Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zin van dit verdrag dient ruim » (Néerlandais → Français) :

Het begrip « Staat » in de zin van dit Verdrag dient ruim te worden geïnterpreteerd en strekt zich uit tot alle publieke overheden.

Le terme « État » au sens de la Convention doit être interprété de manière large et s'étend à toutes les autorités publiques.


Het begrip « Staat » in de zin van dit Verdrag dient ruim te worden geïnterpreteerd en strekt zich uit tot alle publieke overheden.

Le terme « État » au sens de la Convention doit être interprété de manière large et s'étend à toutes les autorités publiques.


Het Hof onderzoekt of de bij de in het geding zijnde bepaling ingevoerde bijdrage voor ambtshalve aansluiting aan de voormelde criteria beantwoordt en als strafrechtelijk in de zin van het Verdrag dient te worden aangemerkt.

La Cour examine si la cotisation d'affiliation d'office instituée par la disposition en cause répond aux critères précités et doit être qualifiée de pénale au sens de la Convention.


Bovendien krijgen aangelegenheden die als culturele aangelegenheden worden beschouwd in de zeer ruime zin van het verdrag, niet noodzakelijk die kwalificatie in de zin van de artikelen 127, § 1, eerste lid, 1º, en 130, eerste lid, 1º, van de Grondwet, aangezien krachtens het tweede lid van artikel 127, § 1, en artikel 130 van de Grondwet en krachtens artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, intrinsiek culturele aangelegenheden die niet als zodanig worden gekwal ...[+++]

En outre, les matières qui sont considérées comme des matières culturelles au sens fort large de la convention, ne sont pas nécessairement qualifiées comme telles au sens des articles 127, § 1 , alinéa 1 , 1º, et 130, alinéa 1 , 1º, de la Constitution, étant donné qu'en vertu de l'alinéa 2 des articles 127, § 1 , et 130 de la Constitution et de l'article 4 de la loi spéciale du 8 août 1980, les matières culturelles intrinsèques qui ne sont pas qualifiées comme telles à l'article 4 de la loi spéciale du 8 août 1980, ne relèvent pas de la compétence des communautés.


Bovendien krijgen aangelegenheden die als culturele aangelegenheden worden beschouwd in de zeer ruime zin van het verdrag, niet noodzakelijk die kwalificatie in de zin van de artikelen 127, § 1, eerste lid, 1º, en 130, eerste lid, 1º, van de Grondwet, aangezien krachtens het tweede lid van artikel 127, § 1, en artikel 130 van de Grondwet en krachtens artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, intrinsiek culturele aangelegenheden die niet als zodanig worden gekwal ...[+++]

En outre, les matières qui sont considérées comme des matières culturelles au sens fort large de la convention, ne sont pas nécessairement qualifiées comme telles au sens des articles 127, § 1, alinéa 1, 1º, et 130, alinéa 1, 1º, de la Constitution, étant donné qu'en vertu de l'alinéa 2 des articles 127, § 1, et 130 de la Constitution et de l'article 4 de la loi spéciale du 8 août 1980, les matières culturelles intrinsèques qui ne sont pas qualifiées comme telles à l'article 4 de la loi spéciale du 8 août 1980, ne relèvent pas de la compétence des communautés.


Uit het bovenstaande blijkt dat de telecommunicatie waarvan sprake in het Verdrag in ruime zin gedefinieerd wordt en onder meer radio-uitzendingen omvat, een aangelegenheid die tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoort (3) .

Il ressort de ce qui précède que les télécommunications dont il est question dans la Convention sont définies de manière large et comprennent entre autres la radiodiffusion, matière dont la compétence relève des communautés (3) .


- onder personen die belast zijn met de medische en sociale bijstand aan de troepen dient te worden verstaan personen die medische en sociale diensten of loopbaangerelateerde diensten verlenen aan de leden van de strijdkrachten en de civiele component of aan de personen ten laste in de zin van het Verdrag tussen de Staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmac ...[+++]

- par personnes chargées de l'assistance médicale et sociale aux troupes, on entend celles qui prestent des services médicaux, sociaux et d'orientation professionnelle aux membres de la Force, de l'élément civil ou aux personnes à charge au sens de la Convention entre les Etats parties au traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces du 19 juin 1951.


Bij de individuele beoordeling van overeenkomsten in de zin van artikel 101, lid 1, van het Verdrag dient rekening te worden gehouden met verscheidene factoren, in het bijzonder de marktstructuur aan de vraag- en aanbodzijde.

L'évaluation individuelle d'accords au regard de l'article 101, paragraphe 1, du traité exige la prise en compte de plusieurs facteurs, notamment la structure de marché du côté de l'offre et de la demande.


„Wat betreft de bevoegdheid tot bepaling van de aard en de omvang van een taak van algemeen economisch belang in de zin van het Verdrag en van de mate van controle die de gemeenschapsinstellingen in die context moeten uitoefenen, blijkt uit [.] de rechtspraak van het Gerecht, dat de lidstaten een ruime beoordelingsbevoegdheid hebben met betrekking tot de omschrijving van wat zij als diensten ...[+++]

«S’agissant de la compétence pour déterminer la nature et la portée d’une mission SIEG au sens du traité, ainsi que du degré de contrôle que les institutions communautaires doivent exercer dans ce contexte, il ressort [.] de la jurisprudence du Tribunal que les États membres ont un large pouvoir d’appréciation quant à la définition de ce qu’ils considèrent comme des SIEG et que la définition de ces services par un État membre ne peut être remise en question par la Commission qu’en cas d’erreur manifeste» (35).


BEVESTIGEND dat niets in dit Verdrag dient te worden uitgelegd in de zin dat het een verandering impliceert in de rechten en plichten van de verdragsluitende partijen krachtens andere internationale overeenkomsten;

AFFIRMANT que rien dans le présent traité ne doit être interprété comme entraînant, de quelque manière que ce soit, une modification des droits et obligations afférents aux parties contractantes au titre d’autres accords internationaux;




D'autres ont cherché : zin van dit verdrag dient ruim     geding zijnde     verdrag dient     verdrag     gemeenschappen vallen     zeer ruime     verdrag in ruime     belast zijn     troepen dient     omvang     zij als diensten     lidstaten een ruime     dit verdrag dient     dit verdrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin van dit verdrag dient ruim' ->

Date index: 2024-09-26
w