Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zijrivieren moet worden verbeterd en bestaande knelpunten moeten " (Nederlands → Frans) :

De fysieke capaciteit van de Donau en zijn zijrivieren moet worden verbeterd en bestaande knelpunten moeten worden opgeheven om te zorgen voor een goede bevaarbaarheid, onder uitvoering van het Naiades-programma en naleving van de milieuwetgeving, op grond van de "Joint Statement on Inland Navigation and Environmental Sustainability in the Danube River Basin".

Afin de garantir une navigabilité adéquate, il convient aussi de renforcer les capacités matérielles du Danube et de ses affluents, de supprimer les entraves actuelles, en s’appuyant sur la mise en œuvre du programme NAIADES, sur le respect de la législation en matière d’environnement et sur la «déclaration conjointe sur la navigation fluviale et la viabilité de l’environnement dans le bassin versant du Danube».


De resultaten van dit onderzoek moeten beter worden verspreid en ook beter tot uiting komen in de beleidsvorming; Volksgezondheid: de afstemming tussen beleidsvormers op dit terrein moet worden verbeterd om te kunnen voortbouwen op bestaande programma's en richtsnoeren en om van synergie te kunnen profiteren. ...[+++]

Il est nécessaire de mieux faire connaître les résultats de cette recherche et d’en tenir davantage compte lors de l’élaboration des politiques; la santé publique: il importe que les décideurs politiques coordonnent mieux leur action dans ce domaine, de manière à prendre appui sur les lignes directrices et programmes existants et à créer des synergies.


Overwegende dat volgens de bezwaarindieners de N243a heraangelegd zou moeten worden vanaf het kruispunt met de "chaussée de Huy" tot aan het kruispunt met de "route d'Orbais" (rechtzetting van het tracé, rotondes, verlichting,...); dat het bestaande net ook moet worden verbeterd; ; Dat het bestaand net eveneens verbeterd dient te worden;

Considérant que d'après les réclamants, il faudrait réaménager la N243a depuis le croisement avec la chaussée de Huy jusqu'au croisement avec la route d'Orbais (rectification du tracé, ronds-points, éclairages,...); qu'il faut également améliorer le réseau existant;


De resultaten van dit onderzoek moeten beter worden verspreid en ook beter tot uiting komen in de beleidsvorming; Volksgezondheid: de afstemming tussen beleidsvormers op dit terrein moet worden verbeterd om te kunnen voortbouwen op bestaande programma's en richtsnoeren en om van synergie te kunnen profiteren. ...[+++]

Il est nécessaire de mieux faire connaître les résultats de cette recherche et d’en tenir davantage compte lors de l’élaboration des politiques; la santé publique: il importe que les décideurs politiques coordonnent mieux leur action dans ce domaine, de manière à prendre appui sur les lignes directrices et programmes existants et à créer des synergies.


De bestaande contacten met China moeten op alle niveaus (partij, regering, parlement en samenleving) worden verbeterd. Het volledige scala aan 21e-eeuwse media moet worden ingezet om de toekomstige generaties Chinese leiders op alle vlakken te bereiken.

Les contacts actuels avec la Chine, à tous les niveaux (parti, gouvernement, législateurs ou société), devraient être renforcés et il conviendrait d’utiliser toute la panoplie des médias disponibles au 21e siècle pour sensibiliser les futures générations de dirigeants chinois dans tous les domaines.


Overwegende dat volgens de bezwaarindieners de N243a heraangelegd zou moeten worden vanaf het kruispunt met de « chaussée de Huy » tot aan het kruispunt met de « route d'Orbais » (rechtzetting van het tracé, rotondes, verlichting,.); dat het bestaande net ook moet worden verbeterd;

Considérant que d'après les réclamants, il faudrait réaménager la N243a depuis le croisement avec la chaussée de Huy jusqu'au croisement avec la route d'Orbais (rectification du tracé, ronds-points, éclairages,.); qu'il faut également améliorer le réseau existant;


7. De Europese Raad verzoekt de voorzitter van de Europese Raad om, in samenwerking met de Commissie, een taskforce bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten, het roulerende voorzitterschap en de ECB in te stellen, die de Raad nog dit jaar maatregelen moet presenteren voor het bewerkstelligen van het beoogde verbeterde raamwerk voor crisisoplossing en een betere begrotingsdiscipline, waarbij alle opties voor het versterken ...[+++]

7. Le Conseil européen demande au Président du Conseil européen de mettre en place, en coopération avec la Commission, un groupe de travail composé de représentants des États membres, de la présidence tournante et de la BCE, qui présentera au Conseil, avant la fin de l'année, les mesures nécessaires pour atteindre l'objectif d'un cadre amélioré de résolution de crise et d'une meilleure discipline budgétaire, en explorant toutes les options permettant de renforcer le cadre juridique.


7. De Europese Raad verzoekt de voorzitter van de Europese Raad om, in samenwerking met de Commissie, een taskforce bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten, het roulerende voorzitterschap en de ECB in te stellen, die de Raad nog dit jaar maatregelen moet presenteren voor het bewerkstelligen van het beoogde verbeterde raamwerk voor crisisoplossing en een betere begrotingsdiscipline, waarbij alle opties voor het versterken ...[+++]

7. Le Conseil européen demande au Président du Conseil européen de mettre en place, en coopération avec la Commission, un groupe de travail composé de représentants des États membres, de la présidence tournante et de la BCE, qui présentera au Conseil, avant la fin de l'année, les mesures nécessaires pour atteindre l'objectif d'un cadre amélioré de résolution de crise et d'une meilleure discipline budgétaire, en explorant toutes les options permettant de renforcer le cadre juridique.


In het stappenplan wordt gesteld dat de Commissie zich onder meer op het volgende punt moet richten: "de samenwerking moet worden verbeterd en aansluiten bij de "single audit"-benadering, en de bestaande richtsnoeren inzake gemeenschappelijke beginselen en normen voor controlemethoden, essentiële controles en strategieën voor controles ter plaatse (.) moeten worden vervolledigd ...[+++]

La feuille de route exige que des mesures soient prises en vue de l'«amélioration des modalités de coopération conformément à l'approche du "contrôle unique" et [du] perfectionnement du corpus des lignes directrices sur les normes et principes communs concernant les méthodes d'audit, les contrôles clés et les stratégies en matière de contrôles sur place».


- de samenwerking moet worden verbeterd en aansluiten bij de "single audit"-benadering, en de bestaande richtsnoeren inzake gemeenschappelijke beginselen en normen voor controlemethoden, essentiële controles en strategieën voor controles ter plaatse, beoordeling van toezicht- en controlesystemen, bepaling van de steekproefomvang, steekproeftechnieken, en inschatting van de gevolgen van fouten voor de EU-begroting ...[+++]

- amélioration des modalités de coopération conformément à l'approche du «contrôle unique» et perfectionnement du corpus des lignes directrices sur les normes et principes communs concernant les méthodes d'audit, les contrôles clés et les stratégies en matière de contrôles sur place, y compris l'évaluation des systèmes de surveillance et des contrôles, la détermination de la taille des échantillons, les techniques d'échantillonnage et l'évaluation de l'incidence des erreurs sur le budget de la CE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijrivieren moet worden verbeterd en bestaande knelpunten moeten' ->

Date index: 2025-03-31
w