Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zijden zich gezamenlijk » (Néerlandais → Français) :

19. onderstreept opnieuw de noodzaak van plaatselijke verantwoordelijkheid voor en zeggenschap over het verzoeningsproces, en veroordeelt tegelijkertijd de nationalistische retoriek aan beide zijden; is van mening dat de Kosovaarse autoriteiten verdere kordate maatregelen moeten nemen om vertrouwen te kweken tussen de Kosovaarse Serviërs en Albanezen, vooral in het noorden, en de helpende hand te bieden aan de Servische en andere minderheden om te zorgen voor hun algehele integratie in de samenleving; pleit er tevens voor om het grondwettelijk beginsel dat Kosovaarse Serviërs het recht geeft op toegang tot alle officiële diensten in hu ...[+++]

19. souligne encore une fois la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation, et condamne en même temps la rhétorique nationaliste de part et d'autre; estime que les autorités du Kosovo devraient prendre des mesures supplémentaires décisives contribuant à instaurer la confiance entre les Serbes et les Albanais du Kosovo, dans un esprit d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe et des autres minorités, afin d'assurer leur intégration globale à la société du Kosovo; appelle également à une mise en œuvre pleine et entière du principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes ...[+++]


In deze akte verbonden beide zijden zich gezamenlijk het gebruik van geweld uit te bannen, en zelfs de dreiging van geweld, op het Europese continent.

Dans cet Acte, les deux parties s’engagent conjointement à éliminer l’usage de la force, et même la menace de la force, sur le continent européen.


6. spreekt er zijn waardering voor uit dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst is uitgebreid tot de nieuwe lidstaten van de EU en voor de vaste toezegging van beide zijden zich actief te blijven inzetten voor verwezenlijking van de engagementen toegezegd in de voornoemde gezamenlijke verklaring;

6. se félicite de l'extension de l'accord de partenariat et de coopération aux nouveaux États membres et de la ferme résolution des deux parties à continuer de s'employer activement à remplir les engagements pris dans le cadre de la déclaration conjointe susmentionnée;


4. spreekt er zijn waardering voor uit dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst is uitgebreid tot de nieuwe lidstaten van de EU en voor de vaste toezegging van beide zijden zich actief te blijven inzetten voor verwezenlijking van de toezegging in de gezamenlijke verklaring over uitbreiding van de EU en de betrekkingen tussen EU en Rusland van 27 april 2004,

4. se félicite de l'extension de l'accord de partenariat et de coopération aux nouveaux États membres de l'UE et de la ferme résolution des deux parties à continuer à œuvrer pour remplir les engagements pris dans le cadre de la "Déclaration conjointe sur l'élargissement de l'UE et les relations entre l'UE et la Russie" du 27 avril 2004;


5. spreekt er zijn waardering voor uit dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst is uitgebreid tot de nieuwe lidstaten van de EU en voor de vaste toezegging van beide zijden zich actief te blijven inzetten voor verwezenlijking van de toezegging in de gezamenlijke verklaring over uitbreiding van de EU en de betrekkingen tussen EU en Rusland van 27 april 2004,

5. se félicite de l'extension de l'accord de partenariat et de coopération aux nouveaux États membres de l'UE et de la ferme résolution des deux parties à continuer de s'employer activement à remplir les engagements pris dans le cadre de la "Déclaration conjointe sur l'élargissement de l'UE et les relations entre l'UE et la Russie" du 27 avril 2004;


- Beide zijden dienen voort te bouwen op het Internationaal klimaatveranderingspartnerschap, en de bilaterale samenwerking en internationale samenwerking te versterken. Zij moeten daarbij de gezamenlijke internationale verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst klimaatverandering en het Kyoto-protocol naleven en zich actief inzetten in de dialogen over internationale samenwerking inzake klimaatverandering na het jaar 2012.

- Les deux parties doivent partir du partenariat sur le changement climatique et renforcer la coopération bilatérale, renforcer la coopération internationale, satisfaire aux responsabilités internationales partagées dans le cadre de la convention sur le changement climatique et le Protocole de Kyoto et s'engager activement dans les dialogues sur la coopération post-2012 relative au changement climatique.


Door: de gezamenlijke verantwoordelijkheid op zich te nemen om over de gehele wereld crises en conflicten op te lossen en het ontwikkelingsproces te verstevigen Doelstelling: opkomen voor de mensenrechten en de democratische cultuur voeden Door: acties zoals: - gezamenlijke initiatieven gericht op landen waar de mensenrechten ernstig worden geschonden - versterking van de functie van de Hoge Commissaris van de VN voor mensenrechten - uitbreiding van de wettelijke rechten van vrouwen en hun gelijke deelneming aan het besluitvormingsproces - Doelstelling: hervorming van de Verenigde Nat ...[+++]

En partageant la responsabilité de la solution des crises et des conflits et du renforcement du processus de développement dans le monde - Objectif : défendre les droits de l'homme et encourager la culture démocratique Par des actions incluant : - des initiatives communes à l'égard des pays où les droits de l'homme font l'objet de violations graves, - un renforcement du Haut Commissariat des Nations unies pour les droits de l'homme, - l'extension des droits des femmes et leur participation égale aux processus décisionnels. - Objectif : réforme des Nations unies Les deux parties affirment être déterminées à s'acquitter de leurs engagement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijden zich gezamenlijk' ->

Date index: 2023-07-17
w