Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
Capsule voor regelen van spijsverteringsongemak
Informatiehulpmiddelen
Informatiemiddelen
Kan zin uitspreken in één adem
Ophalen van huurauto's regelen
Ophalen van huurwagens regelen
Regelen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Speciale zitplaatsen regelen
Vermogen om zin uit te spreken in één adem
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Vertaling van "zin te regelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales


capsule voor regelen van spijsverteringsongemak

capsule de contrôle de l’inconfort digestif


informatiehulpmiddelen ( in engere zin ) | informatiemiddelen ( in engere zin )

moyens d'information


ophalen van huurauto's regelen | ophalen van huurwagens regelen

organiser la collecte d'une voiture


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

organiser la restitution d'une voiture de location




kan zin uitspreken in één adem

capable de terminer une phrase en une respiration


vermogen om zin uit te spreken in één adem

aptitude à terminer une phrase en une respiration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het komt de grondwetgevende instellingen van de soevereine volksgemeenschappen toe de wijze van bekendmaking en inwerkingtreding van wetten in formele en materiële zin te regelen.

Il appartient au constituant des communautés souveraines de déterminer, au sens formel et matériel, le mode de publication officielle et d'entrée en vigueur des lois.


Het komt de grondwetgevende instellingen van de soevereine volksgemeenschappen toe de wijze van bekendmaking en inwerkingtreding van wetten in formele en materiële zin te regelen.

Il appartient au constituant des communautés souveraines de déterminer, au sens formel et matériel, le mode de publication officielle et d'entrée en vigueur des lois.


Zij stelt vast dat de meeste wetsvoorstellen die worden besproken alle aspecten van het wetenschappelijk onderzoek op embryo's in de ruimste zin willen regelen, en bijgevolg betrekking hebben op onderzoek in het kader van de medisch begeleide voortplanting maar ook daarbuiten.

Elle constate que la plupart des propositions de loi qui sont examinées visent à régler le plus largement possible tous les aspects de la recherche scientifique sur les embryons; elles concernent dès lors la recherche effectuée dans le cadre de la procréation médicalement assistée, mais aussi les recherches effectuées en dehors de ce cadre.


Het komt de grondwetgevende instellingen van de soevereine volksgemeenschappen toe de wijze van bekendmaking en inwerkingtreding van wetten in formele en materiële zin te regelen.

Il appartient au constituant des communautés souveraines de déterminer le mode de publication officielle et d'entrée en vigueur des lois, au sens formel et matériel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indieners van dit voorstel wensen het beheer van de banken die door de Staat zijn gefinancierd in die zin te regelen, zoals de Franse Senaat onlangs met een zeer ruime meerderheid heeft beslist (1) .

En ce sens, les auteurs de la présente proposition souhaitent encadrer la gestion des banques refinancées par l'État, comme l'a décidé récemment le Sénat français à une très large majorité (1) .


In juli 2016 antwoordde u me dat er momenteel geen strafrechtelijke wettelijke grondslag is om de organisatie van dat soort beurzen te verbieden, maar dat u helemaal niet gekant bent tegen een parlementair initiatief om dat probleem te regelen. U zei ook dat de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten daarover momenteel niets bepaalt en dat er een bepaling ontbreekt in de zin van artikel 4 § 3 van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, dat stipuleert dat het onder de aandacht brengen van de behoefte aan, of de bes ...[+++]

En juillet 2016, vous me répondiez qu'"il n'existe actuellement pas de base légale en droit pénal qui permettrait d'interdire la tenue d'un tel salon", que vous n'êtes "pas du tout opposé à une initiative parlementaire visant à régler cette problématique", que "la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes ne prévoit actuellement rien sur le sujet" et qu' "il manque notamment une disposition similaire à l'article 4, § 3 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes" qui prévoit que "toute mesure rendant public le besoin ...[+++]


In die context en gelet op de logica van de tenuitvoerlegging van de machtigingen die zijn verleend bij artikel 57ter/1 van de organieke wet van 8 juli 1976 `betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn' die door het ontworpen besluit wordt gevolgd, moeten de woorden "de/een beslissing van de ministerraad" in de volgende bepalingen worden vervangen door de woorden "het/een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad" : -de artikelen 2 tot 4 van het ontwerp, die regelen hoe de spreidingscriteria worden v ...[+++]

Dans cette mesure et compte tenu de la logique de mise en oeuvre des habilitations octroyées par l'article 57ter/1 de la loi organique du 8 juillet 1976 `des centres publics d'action sociale' que poursuit l'arrêté en projet, il convient que les mots « arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres » remplacent ceux de « décision du Conseil des Ministres » dans : -les articles 2 à 4 du projet qui règlent la fixation des critères de répartition (article 57ter/1, deuxième phrase); - les articles 5 à 8 du projet qui ont trait à la déterm ...[+++]


Volgens dezelfde verzoekende partijen zijn artikel 58, eerste lid, derde zin, artikel 58, tweede lid, eerste zin, artikel 59, tweede lid, en artikel 61, eerste lid, van het decreet van 7 november 2013 niet bestaanbaar met artikel 27 van de Grondwet, omdat zij, door het beheer van de polen te regelen met schending van de wet van 27 juni 1921 « betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen », afbreuk doen aan de vrijheid van vereniging van de hogescholen, van de hog ...[+++]

Selon les mêmes parties requérantes, l'article 58, alinéa 1, troisième phrase, l'article 58, alinéa 2, première phrase, l'article 59, alinéa 2, et l'article 61, alinéa 1, du décret du 7 novembre 2013 sont incompatibles avec l'article 27 de la Constitution, parce qu'en réglant la gestion des Pôles au mépris de la loi du 27 juin 1921 « sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations », ils portent atteinte à la liberté d'association des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale dont le pouvoir organisateur n ...[+++]


Het statuut der ambtenaren bevat particulariteiten waarmee rekening dient te worden gehouden en die in zekere gevallen, het aanvaarden van eigen regelen rechtvaardigen' (Parl. St., Kamer, 1964-1965, nr. 1023/1, pp. 3 en 4; in dezelfde zin: Parl. St., Senaat, 1966-1967, nr. 242, pp. 2-3)".

Le statut des fonctionnaires comporte des particularités dont il convient de tenir compte et qui justifient, dans certains cas, l'adoption de règles propres" (Doc. parl., Chambre, 1964-1965, n° 1023/1, pp. 3 et 4; dans le même sens: Doc. parl., Sénat, 1966-1967, n° 242, pp. 2-3)".


25 JANUARI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 2 van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "administratieve overheden: administratieve overheden van de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door de woorden "administratieve overheden: administratieve instellingen van de Duitstalige Gemeenschap"; 2° in het eerste lid wordt tussen 1° en 2° een nieuw 2° ingevoegd, ...[+++]

25 JANVIER 2016. - Décret modifiant le décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. A l'article 2 du décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° autorités administratives : les autorités administratives de la Communauté germanophone au sens de l'article 14, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat pour autant qu'elles ne disposent pas déjà de leur propre médiateur ou service de médiation; » 2° dans l'alinéa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin te regelen' ->

Date index: 2021-03-20
w