Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zijn omdat daar dingen " (Nederlands → Frans) :

Hightechindustrieën zijn het meest OO-intensief omdat daar de productie- en onderzoekinspanningen moeten worden geïntegreerd om het succes van beide op lange termijn te waarborgen.

Les industries de la haute technologie sont celles présentant la plus forte intensité de RD. La production et la recherche doivent y être intégrées si l’on veut en garantir le succès à plus long terme.


Hoewel deze kwesties thans in Europa bijzonder belangrijk zijn, gezien de uiterst snelle groei van het internetgebruik, kan worden gesteld dat zij in andere delen van de wereld zelfs van nog kritieker belang zijn, omdat daar de asymetrische afhankelijkheid van het internet in de Verenigde Staten nog sterker is.

Bien que ces problèmes soient particulièrement d'actualité en raison de la croissance très rapide de l'utilisation d'Internet, on peut supposer qu'ils le sont encore plus dans d'autres régions du monde où cette asymétrie de la dépendance vis-à-vis des États-Unis est encore plus flagrante.


De hervatte zesde Conferentie van de Partijen (COP6) in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) in Bonn in juli 2001 was een groot succes, omdat daar een wereldwijde politieke overeenstemming tot stand kwam over nog onopgeloste problemen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het Protocol van Kyoto.

La 6e session de la conférence des parties (CoP6) à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (UNFCC), qui a repris en juillet 2001, a été couronnée de succès, puisqu'elle a permis de parvenir à un accord politique mondial sur les questions en suspens concernant la mise en oeuvre du protocole de Kyoto.


Hij is het eens met de opmerking van dhr. Mahoux dat er een minimum aan mogelijkheden om op te treden bij clandestiene spelen moet zijn, omdat daar dingen plaatsvinden die aan elke controle ontsnappen.

Il rejoint l'observation de M. Mahoux, selon laquelle il faut un minimum de possibilités d'interventions en matière de jeux clandestins, car il se passe là des choses échappant à tout contrôle.


Hij is het eens met de opmerking van dhr. Mahoux dat er een minimum aan mogelijkheden om op te treden bij clandestiene spelen moet zijn, omdat daar dingen plaatsvinden die aan elke controle ontsnappen.

Il rejoint l'observation de M. Mahoux, selon laquelle il faut un minimum de possibilités d'interventions en matière de jeux clandestins, car il se passe là des choses échappant à tout contrôle.


Ook de magistratuur heeft veel voordeel bij zo'n arrondissementeel informatiekruispunt, omdat daar niet alleen de gerechtelijke gegevensverwerking gebeurt, maar ook omdat daar de nodige instrumenten worden gecreëerd om de gerechtelijke onderzoeken op te volgen.

La magistrature a aussi avantage à un tel carrefour d'information au niveau de l'arrondissement, parce que non seulement on y traite les données judiciaires mais que l'on y crée aussi les instruments nécessaires en vue d'assurer le suivi des enquêtes judiciaires.


Het is dus mogelijk dat lidstaten ontwikkelingen in verband met NGA-netwerken willen aanmoedigen in gebieden waar het jaren zou duren voordat de bestaande breedbandnetwerkexploitanten in dergelijke netwerken investeren, omdat daar investeren financieel minder aantrekkelijk is dan in bepaalde grote stedelijke zones.

Les États membres peuvent donc vouloir favoriser le développement des réseaux NGA dans les zones dans lesquelles il faudrait attendre plusieurs années avant que n'arrivent les investissements des opérateurs de réseaux à haut débit existants, étant donné qu'elles sont moins attrayantes sur le plan financier que certaines grandes zones urbaines.


Ten slotte betekende Tampere een belangrijke fase in de ontstaansgeschiedenis van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie omdat daar werd vastgesteld op welke wijze het zou worden opgesteld.

Finalement, Tampere a constitué un moment important du développement du projet de Charte sur les droits fondamentaux de l'Union européenne, en déterminant les mécanismes par lesquels celle-ci serait dessinée.


De Koninklijke Muziekkapel zou beter in de regio Brussel-Hoofdstad blijven, ook al omdat daar de meeste militaire en burgerlijke plechtigheden plaatsvinden en omdat daar het centrum ligt van het culturele leven van België.

Il serait préférable que la musique royale militaire reste dans la région de Bruxelles-Capitale, ne fût-ce que parce que c'est là que se déroulent la plupart des cérémonies militaires et civiles et que se situe le centre de la vie culturelle en Belgique.


Rwanda vindt dat hij daar moet terecht staan omdat daar bewijzen werden verzameld en omdat hij van de moord op de eerste minister wordt beschuldigd.

Le Rwanda estime qu’il doit être jugé parce qu’on a rassemblé des preuves et qu’il est accusé du meurtre du premier ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijn omdat daar dingen' ->

Date index: 2024-05-16
w