Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Informatiehulpmiddelen
Informatiemiddelen
Kan zin uitspreken in één adem
Kuil in enge zin
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
R-zin
Reactieve depressieve psychose
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Scherpe zin voor reflectie
Vermogen om zin uit te spreken in één adem
Waarschuwingszin

Vertaling van "zin of industrie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informatiehulpmiddelen ( in engere zin ) | informatiemiddelen ( in engere zin )

moyens d'information


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


kan zin uitspreken in één adem

capable de terminer une phrase en une respiration


vermogen om zin uit te spreken in één adem

aptitude à terminer une phrase en une respiration


kuil in enge zin

cul de chalut stricto sensu | cul proprement dit




onopzettelijke blootstelling aan koolstofmonoxide in industrie

exposition accidentelle au monoxyde de carbone dans une industrie


scherpe zin voor reflectie

sens de la réflexion aiguisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze activiteiten moeten worden uitgevoerd door alle actoren die een preventieve rol kunnen spelen: plaatselijke verkozenen, wetshandhavingsdiensten en het rechtssysteem, sociale diensten, het onderwijssysteem, verenigingen in ruime zin, de industrie-, bank- en privésector, onderzoekers en wetenschappers alsmede het publiek in het algemeen met ondersteuning door de media.

Ces activités sont le fait de tous les acteurs susceptibles de jouer un rôle préventif : élus locaux, services répressifs et système judiciaire, services sociaux, système éducatif, acteurs associatifs au sens large, industrie, banques et secteur privé, chercheurs et scientifiques, ainsi que le public en général, relayé par les média.


4° in punt 19° worden de woorden "wonen en industrie en ambacht" vervangen door de zinsnede "wonen, landbouw in de ruime zin en industrie en bedrijvigheid".

4° au point 19°, les mots « habitat, industrie et artisanat » sont remplacés par le membre de phrase « habitat, agriculture au sens large, industrie et activité économique ».


2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "onder de functiecategorie "landbouw in de ruime zin" of "industrie en ambacht" valt" vervangen door de zinsnede "onder de functiecategorie "land- en tuinbouw in de ruime zin" of "industrie en bedrijvigheid" valt"; 3° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "kantoorfunctie, vrij beroep, handel, horeca, dienstverlening en ambacht" vervangen door de zinsnede "kantoorfunctie, dienstverlening en vrije beroepen, verblijfsrecreatie, detailhandel, restaurant, café en bedrijvigheid".

; 2° dans le paragraphe 2, le membre de phrase « dans la catégorie fonctionnelle "agriculture au sens large" ou "industrie et artisanat" » est remplacé par le membre de phrase « dans la catégorie fonctionnelle "agriculture et horticulture au sens large" ou "industrie et activités commerciales" » ; 3° dans le paragraphe 3, le membre de phrase « la fonction de bureaux, de profession libérale, de commerce, d'hôtel, de restaurant et de café, de services et d'artisanat » est remplacé par le membre de phrase « la fonction de bureaux, services et professions libérales, récréation avec séjour, commerce de détail, restaurant, café et activités ...[+++]


[1] Met "industrie" en de gegevens daarover wordt in dit verslag in brede zin elke commerciële activiteit bedoeld en niet uitsluitend de maakindustrie en de zware industrie.

[1] Le terme «entreprises» utilisé dans le rapport recouvre l'activité commerciale dans son ensemble et pas uniquement les secteurs manufacturier ou de l'industrie lourde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° gebouwen met de functie industrie en bedrijvigheid in de ruime zin of met de functie land- en tuinbouw in de ruime zin, met uitzondering van de bedrijfswoning;

2° des bâtiments ayant une fonction industrielle ou impliquant une activité au sens large dans le secteur de l'agriculture ou de l'horticulture au sens large, à l'exception du bâtiment réservé au logement ;


Op 4 december 2014 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de ondernemingen Mitsubishi Heavy Industries Ltd („MHI”, Japan) en Mitsubishi Corporation („MC”, Japan) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over de onderneming MHI Compressor International Corporation („MCO-I”, Verenigde Staten).

Le 4 décembre 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel Mitsubishi Heavy Industries Ltd («MHI», Japon) et Mitsubishi Corporation («MC», Japon) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de MHI Compressor International Corporation («MCO-I», États-Unis).


Op 29 augustus 2011 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat China National Agrochemical Corporation („CNAC”, China), die deel uitmaakt van China National Chemical Corporation („ChemChina”, een onderneming die volledig in handen is van de Chinese centrale regering), en Koor Industries („Koor”, Israël), die deel uitmaakt van IDB Group, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Makhteshim Agan Industries Ltd („MAI”, Israël) door ...[+++]

Le 29 août 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises China National Agrochemical Corporation («CNAC», Chine), appartenant à China National Chemical Corporation («ChemChina», une entreprise détenue entièrement par les autorités centrales chinoises), et Koor Industries («Koor», Israël), appartenant au groupe IDB, acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l'entreprise Makhteshim Agan Industries Ltd («MAI», Israël), par achat d'action ...[+++]


Op 23 maart 2011 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Giesecke Devrient GmbH („GD”, Duitsland) en BEB Industrie-Elektronik AG („BEB”, Zwitserland), die onder zeggenschap staat van Wincor Nixdorf International GmbH („WNI”, Duitsland), die deel uitmaakt van het concern Wincor Nixdorf Aktiengesellschaft (Duitsland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over de onderneming CI Tech Components AG (Zwitserland) door overdracht van activa en verwerving van aandelen in een nieuw opgerichte gemeenschappelijke onderneming.

Le 23 mars 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Giesecke Devrient GmbH («GD», Allemagne) et l'entreprise BEB Industrie-Elektronik AG («BEB», Suisse), qui est contrôlée par Wincor Nixdorf International GmbH («WNI», Allemagne), appartenant au groupe d'entreprises Wincor Nixdorf Aktiengesellschaft (Allemagne), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l'entreprise CI Tech Components AG (Suisse), respectivement par transfert d'actifs et achat d'actions dans une entreprise nouvellement créée constituant une entreprise commune.


Voor dit doel is het essentieel om het industriebeleid in zijn bredere zin te beschouwen, een politiek aan te nemen die een impact heeft op de kost, prijs en het innovatieve concurrentievermogen van de industrie en de afzonderlijke sectoren, maar ook met aandacht voor de effecten op concurrentievlak van alle andere beleidsinitiatieven die een impact hebben op de kosten, prijzen en innovatieve concurrentiekracht.

À cet effet, il est essentiel d’envisager la politique industrielle dans son sens plus large, en englobant les politiques qui ont une incidence sur la compétitivité en matière de coûts, de prix et d’innovation de l’industrie et des différents secteurs, mais en examinant également les effets sur la compétitivité de toutes les autres initiatives stratégiques qui peuvent avoir une forte influence sur la compétitivité de l’industrie en matière de coûts, de prix et d’innovation.


Deze activiteiten moeten worden uitgevoerd door alle actoren die een preventieve rol kunnen spelen: plaatselijke verkozenen, wetshandhavingsdiensten en het rechtssysteem, sociale diensten, het onderwijssysteem, verenigingen in ruime zin, de industrie-, bank- en privésector, onderzoekers en wetenschappers alsmede het publiek in het algemeen met ondersteuning door de media.

Ces activités sont le fait de tous les acteurs susceptibles de jouer un rôle préventif : élus locaux, services répressifs et système judiciaire, services sociaux, système éducatif, acteurs associatifs au sens large, industrie, banques et secteur privé, chercheurs et scientifiques, ainsi que le public en général, relayé par les média.


w