Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zijnde reglementering voldoen » (Néerlandais → Français) :

Het artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014 inzake het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (registratienummer 122556/CO/224) dat betrekking heeft op het SWT op 58 jaar op basis van artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt binnen de wettelijke mogelijkheden, verlengd tot en met 31 december 2017, voor zover de bedienden in toepassing van de van toepassing zijnde reglementering voldoen aan de geldende loopbaanvoorwaarde.

L'article 2 de la convention collective de travail du 28 avril 2014 concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise (numéro d'enregistrement 122556/CO/224) qui concerne l'âge du RCC à 58 ans, sur la base de l'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, est prorogé dans les limites des possibilités légales jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, pour autant que les employés, en application de la réglementation en vigueur, atteignent la condition de carrière d'application.


Art. 2. Verlenging en aanpassing 2.1. Het artikel 18, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 2014 inzake het nationaal akkoord 2013-2014 met registratienummer 122936/CO/111.12 dat betrekking heeft op het SWT op 58 jaar op basis van artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt, binnen de wettelijke mogelijkheden, verlengd tot en met 31 december 2017, voor zover de werklieden in toepassing van de van toepassing zijnde reglementering voldoen aan de geldende loopbaanvoorwaarde.

Art. 2. Prolongation et adaptation 2.1. L'article 18, § 3 de la convention collective de travail du 24 février 2014 concernant l'accord national 2013-2014 avec numéro d'enregistrement 122936/CO/111.12 qui concerne l'âge du RCC à 58 ans sur la base de l'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, est prorogé dans les limites des possibilités légales jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, pour autant que les ouvriers, en application de la réglementation en vigueur, atteignent la condition de carrière d'application.


Art. 2. Verlenging 2.1. Het artikel 18, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014 inzake het nationaal akkoord 2013-2014 (124612/CO/111) dat betrekking heeft op het SWT op 58 jaar op basis van artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt, binnen de wettelijke mogelijkheden, verlengd tot en met 31 december 2017, voor zover de werklieden in toepassing van de van toepassing zijnde reglementering voldoen aan de geldende loopbaanvoorwaarde.

Art. 2. Prolongation 2.1. L'article 18, § 3 de la convention collective de travail du 17 mars 2014 concernant l'accord national 2013-2014 (124612/CO/111) qui concerne le RCC à 58 ans sur la base de l'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, est prorogé dans les limites des possibilités légales jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, pour autant que les ouvriers, en application de la réglementation en vigueur, atteignent la condition de carrière d'application.


Het artikel 2, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014 inzake het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (registratienummer 121158/CO/105) dat betrekking heeft op het SWT op 58 jaar op basis van artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot en met 31 december 2017, voor zover de werklieden in toepassing van de van toepassing zijnde reglementering voldoen aan de geldende loopbaanvoorwaarde.

L'article 2, § 1 de la convention collective de travail du 21 mars 2014 concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise (numéro d'enregistrement 121158/CO/105) qui concerne l'âge du RCC à 58 ans sur la base de l'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, est prorogé dans les limites des possibilités légales jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, pour autant que les ouvriers, en application de la réglementation en vigueur, atteignent la condition de carrière d'application.


Hierbij eerbiedigt ze hoe dan ook de striktheid en het beschermingsniveau die nodig zijn opdat de apparaten voldoen aan de bepalingen van de van toepassing zijnde reglementering.

Ce faisant, cependant, ils respectent le degré de rigueur et le niveau de protection requis pour la conformité des appareils aux dispositions de la réglementation étant en application.


Art. 3. Voor de inschrijving in het stamregister van de douanevertegenwoordigers, wordt door de administratie, als voldoende bewijs van kennis van de douane- en accijnsreglementering bedoeld in artikel 127, § 4, tweede deelstreepje van de algemene wet inzake douane en accijnzen, voor het indienen van douaneaangiften in België aanvaard : 1° een diploma of getuigschrift van een gedurende één jaar in de Europese Unie ten minste met voldoening gevolgde opleiding in hoger dagonderwijs aan een door de bevoegde overheid erkende onderwijsinstelling waar de in België van toepassing zijnde ...[+++]

Art. 3. Pour l'inscription dans le registre d'immatriculation des représentants en douane, sont acceptés par l'administration comme preuve suffisante de connaissance de la réglementation douanière et accisienne telle que visée à l'article 127, § 4, deuxième tiret de la loi générale sur les douanes et accises, pour l'introduction des déclarations douanières en Belgique : 1° un diplôme ou certificat d'une formation suivie durant un an dans l'Union européenne au moins avec satisfaction dans un enseignement supérieur de jour dans un établissement d'enseignement reconnu par l'autorité compétente et dans lequel le programme d'études comprend ...[+++]


Worden beschouwd als zijnde onverwijld uitgevoerd, de overmakingen die gebeuren binnen de termijn die gebruikelijk is voor het voldoen van de formaliteiten die worden vereist door de reglementering van de Overeenkomstsluitende Partijen en waarvan de duur in geen geval twee maanden mag overschrijden.De in dit artikel vermelde waarborgen zijn ten minste gelijk aan die welke in gelijkaardige gevallen worden gegeven aan de investeerder ...[+++]

Sont considérés comme effectués sans délai, les transferts opérés dans le délai normalement requis pour l'accomplissement des formalités prescrites par la réglementation des Parties contractantes et dont la durée ne peut, en aucun cas, excéder une période de deux mois. Les garanties prévues par le présent article sont au moins égales à celles accordées en des cas analogues aux investisseurs de la nation la plus favorisée.


Worden beschouwd als zijnde onverwijld uitgevoerd, de overmakingen die gebeuren binnen de termijn die gebruikelijk is voor het voldoen van de formaliteiten die worden vereist door de reglementering van de Overeenkomstsluitende Partijen en waarvan de duur in geen geval twee maanden mag overschrijden.De in dit artikel vermelde waarborgen zijn ten minste gelijk aan die welke in gelijkaardige gevallen worden gegeven aan de investeerder ...[+++]

Sont considérés comme effectués sans délai, les transferts opérés dans le délai normalement requis pour l'accomplissement des formalités prescrites par la réglementation des Parties contractantes et dont la durée ne peut, en aucun cas, excéder une période de deux mois. Les garanties prévues par le présent article sont au moins égales à celles accordées en des cas analogues aux investisseurs de la nation la plus favorisée.


Hij is verantwoordelijk voor eventuele radio-storingen tegenover andere gebruikers van het radioelektrisch spectrum, die worden veroorzaakt door de basisstations die op zijn netwerk aangesloten zijn, voor zover de overige gestoorde toestellen voldoen aan de van kracht zijnde reglementering en toepasselijke normen.

Il est responsable des éventuelles perturbations radio-électriques occasionnées par les stations de base raccordées à son réseau sur d'autres utilisateurs du spectre radio-électrique, pour autant que les autres appareillages perturbés soient conformes à la réglementation en vigueur et aux normes applicables.


De van kracht zijnde reglementering, met name het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende het algemeen reglement op de technische eisen waaraan motorvoertuigen en hun aanhangwagens moeten voldoen en het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende reglement op de politie van personenvervoer per tram, metro, premetro, autobus en autocar, laten in principe niet toe op vensters van bussen en trams publiciteit aan te brengen.

La réglementation en vigueur, à savoir l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques et l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant le règlement sur la police des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et autocar, ne permet pas, en principe, l'apposition de publicité sur les vitres des bus et des trams.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde reglementering voldoen' ->

Date index: 2025-11-12
w