Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zijner tijd meer formele " (Nederlands → Frans) :

Afgaande op de antwoorden op de vragenlijsten ontstaan maar zelden problemen omdat men het oneens is met de eindbeslissing. Hoewel Ierland meent dat te zijner tijd meer formele afspraken moeten worden gemaakt, vooral met betrekking tot projecten die verband houden met kernenergie, is van tijd tot tijd sprake van informele contacten.

Les réponses au questionnaire ne mentionnent pas souvent de problèmes de désaccord sur la décision finale, encore que l'Irlande estime nécessaire la mise au point en temps utile d'un accord plus formel, en particulier dans le contexte de projets liés à l'énergie nucléaire (des contacts informels ont toutefois lieu de temps en temps).


- Voor een meer consistente toepassing zijn verdere wijzigingen van de richtlijn te zijner tijd misschien noodzakelijk.

- une application plus cohérente de la directive peut nécessiter que de nouvelles modifications y soient apportées en temps utile.


- (m) Voor een meer consistente toepassing zijn verdere wijzigingen van de richtlijn te zijner tijd misschien noodzakelijk.

- (m) une application plus cohérente de la directive peut nécessiter que de nouvelles modifications y soient apportées en temps utile.


De partijen zullen samenwerken met als doel mobiliteit voor hun onderdanen te faciliteren en de mogelijkheden voor persoonlijke contacten te verruimen door gerichte acties voor jongeren, studenten, onderzoekers, kunstenaars, cultuurwerkers en mensen uit het bedrijfsleven. In dat verband wordt bevestigd dat een grotere mobiliteit van hun burgers in een veilige en goed beheerde omgeving een van de kerndoelstellingen blijft, en wordt overwogen te zijner tijd een visumdialoog met Armenië te starten voor zover de omstandigheden een naar behoren beheerde en beveiligde mobiliteit mogelijk maken, en daarbij onder ...[+++]

Les parties coopéreront en vue de faciliter la mobilité de leurs ressortissants et étendront la portée des contacts entre les personnes par des actions ciblées s'adressant notamment aux jeunes, aux étudiants, aux chercheurs, aux artistes, aux acteurs culturels et aux opérateurs économiques, tout en réaffirmant que le renforcement de la mobilité des citoyens des parties dans un environnement sûr et bien géré reste un objectif essentiel, et en envisageant, le moment venu, l'ouverture d'un dialogue avec l'Arménie en matière de visas, pour autant que soient remplies les conditions relatives à une mobilité bien gérée et réalisable en toute sé ...[+++]


De laatste tijd hebben verscheidene Lid-Staten echter voor een meer formele en bindende benadering gekozen.

Cependant, quelques États membres ont choisi récemment une approche plus formelle et contraignante.


Sommige voorzitters hebben evenwel opgemerkt dat ze over onvoldoende tijd beschikten om meer dan een formele controle van de aangiften uit te voeren.

Toutefois, certains présidents ont observé qu'ils n'avaient pas disposé d'un délai suffisant pour effectuer davantage qu'un contrôle formel des déclarations.


Enkel bij het indienen van een klacht, die in het overgrote deel van de gevallen enkel leidt tot een advies, vraagt men de overdreven formele handeling van een aangetekend schrijven. Een dergelijk formalisme is niet meer van deze tijd.

Seule la plainte, qui ne débouche dans la grande majorité des cas que sur un simple avis, doit revêtir la forme d'un acte hautement formel, à savoir un pli recommandé.


Tevens kondigt hij aan dat er parlements- en presidentsverkiezingen komen binnen zes maanden, om « de wetgeving te kunnen hervormen » en om « de partijen de tijd te geven zich te organiseren en zich voor te bereiden op de verkiezingen, opdat ze meer dan een louter formele aangelegenheid zouden zijn ».

Il annonce également la tenue d'élections législatives et présidentielle dans les six mois à venir, afin de pouvoir « réformer la législation » et donner « aux partis le temps de s'organiser et de se préparer aux élections pour que le scrutin ne soit pas de pure forme ».


Onder voorbehoud van een meer diepgaand onderzoek over de kwestie en de bepaling van een formele positie, dient in overweging worden genomen dat het belangrijk is om te vermijden dat het debat wordt uitgebreid naar andere praktijken of producten. De kwestie dient strikt beperkt te worden gehouden tot het enig gebruik van het kauwen van het cocablad in Bolivia, met andere woorden, vanuit een juridisch standpunt gezien, tot het vraagstuk over de beperking in de tijd van de mo ...[+++]

- il importe d’éviter que le débat ne soit étendu à d’autres pratiques ou produits et donc de le circonscrire strictement à la seule pratique de la mastication de la feuille de coca en Bolivie, c'est-à-dire, sous l’angle juridique, à la seule question de la limitation dans le temps de la possibilité d’autorisation temporaire.


Een al te juridische benadering zou onverenigbaar zijn met de noodzaak om het beleid ter zijner tijd te voeren en zou niet beantwoorden aan de verwachtingen van de burgers die wensen dat de Europese instellingen zich meer op de inhoud dan op de procedures concentreren.

Cette approche trop légaliste serait incompatible avec la nécessité de mener les politiques en temps opportun, ainsi qu'avec les attentes des citoyens qui souhaitent que les institutions européennes concentrent davantage leurs efforts sur le contenu, et non sur les procédures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijner tijd meer formele' ->

Date index: 2023-10-31
w