Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Indien de derde-beslagene « niet aan het
Kan
Verzoek

Traduction de «zin dat hij nu verwijst » (Néerlandais → Français) :

De huidige tekst van artikel 440 van het Wetboek van strafvordering wordt aangepast, in die zin dat hij nu verwijst naar de artikelen 1119 tot 1121 van het Gerechtelijk Wetboek in plaats van naar de wet van 7 juli 1865.

Le texte actuel de l'article 440 du Code d'instruction criminelle est adapté en ce sens qu'il renvoie à présent aux articles 1119 à 1121 du Code judiciaire plutôt qu'à la loi du 7 juillet 1865.


De huidige tekst van artikel 440 van het Wetboek van strafvordering wordt aangepast, in die zin dat hij nu verwijst naar de artikelen 1119 tot 1121 van het Gerechtelijk Wetboek in plaats van naar de wet van 7 juli 1865.

Le texte actuel de l'article 440 du Code d'instruction criminelle est adapté en ce sens qu'il renvoie à présent aux articles 1119 à 1121 du Code judiciaire plutôt qu'à la loi du 7 juillet 1865.


De huidige tekst van artikel 440 Sv. wordt aangepast, in die zin dat hij nu verwijst naar de artikelen 1119 tot 1121 van het Gerechtelijk Wetboek en niet meer naar de « wet van 7 juli 1865 ».

Le texte actuel de l'article 440 du Code d'instruction criminelle est adapté en ce sens qu'il fait maintenant référence aux articles 1119 à 1121 du Code judiciaire et non plus à la « loi du 7 juillet 1865 ».


De huidige tekst van artikel 440 Sv. wordt aangepast, in die zin dat hij nu verwijst naar de artikelen 1119 tot 1121 van het Gerechtelijk Wetboek en niet meer naar de « wet van 7 juli 1865 ».

Le texte actuel de l'article 440 du Code d'instruction criminelle est adapté en ce sens qu'il fait maintenant référence aux articles 1119 à 1121 du Code judiciaire et non plus à la « loi du 7 juillet 1865 ».


Verordening (EU) nr. 1306/2013 beperkt die verwijzing evenwel zodat het nu alleen verwijst naar artikel 55, eerste en tweede zin, van Verordening (EG) nr. 1107/2009.

Toutefois, le règlement (UE) no 1306/2013 limite cette référence de sorte qu'elle ne vise désormais que les deux premières phrases de l'article 55 du règlement (CE) no 1107/2009.


Ten slotte wijst hij nog op de risico's die die situatie inhoudt voor onze buitenlandse operaties. Als voorbeeld verwijst hij naar de militairen die zouden worden ingezet in Mali, maar die nu versterking moeten bieden in ons land, waardoor hun trainingen en schietoefeningen werden geannuleerd.

Enfin, il souligne le risque de cette situation pour nos déploiements à l'étranger, prenant comme exemple le fait que les militaires concernés par la mission belge au Mali doivent venir en renfort sur le terrain en Belgique et que leurs séances d'entraînement et de tirs ont été annulées.


Hij verwijst nu duidelijk naar de regering om eindelijk werk te maken van het beheerscontract en het meerjareninvesteringsplan 2016-2020 dat maar op zich blijft wachten. Want meer dan een plan, laten de kranten uitschijnen, is dit een drukkingsmiddel.

Il en appelle aujourd'hui clairement au gouvernement pour qu'il mette en place le contrat de gestion et le plan pluriannuel d'investissement 2016-2020, qui se fait attendre.


Tevens verwijst hij naar het arrest-Gebremedhin (nr. 25389/05 van 26 april 2007), alsook naar het arrest-M.S.S. vs België (nr. 30696/09, 21 januari 2011). Die arresten geven aan dat in het geval waarin een Verdragsluitende Staat beslist om een vreemdeling terug te sturen naar een land waar er ernstige redenen bestaan om aan te nemen dat hij een risico in de zin van artikel 3 EVRM zou lopen, artikel 13 EVRM vereist dat de betrokkene toegang heeft tot een rechtsmiddel met schorsende werking.

Il cite aussi les arrêts Gebremedhin (26 avril 2007, nº 25389/05) et M.S.S c. Belgique (21 janvier 2011, nº 30696/09), qui affirment que dans le cas où un État partie décide de renvoyer un étranger vers un pays où il y a des motifs sérieux de croire qu'il courrait un risque en termes de l'article 3 CEDH, l'article 13 CEDH exige que l'intéressé ait accès à un recours de plein droit suspensif.


De verzoeker verwijst naar het feit dat hij in 2008 tot een gevangenisstraf van twaalf maanden is veroordeeld en dat hij daardoor bijzonder kwetsbaar is, in de zin dat hij opnieuw zou kunnen worden opgepakt.

Le requérant fait référence au fait qu'il a été condamné en 2008 à une peine d'emprisonnement de douze mois et qu'il est pour cette raison particulièrement vulnérable, en ce sens qu'il pourrait être à nouveau arrêté.


Indien de derde-beslagene « niet aan het [.] verzoek [kan] voldoen », in de zin dat hij geen van de in artikel 216 vermelde juridische bezwaren kan doen gelden, dient hij de verklaring van derde-beslagene af te leggen waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet in de procedures van bewarend beslag onder derden (artikel 1452) en uitvoerend beslag onder derden (artikel 1539, dat naar het voormelde artikel 1452 verwijst) en die, wanneer daar gewag wordt gemaakt van wettelijke hinderpalen voor de uitvoering van het verzoek, de ontvanger verplicht een beroep te doen op een gerechtsdeurwaarder om een gemeenrechtelijk uitvoerend beslag onder derde ...[+++]

Si le tiers saisi n'est « pas à même de satisfaire à la demande » en ce sens qu'il ne peut faire une des objections juridiques mentionnées à l'article 216, il lui appartient de faire la déclaration de tiers saisi que le Code judiciaire prévoit dans les procédures de saisie-arrêt conservatoire (article 1452) et de saisie-arrêt-exécution (article 1539 renvoyant audit article 1452) et qui, s'il y est fait état d'obstacles légaux à l'exécution de la demande, contraint le receveur à faire appel à un huissier pour pratiquer une saisie-arrêt-exécution de droit commun.




D'autres ont cherché : zin dat hij nu verwijst     verwijzing evenwel zodat     alleen verwijst     voorbeeld verwijst     op zich     blijft wachten want     hij verwijst     tevens verwijst     verzoeker verwijst     daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin dat hij nu verwijst' ->

Date index: 2022-03-12
w