Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebruik zijnde landingsbaan
Problemen in verhouding met echtgeno
Problemen in verhouding met ouders en schoonouders
Van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift
Verhouding
Verhouding land-regio
Verhouding onderwijs-beroepsleven
Verhouding onderwijs-industrie
Verhouding school-beroepsleven
Verhouding school-industrie
Verhouding staat-regio
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Verhouding tussen de mens en de natuur
Verhouding universiteit-beroepsleven
Verhouding universiteit-industrie

Vertaling van "zijnde een verhouding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]

relation école-industrie [ relation enseignement-industrie | relation université-industrie ]


verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]

relation école-vie professionnelle [ relation enseignement-vie professionnelle | relation université-vie professionnelle ]


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift

règle de sécurité d'usage




relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature


problemen in verhouding met echtgeno(o)t(e) of partner

Difficultés dans les rapports avec le conjoint ou le partenaire


problemen in verhouding met ouders en schoonouders

Difficultés dans les rapports avec les parents et les beaux-parents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat schroeft het aantal Franstaligen kunstmatig op. 2. Aan de hand van een statistische projectie van het personeelsbestand van de KBB waarin de acties in het kader van het personeelsplan 2015 en het aantal vertrekkende personeelsleden wegens pensionering zijn inbegrepen, moet worden vastgesteld dat het evenwicht niet zal worden bereikt in 2015 en dat het verschil slechts lichtjes zal zijn gedaald ten opzichte van 2014, te weten in totaal 150 Franstaligen en 127 Nederlandstaligen, zijnde een verhouding van 54 % Franstaligen ten opzichte van 46 % Nederlandstaligen.

2. Une projection statistique des effectifs de la BRB incluant les actions du plan de personnel 2015 et les départs habituels à la pension, oblige à constater que l'équilibre ne sera pas atteint en 2015 et que l'écart ne sera que légèrement réduit par rapport à 2014: 150 francophones au total et 127 néerlandophones, soit une proportion de 54 % en faveur des Francophones et 46 % de Néerlandophones.


De uitvoering van die regel wordt gemeten aan de hand van de "industriële return coëfficiënt", zijnde de verhouding tussen het percentage van de bijdrage van elke lidstaat tot de programma's van het Agentschap en het percentage van aan de nationale industriële actoren toegekende contracten.

La mise en oeuvre de ce principe est mesurée par le "coefficient de retour industriel", défini comme le rapport entre le pourcentage de la contribution de chaque État membre aux programmes de l'Agence et le pourcentage de contrats attribués aux acteurs industriels nationaux.


De regelgeving op vlak van arbeidsrecht, zijnde de verhouding tussen een werkgever en een student-werknemer binnen het kader van een individuele arbeidsovereenkomst en de toepasselijke arbeidsvoorwaarden, valt onder de bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

La règlementation sur le plan du droit du travail, laquelle concerne la relation entre l’employeur et l’étudiant-travailleur dans le cadre d’un contrat de travail individuel et les conditions de travail applicables, relève de la compétence du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale.


Er dient ook gezegd dat het garanderen van de op repartitie gefundeerde wettelijke pensioenpijler uit de Sociale Zekerheid nog niet belet dat de vervangingsratio, zijnde de verhouding tussen het volledig nettopensioen van de eerste pijler op het tijdstip van pensionering en het nettoberoepsinkomen op het einde van de loopbaan bij ongewijzigd beleid verder zal afkalven.

Il faut dire aussi que la garantie du pilier de la pension légale de la Sécurité sociale, basé sur la répartition, n'empêche pas pour autant qu'à politique inchangée, le ratio de remplacement, c'est-à-dire le rapport entre la pension nette complète du premier pilier au moment de la mise à la retraite et le revenu professionnel net en fin de carrière, continuera à décliner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zich verheugen over de overgangsmaatregel, zijnde een verhouding van 27/80 in plaats van 20/80, zit er ook niet in.

Il n'y a pas de quoi se réjouir non plus de la mesure transitoire, qui prévoit une proportion de 27/80 au lieu de 20/80.


2. Wat is het percentage fraudegevallen voor elk van die jaren, zijnde het aantal bewezen gevallen van identiteitsfraude in verhouding tot het aantal ingediende asielaanvragen?

2. Quel est le pourcentage pour chacune de ces années, soit le nombre de cas avérés de fraude à l'identité rapporté au nombre de demandes d'asile introduites?


6) De van kracht zijnde strafbepalingen in de artikelen 30, 30a en 31 van de vernoemde wet zijn enerzijds voldoende ad rem om ook deze feiten te omvatten en strafrechtelijk te kunnen vervolgen, het gebruik van laserbundels tegen ATS-personeel inbegrepen, en anderzijds staan de straffen goed in verhouding tot de ernst van deze overtredingen.

6) Les dispositions pénales en vigueur dans les articles 30, 30a et 31 de la loi mentionnée sont, d'une part, suffisamment pertinentes pour être en mesure d'inclure ces faits et de les poursuivre pénalement, y compris l'utilisation de faisceaux laser contre le personnel ATS, et les peines sont d’autre part adéquatement proportionnées à la gravité de ces infractions.


1. Wat de verhouding van mannen en vrouwen bij de leden van de Raad betreft — ik verwijs ter zake naar artikel 69, 1º, van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 (Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973) op de Raad van State —, kan worden meegedeeld dat er momenteel 7 vrouwen zijn, zijnde 2 kamervoorzitters en 5 staatsraden, en 36 mannen, zijnde 1 eerste voorzitter, 1 voorzitter, 10 kamervoorzitters en 24 staatsraden.

1. Concernant la répartition hommes/femmes auprès des membres du Conseil — je réfère à cet égard à l'article 69, 1º, des lois coordonnées du 12 janvier 1973 (Moniteur belge du 21 mars 1973) sur le Conseil d'État —, je puis signaler qu'il y a actuellement 7 femmes, c'est-à-dire 2 présidents de chambre et 5 conseillers d'État, et 36 hommes, c'est-à-dire 1 premier président, un président, 10 présidents de chambre et 24 conseillers d'État.


1. Wat de verhouding van mannen en vrouwen bij de leden van de Raad betreft — ik verwijs ter zake naar artikel 69, 1º, van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 (Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973) op de Raad van State —, kan worden meegedeeld dat er momenteel 7 vrouwen zijn, zijnde 2 kamervoorzitters en 5 staatsraden, en 36 mannen, zijnde 1 eerste voorzitter, 1 voorzitter, 10 kamervoorzitters en 24 staatsraden.

1. Concernant la répartition hommes/femmes auprès des membres du Conseil — je réfère à cet égard à l'article 69, 1º, des lois coordonnées du 12 janvier 1973 (Moniteur belge du 21 mars 1973) sur le Conseil d'État —, je puis signaler qu'il y a actuellement 7 femmes, c'est-à-dire 2 présidents de chambre et 5 conseillers d'État, et 36 hommes, c'est-à-dire 1 premier président, un président, 10 présidents de chambre et 24 conseillers d'État.


­ ten aanzien van de verkrijger van inkomsten van roerende goederen en kapitalen, niet zijnde dividenden en niet zijnde inkomsten van verhuring, verpachting, gebruik en concessie van roerende goederen, de roerende voorheffing slechts wordt verrekend tot het bedrag van de voorheffing op de inkomsten die belastbaar zijn in verhouding tot het tijdperk waarin de belastingplichtige eigenaar of vruchtgebruiker van de roerende goederen en kapitalen of schuldeiser is geweest;

­ dans le chef des bénéficiaires de revenus de capitaux et biens mobiliers autres que des dividendes et des revenus de la location, de l'affermage, de l'usage et de la concession de biens mobiliers, le précompte mobilier n'est imputé qu'à concurrence du montant du précompte qui se rapporte aux revenus qui sont imposables en proportion de la période pendant laquelle le contribuable a eu la propriété ou l'usufruit des capitaux et biens mobiliers ou la qualité de créancier;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde een verhouding' ->

Date index: 2022-08-14
w