Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zin dat tandartsen moeten beantwoorden » (Néerlandais → Français) :

Het systeem van accreditatie van tandartsen door het RIZIV steunt eveneens op deelname aan de reguliere wachtdienst, in die zin dat tandartsen moeten beantwoorden aan de algemene voorwaarden inzake de uitoefening van de tandheelkunde in België, overeenkomstig hoger vernoemd MB van 29 maart 2002.

Le système d’accréditation des dentistes par l’Inami s’appuie aussi sur la participation au service de garde régulier, dans le sens où les dentistes doivent répondre aux conditions générales concernant l’exercice de la dentisterie en Belgique, conformément à l’AM du 29 mars 2002.


(c) "vacature": elk arbeidsaanbod, met inbegrip van elk aanbod voor leer- en stageplaatsen die als arbeid worden beschouwd in de zin van artikel 45 VWEU, waarvan de voorwaarden moeten worden bepaald aan de hand van bestaande EU- en nationale wetgeving en moeten beantwoorden aan de sociale en arbeidsrechtelijke minimumnormen in het gastland.

(c) "offre d'emploi": toute offre d'emploi, y compris sous forme d'apprentissage ou de stage considérés comme un travail conformément à l'article 45 du traité FUE, lorsque les conditions dans lesquelles ils ont lieu sont déterminées dans le cadre de la législation nationale et de l'Union en vigueur et sont conformes aux normes sociales et du travail minimales de l'État membre d'accueil;


De IDPB heeft zelf ook geen enkel initiatief genomen in die zin gezien het koninklijk besluit van 10 oktober 2012 tot vaststelling van de algemene basiseisen waaraan arbeidsplaatsen moeten beantwoorden niet van toepassing is op telewerkers.

Le SIPP n’a également pris aucune initiative en ce sens vu que l’arrêté royal du 10 octobre 2012 fixant les exigences de base générales auxquelles les lieux de travail doivent répondre n’est pas applicable aux télétravailleurs.


De minister van Financiën stelt de voorwaarden vast waaraan kerosine en gasolie moeten beantwoorden wanneer ze niet worden gebruikt als motorbrandstof in de zin van artikel 419.

Le ministre des Finances fixe les conditions auxquelles doivent répondre le pétrole lampant et le gasoil lorsque ceux-ci ne sont pas utilisés comme carburant au sens de l’article 419.


De minister van Financiën stelt de voorwaarden vast waaraan kerosine en gasolie moeten beantwoorden wanneer ze niet worden gebruikt als motorbrandstof in de zin van artikel 419.

Le ministre des Finances fixe les conditions auxquelles doivent répondre le pétrole lampant et le gasoil lorsque ceux-ci ne sont pas utilisés comme carburant au sens de l’article 419.


4. betreurt het feit dat op het gebied van binnenlandse zaken, de Raad – daarin gesteund door de Commissie – de indruk wekte meer geïnteresseerd te zijn in het aanvullen van de begrotingen van de lidstaten dan in het bevorderen van Europese meerwaarde en Europese solidariteit; onderstreept – met alle begrip voor de bijzonder moeilijke economische en financiële situatie – dat de JBZ-fondsen eerst en vooral Europese belangen moeten dienen en ten goede moeten komen aan activiteiten met een duidelijke Europese meerwaarde, zoals het EU-hervestigingspro ...[+++]

4. regrette que le Conseil, dans le domaine des affaires intérieures et avec le soutien de la Commission, ait semblé attacher plus d'importance à l'utilisation des fonds pour compléter les budgets nationaux des États membres qu'à la promotion de la valeur ajoutée et de la solidarité européennes; souligne, tout en reconnaissant que le contexte économique et financier actuel est difficile, que les fonds destinés à la justice et aux affaires intérieures devraient servir en premier lieu les intérêts européens et les activités complémenta ...[+++]


Afdeling III. - Voorwaarden voor de toekenning en het behoud van de inschrijving Art. 298. Om ingeschreven te kunnen worden moeten lokale verzekeringsondernemingen aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° opgericht zijn in de vorm van een onderlinge verzekeringsvereniging of een coöperatieve vennootschap; 2° een effectieve leiding hebben ingesteld die uit ten minste twee personen bestaat die gezamenlijk optreden en waarop artikel 40, § 1, tweede lid, van deze wet en artikel 20 van de wet van 25 april 2014 van toepassing zijn; 3° hu ...[+++]

Section III. - Conditions d'octroi et de maintien de l'inscription Art. 298. L'inscription des entreprises locales d'assurance est subordonnée au respect des conditions suivantes: 1° être constituée sous la forme d'association d'assurance mutuelle ou de société coopérative; 2° avoir mis en place une direction effective constituée de deux personnes au moins agissant conjointement, l'article 40, § 1, alinéa 2, de la présente loi et l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 leur étant applicable; 3° limiter leurs activités de la manière suivante: a) les biens assurés répondent à la définition des risques simples visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 24 décembre 1992 portant exécution de la loi du 25 ...[+++]


Volgens het Hof moeten administratieve geldboeten worden beschouwd als straffen in de zin van artikel 6 van het EVRM als zij aan ten minste één van de volgende criteria beantwoorden (criteria zijn dus alternatief) :

Selon la Cour, les amendes administratives doivent être considérées comme des peines au sens de l'article 6 de la CEDH lorsqu'elles répondent à un des critères suivantes au moins (critères non cumulatifs) :


Volgens het Hof moeten administratieve geldboeten worden beschouwd als straffen in de zin van artikel 6 van het EVRM als zij aan ten minste één van de volgende criteria beantwoorden (criteria zijn dus alternatief) :

Selon la Cour, les amendes administratives doivent être considérées comme des peines au sens de l'article 6 de la CEDH lorsqu'elles répondent à un des critères suivantes au moins (critères non cumulatifs) :


(23) Publieke middelen voor breedbandnetwerken moeten uitsluitend worden besteed aan infrastructuren die beantwoorden aan de toepasselijke wetgeving, in het bijzonder aan het mededingingsrecht en aan de toegangsverplichtingen in de zin van Richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad .

(23) Les fonds publics destinés aux réseaux à haut débit ne doivent être alloués qu'aux infrastructures qui respectent le droit applicable, en particulier le droit de la concurrence, et les obligations d'accès conformément à la directive 2002/19/CE du Parlement européen et du Conseil .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin dat tandartsen moeten beantwoorden' ->

Date index: 2024-08-12
w