Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zin moeten de thans ontworpen bepalingen » (Néerlandais → Français) :

Indien op die suggestie wordt ingegaan, dient het ontwerp te worden aangevuld met een artikel in die zin, moeten de thans ontworpen bepalingen worden aangepast door enkel gebruik te maken van de voornoemde verkorte verwijzingen en dient wat die verwijzingen betreft het woord " voormeld" in die bepalingen telkens te worden geschrapt.

Si cette suggestion est retenue, le projet devra être complété par un article en ce sens, les dispositions actuellement en projet devront être adaptées en utilisant seulement les références abrégées précitées et le mot « précité » visant ces références devra chaque fois être supprimé.


Indien bovendien wordt vastgehouden aan de thans ontworpen regeling, zal voorafgaandelijk artikel 137, 6°, van de programmawet (I) van 27 december 2006 moeten worden aangepast, teneinde de hiervoor aangehaalde problemen inzake de overeenstemming van het ontwerp met die bepaling op te vangen

Si, en outre, on maintient le dispositif actuellement en projet, il faudra préalablement adapter l'article 137, 6°, de la loi programme (I) du 27 décembre 2006, afin de régler les problèmes évoqués ci-dessus en ce qui concerne la conformité du projet avec cette disposition.


Tenzij een dergelijke rechtsgrondbepaling zou kunnen worden ingeroepen, moeten de ontworpen bepalingen, in afwachting van de totstandkoming van een adequate rechtsgrond, worden weggelaten uit het ontworpen besluit.

A moins que pareille disposition procurant un fondement juridique puisse être invoquée, les dispositions en projet doivent être omises de l'arrêté en projet, en attendant l'élaboration d'un fondement juridique adéquat.


De Raad van State meent dat de omstandigheid dat de verlenging van de vervallen vergunningen voor de kerncentrale Doel 1 voortvloeit uit de wet en niet uit een beslissing van de bevoegde vergunningverlenende overheid na het doorlopen van een specifieke procedure, niet wegneemt dat de thans ontworpen regeling een ' definitief besluit ' in de zin van artikel 6 van het Espoo-verdrag is en slechts doorgang kan vinden dan nadat de zo-even beschreve ...[+++]

Le Conseil d'Etat estime que la circonstance que la prolongation des autorisations venues à expiration pour la centrale Doel 1 découle de la loi et non d'une décision prise par l'autorité compétente dont émane l'autorisation après la mise en oeuvre d'une procédure spécifique, n'empêche pas que le régime en projet soit une « décision définitive » au sens de l'article 6 de la Convention Espoo et qu'il ne puisse se concrétiser qu'après que les obligations conventionnelles précitées ont été respectées.


7. De artikelen 33 en 34 van de herstelwet van 10 februari 1981 `inzake de pensioenen van de sociale sector', waaraan wordt gerefereerd in de bij de artikelen 4 en 5 van het ontwerp ontworpen bepalingen, worden gewijzigd bij de wet `tot wijziging van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake de pensioenen van de sociale sector' die thans in ontwerpvorm in behandeling is in de Kamer van volksvertegenwoordigers (1).

7. Les articles 33 et 34 de la loi de redressement du 10 février 1981 `relative aux pensions du secteur social', visés aux articles 4 et 5 du projet, sont modifiés par la loi `portant modification de la loi de redressement du 10 février 1981 relative aux pensions du secteur social', dont le projet est actuellement examiné à la Chambre des représentants (1).


8. In het thans ontworpen artikel 18/1, eerste lid, 2°, a), derde lid, eerste zin wordt bepaald dat alle gegevens op het document (lees: handelsdocument) als onweerlegbaar worden beschouwd.

8. L'article 18/1, alinéa 1, 2°, a), alinéa 3, première phrase, actuellement en projet, dispose que toutes les données sur le document (lire : document commercial) sont considérées comme irréfutables.


Artikel 31. Titel II van het koninklijk besluit van 5 december 1991 wordt gewijzigd in die zin dat het thans de bepalingen groepeert die van toepassing zijn op de vorderingen tot schorsing en tot voorlopige maatregelen.

Article 31. Le titre II de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 est modifié dès lors qu'il regroupe, à présent, les dispositions s'appliquant aux demandes de suspension et à celles tendant à l'obtention de mesures provisoires.


De ontworpen bepalingen zijn « productnormen » in de zin van de voornoemde bijzondere-wetsbepaling, namelijk voorschriften waaraan producten vanuit milieuoogpunt moeten voldoen « bij het op de markt brengen ».

Les dispositions en projet constituent des « normes de produit » au sens de la disposition de la loi spéciale précitée, à savoir des prescriptions auxquelles des produits doivent satisfaire du point de vue écologique « lors de la mise sur le marché ».


Dienovereenkomstig moeten de volgende ontworpen bepalingen worden aangevuld :

En conséquence, les dispositions suivantes en projet doivent être complétées :


Opdat de federale overheid bevoegd zou zijn om de voor advies voorgelegde regeling vast te stellen ter omzetting van de richtlijnen 91/157/EEG en 93/86/EEG, moeten bijgevolg de ontworpen bepalingen kunnen worden aangemerkt als " produktnormen" in de zin van die bijzondere wetsbepaling.

Pour que l'autorité fédérale soit compétente pour édicter les règles soumises pour avis en vue de la mise en oeuvre des directives 91/157/CEE et 93/86/CEE, les dispositions en projet doivent, dès lors, pouvoir être qualifiées de " normes de produits" au sens de la disposition précitée de la loi spéciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin moeten de thans ontworpen bepalingen' ->

Date index: 2022-07-21
w