Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zijden kunnen opleveren » (Néerlandais → Français) :

72. wijst erop dat regio's een cruciale rol spelen voor het succes van sociale en economische hervormingen op de lange termijn en voor stabiele groei; onderstreept dat het Europees nabuurschapsbeleid ruim moet worden opgevat, om de economische ontwikkeling van de aangrenzende gebieden te bevorderen; is van mening dat de principes inzake territoriale samenwerking ook gelden voor de buitengrenzen en een belangrijk instrument zijn om de economische ontwikkeling van de EU te bevorderen, alsmede om de algemene politieke doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid te ondersteunen; stelt zich op het standpunt dat de nieuwe ENB-benadering ertoe moet leiden dat de macroregionale strategieën van de EU en het potentieel van de Europese macro ...[+++]

72. attire l'attention sur le fait que les régions jouent un rôle essentiel pour mener à bien les réformes sociales et économiques à long terme et garantir un développement durable; souligne que la PEV devrait être interprétée de façon large afin de stimuler le développement économique des régions frontalières; estime que les principes de coopération territoriale s'appliquent également aux frontières extérieures et sont un instrument clé pour améliorer le développement économique de l'Union européenne ainsi que les objectifs généraux de la politique européenne de voisinage; est d'avis que la nouvelle approche de la PEV doit prendre en ...[+++]


6. stelt zich op het standpunt dat de nieuwe ENB-benadering ertoe moet leiden dat de macroregionale strategieën van de EU en het potentieel van de Europese macroregio's, waartoe ook buurlanden van de EU behoren, volledig worden benut met het oog op een betere coördinatie van prioriteiten en projecten van gemeenschappelijk belang voor de EU-lidstaten en de ENB-landen, teneinde resultaten te kunnen bereiken die voor beide zijden voordelen opleveren en een optimaal gebruik van geïnvesteerde middelen te waarborgen;

6. est d'avis que la nouvelle approche de la PEV doit prendre en considération les stratégies macrorégionales de l'Union et que le potentiel des macrorégions européennes qui incluent des pays voisins de l'Union européenne devrait être pleinement mis à profit pour une meilleure coordination des priorités et des projets d'intérêt commun pour l'Union européenne et les pays de la politique européenne de voisinage en vue de parvenir à des résultats positifs pour tous et d'optimiser les ressources investies;


Zoals het Parlement heeft opgemerkt in zijn resolutie van 13 december 2007 over de handels- en economische betrekkingen met Korea, zou een breed opgezette, ambitieuze en evenwichtige overeenkomst aanzienlijke voordelen voor beide zijden kunnen opleveren.

Comme le Parlement l'a indiqué dans sa résolution du 13 décembre 2007 sur les relations économiques et commerciales avec la Corée, un accord vaste, ambitieux et bien équilibré pourrait avoir des effets tout à fait profitables pour les deux parties.


F. overwegende dat er in de Oekraïense samenleving eensgezindheid bestaat over de noodzaak de betrekkingen met de EU uit te diepen; overwegende dat de lopende onderhandelingen tussen de EU en Oekraïne over de associatieovereenkomst en de versoepeling van de visumregeling op korte termijn onmogelijk kunnen slagen en de bevolkingen van beide zijden reële voordelen opleveren,

F. considérant qu'un consensus existe au sein de la société ukrainienne sur la nécessité d'approfondir les relations avec l'Union européenne, et que les négociations en cours entre l'Ukraine et l'Union européenne sur un accord d'association et sur la libéralisation du régime des visas n'ont guère de chance d'aboutir à court terme et d'apporter de réels avantages aux populations des deux parties,


F. overwegende dat er in de Oekraïense samenleving eensgezindheid bestaat over de noodzaak de betrekkingen met de EU uit te diepen; overwegende dat de lopende onderhandelingen tussen de EU en Oekraïne over de associatieovereenkomst en de versoepeling van de visumregeling op korte termijn onmogelijk kunnen slagen en de bevolkingen van beide zijden reële voordelen opleveren,

F. considérant qu'un consensus existe au sein de la société ukrainienne sur la nécessité d'approfondir les relations avec l'Union européenne, et que les négociations en cours entre l'Ukraine et l'Union européenne sur un accord d'association et sur la libéralisation du régime des visas n'ont guère de chance d'aboutir à court terme et d'apporter de réels avantages aux populations des deux parties,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijden kunnen opleveren' ->

Date index: 2021-07-12
w