Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgekookte zijde
Aflossing van de oudere generatie
Bevolkingsregeneratie
Bovenkant van het blootgestelde dek in de zijde
Bovenkant van het vrijboorddek in de zijde
Europese zijde
Gemeenschappelijke zijde
Nationale zijde
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Ontbaste zijde
Ontgomde zijde
Ouder
Verblijfplaats van de ouders
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie
Zijde
Zijdedraad

Vertaling van "zijde van oudere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgekookte zijde | ontbaste zijde | ontgomde zijde

soie décreusée




bovenkant van het blootgestelde dek in de zijde | bovenkant van het vrijboorddek in de zijde

livet en abord du pont exposé


Europese zijde | gemeenschappelijke zijde

face commune | face européenne


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]


problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.








ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt wordt voor kinderen met een handicap jonger dan 25 jaar is een medisch barema (percentage van ongeschiktheid van 66 procent) dat niet aangepast is aan de realit ...[+++]

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans néc ...[+++]


Ik kan het advies van de Raad volledig volgen toen hij het feit vernoemde dat mensen met een handicap ouder dan 25 jaar waarschijnlijk ook een permanente aanwezigheid aan hun zijde nodig hebben en dat de duur van de zorg vastgesteld op zes maanden (per aanvraag) en op twaalf maanden (over de hele loopbaan) niet overeen komt met de realiteit van sommige situaties die zich kunnen voordoen en die meerdere jaren kunnen duren.

Je peux tout à fait suivre le Conseil, lorsqu'il mentionne le fait que des personnes handicapées de plus de 25 ans sont également susceptibles de requérir une présence continue à leur côté et que la durée des soins fixée à six mois (par demande) et à douze mois (sur l'ensemble de la carrière) ne correspond pas à la réalité de certaines situations vécues qui peuvent durer plusieurs années.


Met het oog op die betere opvang zullen er voor het personeel speciale cursussen moeten worden georganiseerd. We wijzen er verder op dat er toeristische activiteiten en infrastructuren moeten worden ontwikkeld om rekening te kunnen houden met de groeiende vraag van de zijde van oudere mensen. De bevolking van de ontwikkelde landen zal immers binnen enige tientallen jaren voor 30 procent uit ouderen bestaan.

Nous avons souligné la nécessité d’instaurer de nouvelles activités et infrastructures touristiques en vue de répondre à la demande croissante parmi les personnes âgées, qui compteront, dans les décennies à venir, pour plus de 30% de la population des pays développés.


Wanneer het gaat om een minderjarige vreemdeling die, om medische redenen, in de absolute onmogelijkheid verkeert om gevolg te geven aan een bevel om het grondgebied te verlaten, moet bovendien zijn recht op eerbiediging van het gezinsleven worden gevrijwaard door de waarborg van de aanwezigheid van zijn ouders aan zijn zijde, en dit zolang de voormelde absolute onmogelijkheid bestaat.

Lorsqu'il s'agit d'un étranger mineur qui se trouve, pour des raisons médicales, dans l'impossibilité absolue de donner suite à un ordre de quitter le territoire, son droit au respect de la vie privée doit être préservé par la garantie de la présence de ses parents à ses côtés, et ce tant que l'impossibilité absolue susvisée existe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de door de verwijzende rechter gegeven interpretatie, behandelt artikel 57, § 2, 1°, van de O.C. M.W.-wet, zonder redelijke verantwoording, personen die zich in fundamenteel verschillende situaties bevinden op dezelfde wijze : diegenen die kunnen worden verwijderd en diegenen die dat niet kunnen, omdat zij de ouders zijn - en daarvan het bewijs kunnen leveren - van een minderjarig kind dat, om medische redenen, in de absolute onmogelijkheid verkeert om gevolg te geven aan een bevel om het grondgebied te verlaten omwille van een zware handicap waarvoor het geen adequate verzorging kan krijgen in zijn ...[+++]

Dans l'interprétation qu'en donne le juge a quo, l'article 57, § 2, 1°, de la loi organique des C. P.A.S. traite de la même manière, sans justification raisonnable, des personnes qui se trouvent dans des situations fondamentalement différentes : celles qui peuvent être éloignées et celles qui ne le peuvent, parce qu'elles sont les parents - et peuvent en apporter la preuve - d'un enfant mineur qui se trouve, pour des raisons médicales, dans l'impossibilité absolue de donner suite à un ordre de quitter le territoire en raison d'un handicap lourd ne pouvant recevoir des soins a ...[+++]


Engagement van de zijde van schoolleidingen en -besturen alsook betrokkenheid van de zijde van de ouders zijn eveneens van cruciaal belang.

L’engagement des directeurs d’école et des conseils d’établissement, de même que l’implication des parents revêtent une importance fondamentale.


In zoverre het middel aansluit bij de grief dat de norm de kinderen verplicht te verblijven in een federaal opvangcentrum zonder dat de aanwezigheid van de ouders aan hun zijde zou zijn gewaarborgd, dient dat middel, dat niet tot een ruimere vernietiging kan leiden, niet te worden onderzocht.

En ce qu'il se rattache au grief fait à la norme d'obliger les enfants à séjourner dans un centre fédéral d'accueil sans que la présence des parents à leur côté soit garantie, le moyen, qui ne peut mener à une annulation plus étendue, ne doit pas être examiné.


4. neemt kennis van de ernstige financiële problemen waar meer dan 57% van de Erasmus-studenten mee kampen en die vooral degenen treffen die afkomstig zijn uit landen waar de rechtstreekse overheidssteun aan studenten het laagst is, en die in hun vaderland meestal bij hun ouders thuis wonen, zoals ongeveer één derde van de Erasmus-studenten, die dan ook grotendeels op toelagen van hun ouders zijn aangewezen; veroordeelt iedere interne discriminatie binnen stelsels van hoger onderwijs in de lidstaten, met name van de zijde van de nationale bu ...[+++]

4. reconnait, constate et souligne les problèmes financiers préoccupants rencontrés par plus de 57 % des étudiants Erasmus, notamment par ceux qui sont originaires des pays où l'aide publique directe aux étudiants est la moins élevée, qui vivent normalement chez leurs parents dans leur pays d'origine - soit un tiers des étudiants Erasmus - et qui sont par conséquent largement dépendants financièrement de ces derniers et condamne toute forme de discrimination interne exercée dans les systèmes d'enseignement supérieur des États membres, ...[+++]


« doordat, eerste onderdeel, de artikelen 25, 97 en 98 van het aangevochten decreet voorzien in de handhaving van de vrije keuze van onderwijs van de ouders, doch de bestanddelen van deze keuzevrijheid herdefiniëren waarbij ze de keuzevrijheid langs de ene zijde, voor wat het officieel onderwijs betreft, beperken tot het onderwijs georganiseerd door de ARGO en de gemeentelijke en provinciale scholen opgericht na 1 september 1997, voor zover deze aan bepaalde voorwaarden voldoen, en langs de andere zijde, voor wat het vrij onderwijs be ...[+++]

« en ce que, première branche, les articles 25, 97 et 98 du décret attaqué prévoient le maintien du libre choix d'enseignement des parents mais redéfinissent les composantes de cette liberté de choix en limitant la liberté de choix, d'une part, pour ce qui concerne l'enseignement officiel, à l'enseignement organisé par l'ARGO et les écoles communales et provinciales créées après le 1 septembre 1997, pour autant qu'elles remplissent certaines conditions et, d'autre part, pour ce qui concerne l'enseignement libre, aux écoles qui se basent sur une religion ou une philosophie reconnues,


Aan Vlaamse zijde vindt men dat dit afhankelijk is van de plaats waar de ouders wonen, aan Franstalige zijde vindt men dat de bevoegde gemeenschap die is waar de adoptieprocedure werd opgestart.

Apparemment, du côté flamand, on pense qu'il s'agit de la communauté où résident les parents tandis que, du côté francophone, on estime que la communauté compétente est celle où la procédure d'adoption est entamée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijde van oudere' ->

Date index: 2023-03-22
w