Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zin heeft geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Als het bijzondere revisorale verslag, vermeld in artikel 25, § 1, tweede lid, aanbevelingen daarvoor vermeldt, dan wel als de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, aanbevelingen in die zin heeft geformuleerd, kunnen er bij ministerieel besluit wijzigingen in de boekhoudkundige staat worden aangebracht. §2.

Si le rapport spécial du réviseur mentionné à l'article 25, § 1, alinéa 2, contient des recommandations à cet effet, ou si le Ministre flamand chargé des finances et du budget, a fait des recommandations à cet effet, des modifications à l'état comptable peuvent être apportées par arrêté ministériel. § 2.


Een commissielid wijst erop dat de Raad van State wel degelijk een opmerking in die zin heeft geformuleerd met betrekking tot artikel 3 van het voorontwerp (zie Stuk Kamer, nr. 50-583/1, blz. 32).

Un commissaire souligne que le Conseil d'État a bel et bien formulé une observation dans ce sens à propos de l'article 3 de l'avant-projet (voir do c. Chambre, nº 50-583/1, p. 32).


6° in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden ", de directeur, indien de geïnterneerde persoon in beperkte detentie is," opgeheven; 7° in paragraaf 4, vierde lid, en paragraaf 5, eerste lid en tweede lid, wordt het woord "raadsman" telkens vervangen door het woord "advocaat"; 8° in paragraaf 5, derde lid, wordt de zin "Het openbaar ministerie en, in voorkomend geval de directeur, lichten bij deze gelegenheid de voorwaarden toe die zij in hun advies hebben geformuleerd in het belang van het slachtoffer". vervangen door de zin "Het openbaar ministerie licht bij deze gelegenheid de voorwaarden toe die het in ...[+++]

6° dans le paragraphe 5, alinéa 1, les mots ", le directeur, si la personne internée est en détention limitée," sont abrogés; 7° dans le paragraphe 4, alinéa 4, les mots "Le conseil" sont remplacés par les mots "L'avocat" et dans le paragraphe 5, alinéas 1 et 2°, le mot "conseil" est chaque fois remplacé par le mot "avocat"; 8° dans le paragraphe 5, alinéa 3, la phrase "Le ministère public et, le cas échéant, le directeur expliquent à cette occasion les conditions qu'ils ont formulées dans leur avis dans l'intérêt de la victime". est remplacée par la phrase "Le ministère public explique à cette occasion les conditions qu'il a formulées ...[+++]


Gelet op het voorstel dat de voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie in die zin heeft geformuleerd,

Vu la proposition formulée en ce sens par le Président du Comité de direction du Service public fédéral Justice,


In het kader van dit onderzoek heeft de Dienst Enquêtes van het Comité I vastgesteld dat de SGR nog geen begin heeft gemaakt met het chronologisch nummeren van de stukken in zijn dossiers, hoewel het Comité I reeds in 1996 een aanbeveling in deze zin had geformuleerd tengevolge van het toezichtsonderzoek betreffende het vernietigen van archieven.

Le Service d'enquêtes du Comité R a constaté à l'occasion de cette enquête que le SGR n'a pas encore commencé la numérotation chronologique des pièces contenues dans ces dossiers, comme cela avait déjà été recommandé par le Comité R en 1996 à la suite de l'enquête de contrôle relative à la destruction des archives.


In het kader van dit onderzoek heeft de Dienst Enquêtes van het Comité I vastgesteld dat de SGR nog geen begin heeft gemaakt met het chronologisch nummeren van de stukken in zijn dossiers, hoewel het Comité I reeds in 1996 een aanbeveling in deze zin had geformuleerd tengevolge van het toezichtsonderzoek betreffende het vernietigen van archieven.

Le Service d'enquêtes du Comité R a constaté à l'occasion de cette enquête que le SGR n'a pas encore commencé la numérotation chronologique des pièces contenues dans ces dossiers, comme cela avait déjà été recommandé par le Comité R en 1996 à la suite de l'enquête de contrôle relative à la destruction des archives.


In aansluiting op de kritiek die hij reeds tijdens de bespreking op hoofdlijnen en de hoorzittingen heeft geformuleerd, dient de heer Laeremans amendement nr. 23 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt om in het zesde lid, tweede zin, van de toelichting de woorden « extreem-rechtse ideeën » te vervangen door de woorden « neonazistische en antisemitische ideeën ».

En réponse à la critique qu'il a déjà formulée durant la discussion générale et les auditions, M. Laeremans dépose l'amendement nº 23 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) visant, dans le dernier alinéa, deuxième phrase, des développements, à remplacer les mots « idées d'extrême droite » par les mots « idées néonazies et antisémites ».


In die zin heeft het Comité P de voorbije jaren aanbevelingen geformuleerd die bij de voorbereiding, het beheer en de evaluatie van betogingen en tegenbetogingen de nadruk leggen op de noodzaak van een politieoptreden vanuit een regulerend oogpunt, maar dat niettemin gebaseerd is op een vertrouwensrelatie met de burger.

C'est dans ce sens que le Comité P a formulé ces dernières années des recommandations qui mettent l'accent en matière de préparation, de gestion et d'évaluation des manifestations et contre-manifestations sur la nécessité d'avoir une intervention policière qui se fasse dans une optique régulatrice mais néanmoins basée sur une relation de confiance avec le citoyen.


Gelet op het voorstel dat de voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie in die zin heeft geformuleerd,

Vu la proposition formulée en ce sens par le président du Comité de direction du Service public fédéral Justice,


Zoals die wijziging is geformuleerd, heeft ze klaarblijkelijk betrekking op de derde zin van dat lid.

Telle qu'elle est rédigée, cette modification porte manifestement sur la troisième phrase de cet alinéa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin heeft geformuleerd' ->

Date index: 2023-09-20
w