Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zin als het vlaams energieagentschap beslist » (Néerlandais → Français) :

Art. 27. In artikel 11.2.8, eerste lid van hetzelfde besluit wordt de zin "De geschorste verslaggever krijgt pas weer toegang tot de energieprestatiedatabank als hij na het uitzitten van de schorsing slaagt voor het centraal examen, vermeld in artikel 8.7.1". vervangen door de zin "Als het Vlaams Energieagentschap beslist om een verslaggever te schorsen wegens kennelijke onbekwaamheid of inbreuken op de regelgeving betreffende de opmaak van de EPB-aangifte, krijgt die verslaggever pas weer toegang tot de energieprestatiedatabank als hij na het uitzitten van de schorsing slaa ...[+++]

Art. 27. A l'article 11.2.8, alinéa premier du même arrêté, la phrase " Ce rapporteur suspendu n'a à nouveau accès à la banque de données concernant la performance énergétique que s'il réussit l'examen central visé à l'article 8.7.1". est remplacée par la phrase " Si la " Vlaams Energieagentschap " décide de suspendre un rapporteur pour des motifs d'incompétence avérée ou pour des infractions à la réglementation relative à la rédaction de la déclaration PEB, ce rapporteur n'a à nouveau accès à la banque de données concernant la performance énergétique que s'il réussit l'examen central visé à l'article 8.7.1".


Het Vlaams Energieagentschap beslist binnen de zestig kalenderdagen na ontvangst van de kennisgeving, vermeld in het eerste lid, of een nieuwe stavingsnota met berekeningen uitgevoerd volgens de methode opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit op basis van de as-builtsituatie moet worden bezorgd.

L'Agence flamande de l'Energie décide dans les soixante jours calendaires suivant la réception de la notification, visée à l'alinéa 1, si une nouvelle note justificative contenant des calculs effectués selon la méthode reprise en annexe 1 au présent arrêté sur la base de la situation « as built » doit être transmise.


Het Vlaams Energieagentschap beslist binnen de honderdtwintig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag over de afwijking.

L'Agence flamande de l'Energie décide de la dérogation dans les cent vingt jours calendaires suivant la réception de la demande.


5° in het vroegere vijfde lid, dat het vierde lid wordt, wordt tussen de zin "Het Vlaams Energieagentschap legt de minimumvereisten vast waaraan een energiescan moet voldoen". en de zin "Het Vlaams Energieagentschap kan in dit kader tevens eisen opleggen met betrekking tot de inhoud van de begeleidingstrajecten". de zin: "Enkel indien de voorwaarden vervuld zijn en er voldoende redenen voor bestaan, kan er na een eerste energiescan ...[+++]

5° dans l'ancien alinéa 5, qui devient l'alinéa 4, il est inséré entre la phrase « L'Agence flamande de l'Energie fixe les exigences minimales auxquelles doit répondre un scanning énergétique». et la phrase « Dans ce cadre, l'Agence flamande de l'Energie peut également imposer des exigences relatives au contenu des trajets d'accompagnement». , la phrase suivante : « Si les conditions sont réunies et qu'il y a suffisamment de raisons de le faire, on peut procéder après un premier scan énergétique à un deuxième scan énergétique visant l'accompagnement sur m ...[+++]


Art. 24. In artikel 13.4.7/1, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt de zin "Vooraleer de schorsing van een verslaggever wordt opgeheven, dient hij te slagen voor een door of namens het Vlaams Energieagentschap georganiseerd examen". vervangen door de zin "De Vlaamse Regering kan de gevallen bepalen waarbij vooraleer de schorsing van een verslaggever wordt opgeheven, hij dient te slagen voor een door of namens het Vlaams Energieagentschap georganiseerd examen".

Art. 24. A l'article 13.4.7/1, § 1, alinéa deux, du même décret, la phrase « Avant que la suspension d'un rapporteur ne soit retirée, il faut qu'il réussisse d'abord à un examen organisé par la `Vlaams Energieagentschap' ou en son nom». est remplacée par la phrase « Le Gouvernement flamand peut définir les cas dans lesquels le rapporteur doit, avant que sa suspension ne soit retirée, réussir un examen organisé par ou au nom de l'Agence flamande de l'énergie».


Als het Vlaams Energieagentschap beslist om de erkenning in te trekken, dan wordt de verslaggever de toegang tot de energieprestatiedatabank definitief ontzegd.

Si la « Vlaams Energieagentschap » décide de retirer l'agrément, l'accès à la banque de données concernant la performance énergétique est définitivement refusé au rapporteur.


Als het Vlaams Energieagentschap beslist om de erkenning in te trekken wordt de energiedeskundige de toegang tot de energieprestatiecertificatendatabank, de certificatiesoftware residentieel of de certificatiesoftware niet-residentieel definitief ontzegd.

Lorsque la " Vlaams Energieagentschap" décide de retirer l'agrément, l'accès à la banque de données de certificats de performance énergétique, au logiciel de certification résidentielle ou au logiciel de certification non-résidentielle est interdit définitivement à l'expert en matière d'énergie.


Als het Vlaams Energieagentschap beslist om een energiedeskundige te schorsen wegens kennelijke onbekwaamheid of inbreuken op de regelgeving betreffende de opmaak van het energieprestatiecertificaat, krijgt die energiedeskundige pas weer toegang tot de energieprestatiecertificatendatabank en de certificatiesoftware residentieel of de certificatiesoftware niet-residentieel als hij na het uitzitten van de schorsing slaagt voor het centraal examen, vermeld in artikel 8.1.1, eerste lid, 3°.

Lorsque la " Vlaams Energieagentschap" décide de suspendre un expert en matière d'énergie pour cause d'incompétence manifeste ou pour cause d'infraction à la réglementation relative à l'établissement du certificat de performance énergétique, cet expert en matière d'énergie n'aura à nouveau accès à la banque de données de certificats de performance énergétique et au logiciel de certification résidentielle ou de certification non-résidentielle que lorsqu'il réussit, au terme de sa suspension, l'examen central, visé à l'article 8.1.1, alinéa premier, 3°.


Art. 11. 2.4 Het hoofd van het Vlaams Energieagentschap beslist tot het opleggen van de administratieve geldboete, vermeld in artikel 13.4.2, § 1, van het Energiedecreet van 8 mei 2009, bepaalt de hoogte van die geldboete, en stelt de rapporteringsplichtige daarvan in kennis binnen zestig dagen nadat de overtreding is vastgesteld.

Art. 11. 2.4 Le chef de la « Vlaams Energieagentschap » statue sur l'imposition d'une amende administrative, visée à l'article 13.4.2, § 1 du décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009, fixe le montant de cette amende, et en informe la personne soumise à l'obligation de rapportage dans les soixante jours après que l'infraction a été constatée.


Het Vlaams Energieagentschap beslist over de gemotiveerde verzoeken om kwijtschelding, vermindering of uitstel van betaling van de administratieve geldboeten, vermeld in artikel 37bis, die de betrokkene met een aangetekende brief tot het Vlaams Energieagentschap richt.

La Vlaams Energieagentschap décide des requêtes motivées de décharge, diminution ou report de paiement des amendes administratives mentionnées à l'article 37bis, que l'intéressé adresse par pli recommandé à la Vlaams Energieagentschap.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin als het vlaams energieagentschap beslist' ->

Date index: 2021-07-25
w