Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zijnde gebeurtenissen waarschijnlijk » (Néerlandais → Français) :

« Binnen de grenzen en onder de voorwaarden die de Koning bepaalt worden niet als winst aangemerkt, de waardeverminderingen en de voorzieningen voor risico's en lasten die worden geboekt om het hoofd te bieden aan scherp omschreven verliezen of lasten welke volgens de aan de gang zijnde gebeurtenissen waarschijnlijk zijn ».

« Ne sont pas considérées comme bénéfices, les réductions de valeur et les provisions pour risques et charges qui, dans les limites et aux conditions déterminées par le Roi, sont comptabilisées en vue de faire face à des pertes ou charges nettement précisées et que les événements en cours rendent probables ».


Steevast horen wij dat belastingplichtigen die « baten » genieten in de zin van artikel 27 WIB 92 geen provisies zouden kunnen aanleggen voor risico's en kosten die door ondernemingen worden geboekt om het hoofd te bieden aan scherp omschreven verliezen of kosten die volgens de aan de gang zijnde gebeurtenissen waarschijnlijk zijn.

Bien souvent, nous entendons que les contribuables bénéficiant de « profits » au sens de l'article 27 du CIR 92 ne seraient pas autorisés à se constituer des provisions pour coûts et risques comptabilisés par des entreprises dans le but de faire face à des pertes ou des coûts bien définis qui sont vraisemblables à la lumière des événements.


Bovendien kunnen de waardeverminderingen die door ondernemingen worden geboekt om het hoofd te bieden aan scherp omschreven verliezen die volgens de aan de gang zijnde gebeurtenissen waarschijnlijk zijn, binnen de grenzen en onder de voorwaarden die de Koning bepaalt, reeds uit de belastbare winst worden geweerd vooraleer die verliezen op vorderingen waarop de geboekte waardeverminderingen betrekkingen hebben, uit fiscaal oogpunt definitief aanneembaar worden (cf. artikel 48, WIB 92).

En outre, les réductions de valeur comptabilisées par des entreprises en vue de faire face à des pertes nettement précisées et que les événements en cours rendent probables, peuvent, dans les limites et aux conditions déterminées par le Roi, être déjà exclues des bénéfices imposables avant que les pertes sur les créances pour lesquelles ces réductions de valeur ont été actées, ne soient définitivement admises du point de vue fiscal (cf. article 48, C.I. R. 92).


Artikel 48 WIB 1992 bepaalt dat binnen de grenzen en onder de voorwaarden die de Koning bepaalt, worden vrijgesteld .de voorzieningen voor risico's en kosten die door de onderneming worden geboekt om het hoofd te bieden aan scherp omschreven verliezen of kosten die volgens de aan de gang zijnde gebeurtenissen waarschijnlijk zijn.

L'article 48 du CIR 1992 précise que les provisions pour risques et charges qui sont comptabilisées par les entreprises en vue de faire face à des pertes ou charges nettement précisées et que les événements en cours rendent probables sont exonérées dans les limites et aux conditions déterminées par le Roi.


Artikel 48 WIB 1992 vereist immers enkel dat het gaat om " kosten die volgens de aan de gang zijnde gebeurtenissen waarschijnlijk zijn " .

L'article 48 du CIR 1992 précise en effet simplement qu'il doit s'agir de charges que les événements en cours rendent probables.


Krachtens artikel 48 van het WIB 1992 zijn door ondernemingen geboekte voorzieningen voor risico's en kosten die «volgens de aan de gang zijnde gebeurtenissen waarschijnlijk zijn», onder bepaalde voorwaarden van belasting vrijgesteld.

L'article 48 du CIR 1992 prévoit l'exonération de certaines provisions pour risques et charges que les événements en cours rendent probables.


Artikel 48 WIB 1992 vereist immers enkel dat het gaat om " kosten die volgens de aan de gang zijnde gebeurtenissen waarschijnlijk zijn" .

L'article 48 du CIR 1992 précise en effet simplement qu'il doit s'agir de charges que les événements en cours rendent probables.


Het feit dat al jaarlijks een aanvullend pensioen wordt betaald aan het betrokken gewezen personeelslid, kan worden beschouwd als " de aan de gang zijnde gebeurtenissen " op basis waarvan het waarschijnlijk is dat volgend jaar en de daaropvolgende jaren dergelijk pensioen moet worden uitbetaald.

Le fait qu'une pension complémentaire est déjà versée chaque année à l'ancien membre du personnel intéressé peut être considéré comme un de ces " événements en cours " rendant probable le fait qu'une telle pension devra encore être versée dans les années à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde gebeurtenissen waarschijnlijk' ->

Date index: 2022-06-12
w