Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zijde zullen hebben » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, artikel 128, § 2; Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 2007, 19 maart 2009 en 26 januari 2014; Gelet op het besluit van de Europese Centrale Bank van 4 december 2015 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2016; Gelet op het advies van de Ins ...[+++]

Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'article 128, § 2; Vu l'article 112 de la Constitution; Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 1, modifié par la loi du 10 décembre 2001; Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en euros, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 2007, 19 mars 2009 et 26 janvier 2014; Vu la décision de la Banque Centrale Européenne du 4 décembre 2015 relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 octobre 2015; Vu ...[+++]


Gelet op het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, artikel 128, § 2; Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 2007, 19 maart 2009 en 26 januari 2014; Gelet op het besluit van de Europese Centrale Bank van 4 december 2015 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2016; Gelet op het advies van de ins ...[+++]

Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'article 128, § 2 ; Vu l'article 112 de la Constitution ; Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 1er, modifié par la loi du 10 décembre 2001 ; Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en EURO, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 2007, 19 mars 2009 et 26 janvier 2014 ; Vu la décision de la Banque centrale européenne du 4 décembre 2015 relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2016 ; Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 10 février 201 ...[+++]


Gelet op het verdrag betreffende de werking van de europese Unie, artikel 128, § 2; Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 2007, 19 maart 2009 en 26 januari 2014; Gelet op het besluit van de europese Centrale Bank van 11 december 2014 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2015; Gelet op het advies van de In ...[+++]

Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'article 128, § 2 ; Vu l'article 112 de la Constitution ; Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 1 , modifié par la loi du 10 décembre 2001 ; Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en euro, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 2007, 19 mars 2009 et 26 janvier 2014 ; Vu la décision de la Banque Centrale européenne du 11 décembre 2014 relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2015 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 septembre 2 ...[+++]


T. overwegende dat de presidentsverkiezingen van 2014 hebben plaatsgevonden tegen een achtergrond van een ernstige beperking van de vrijheid van meningsuiting en dat alle vormen van protest en kritiek, ook van de zijde van mensenrechtenorganisaties, werden gesmoord; overwegende dat officieel is aangekondigd dat op 21 maart en 25 april 2015 parlementsverkiezingen zullen worden gehouden;

T. considérant que les élections présidentielles de 2014 en Égypte se sont déroulées dans un contexte de restrictions sévères à la liberté d'expression et que toutes les formes d'opposition et de critique, y compris celles émanant d'organisations de défense des droits de l'homme, avaient été étouffées; considérant que des élections législatives ont été officiellement annoncées pour le 21 mars et le 25 avril 2015;


T. overwegende dat de presidentsverkiezingen van 2014 hebben plaatsgevonden tegen een achtergrond van een ernstige beperking van de vrijheid van meningsuiting en dat alle vormen van protest en kritiek, ook van de zijde van mensenrechtenorganisaties, werden gesmoord; overwegende dat officieel is aangekondigd dat op 21 maart en 25 april 2015 parlementsverkiezingen zullen worden gehouden;

T. considérant que les élections présidentielles de 2014 en Égypte se sont déroulées dans un contexte de restrictions sévères à la liberté d'expression et que toutes les formes d'opposition et de critique, y compris celles émanant d'organisations de défense des droits de l'homme, avaient été étouffées; considérant que des élections législatives ont été officiellement annoncées pour le 21 mars et le 25 avril 2015;


T. overwegende dat de presidentsverkiezingen van 2014 hebben plaatsgevonden tegen een achtergrond van een ernstige beperking van de vrijheid van meningsuiting en dat alle vormen van protest en kritiek, ook van de zijde van mensenrechtenorganisaties, werden gesmoord; overwegende dat officieel is aangekondigd dat op 21 maart en 25 april 2015 parlementsverkiezingen zullen worden gehouden;

T. considérant que les élections présidentielles de 2014 en Égypte se sont déroulées dans un contexte de restrictions sévères à la liberté d'expression et que toutes les formes d'opposition et de critique, y compris celles émanant d'organisations de défense des droits de l'homme, avaient été étouffées; considérant que des élections législatives ont été officiellement annoncées pour le 21 mars et le 25 avril 2015;


Al met al ben ik echter van mening dat een passage in de resolutie benadrukt moet worden, namelijk dat de revolutionaire veranderingen in Noord-Afrika duidelijk hebben gemaakt dat de positieve invloed van de EU en de geloofwaardigheid van de EU op de lange termijn afhankelijk zullen zijn van haar vermogen om een samenhangend gemeenschappelijk buitenlands beleid te voeren dat op waarden is gebaseerd en dat duidelijk de zijde kiest van de nieuwe ...[+++]

Mais de manière générale, je pense qu’un passage de la résolution devrait être souligné: celui selon lequel les changements révolutionnaires en Afrique du Nord ont mis en lumière le fait que l’impact positif et la crédibilité de l’UE à long terme dans la région dépendront de sa capacité à mener une politique étrangère commune cohérente, fondée sur des valeurs, et qui soutienne les nouvelles forces démocratiques.


Tot slot denk ik dat we dankzij de inspanningen van alle collega's een levendig maar waardig, en waardig maar levendig Parlement zullen hebben. Mijnheer de Voorzitter, u kunt erop rekenen dat uw rapporteur, die wijd en zijd bekend staat als politieke onruststoker, zal helpen dit Parlement levendig te houden.

Pour conclure, je crois que, grâce à l'effort de tous les collègues, nous aurons un Parlement vivant mais digne, digne mais vivant et vous pouvez compter, Monsieur le Président, sur votre rapporteur, qui est largement connu comme un agitateur politique, pour veiller à ce que ce Parlement reste très vivant.


In het voorjaar van 1996 besloten de lidstaten dat de euro-muntstukken een gemeenschappelijke zijde en een nationale zijde zullen hebben; zij droegen de Commissie op een prijsvraag op Europees niveau te organiseren om het ontwerp voor de gemeenschappelijke zijde van de euro-muntstukken te kiezen.

Au printemps 1996, les États membres ont décidé que les pièces en euros auraient une face commune et une face nationale, et ils ont chargé la Commission d'organiser un concours au niveau européen pour choisir le dessin de la face commune de ces pièces.


4. De informele Ministerraad van Financiën (Ecofin) samen gekomen in Verona op 13 en 14 april 1996, heeft beslist dat de muntstukken een gemeenschappelijke en een nationale zijde zullen hebben, toch heeft deze laatste een Europees symbool (de twaalf sterren) en dit om ze gemakkelijk te herkennen.

4. Le Conseil des ministres des Finances (Ecofin) informel, réuni à Vérone les 13 et 14 avril 1996, a décidé que les pièces auraient une face commune et une face nationale, cette dernière comportant néanmoins un symbole européen (les douze étoiles), afin d'en faciliter l'identification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijde zullen hebben' ->

Date index: 2025-01-08
w