één jaar vertraging, dus).

Le 14 décembre 2014, Thalys a informé Infrabel avoir du retard dans l'équipement de ses rames et ne pouvoir les équiper d'une version compatible qu'à la fin 2015 (soit 1 an de retard).


Ondanks de recente vertraging van de economie bleven de arbeidsmarkten in de EU het beter doen, in die zin dat er extra nieuwe werkgelegenheid ontstond en beleid ter bevordering van de werkgelegenheid werd gevoerd.

Malgré le ralentissement récent de l'économie, les marchés européens de l'emploi ont continué d'enregistrer de bons résultats en ce sens que des emplois supplémentaires nouveaux ont été créés et que des politiques favorables à l'emploi ont été menées.




Anderen hebben gezocht naar : sluiten werd er     men van zin was te sluiten werd er vertraging     elektriciteit     week bedraagt     sluiten     niet     nieuwe kredietovereenkomst meer     kantoren zullen sluiten     vertraging er     vertraging     gezien     uit te sluiten     voorhand     eigen zijn     waar     welke plaatsen     welke termijn     versie pas eind     december     werkgelegenheid     recente vertraging     zin was te sluiten werd er vertraging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin was te sluiten werd er vertraging' ->

Date index: 2021-08-23
w