Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgekookte zijde
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Bovenkant van het blootgestelde dek in de zijde
Bovenkant van het vrijboorddek in de zijde
Europese zijde
Gemeenschappelijke zijde
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Minister van Openbare werken
Nationale zijde
Ontbaste zijde
Ontgomde zijde
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "zijde te werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgekookte zijde | ontbaste zijde | ontgomde zijde

soie décreusée




werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


bovenkant van het blootgestelde dek in de zijde | bovenkant van het vrijboorddek in de zijde

livet en abord du pont exposé


Europese zijde | gemeenschappelijke zijde

face commune | face européenne


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services


Minister van Openbare werken

Ministre des Travaux publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de benoeming van de leden van de Commissie voor onderzoek van de Rijnschepen wat het Waalse Gewest betreft De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de wet van 15 september 1919 houdende goedkeuring van het Vredesverdrag gesloten te Versailles, op 28 juni 1919, tussen de verbondene en verenigde mogendheden, aan de ene zijde, en Duitsland, aan de andere zijde, alsmede van het protocol van dezelfde datum, dat de toepassingsvoorwaarden van zekere b ...[+++]

4 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à la nomination des membres de la Commission de visite des bateaux du Rhin en ce qui concerne la Région wallonne Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi du 15 septembre 1919 approuvant le Traité de paix conclu à Versailles, le 28 juin 1919, entre les puissances alliées et associées, d'une part, et l'Allemagne, d'autre part, ainsi que le protocole du même jour, précisant les conditions d'exécution de certaines clauses de ce Traité; Vu l'arrêté royal du 30 mars 1976 approuvant le règlement de visite des bateaux du Rhin, l'article 2.01 de l ...[+++]


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden ordonnantie, heeft de ordonnantiegever de procedure voor de toewijzing van woningen die toebehoren aan gemeenten en OCMW's beter willen objectiveren door te voorzien in het optreden van een orgaan waarvan hij wou dat het onafhankelijk is en waarin hij een plaats wilde voorbehouden aan de verenigingen en aan de actoren op het terrein die dagelijks aan de zijde van de betrokken gemeentelijke diensten werken.

Comme cela ressort des travaux préparatoires de l'ordonnance attaquée, le législateur ordonnanciel a entendu objectiver davantage la procédure d'attribution des logements appartenant aux communes et aux CPAS en prévoyant l'intervention d'un organe qu'il voulait indépendant et au sein duquel il entendait réserver une place au secteur associatif et aux acteurs de terrain qui oeuvrent quotidiennement aux côtés des services communaux concernés.


O. overwegende dat terrorismebestrijding in de landen van de LAS wijd en zijd wordt aangegrepen als algemene rechtvaardiging om kritiek en de legitieme activiteiten van mensenrechtenverdedigers en politieke activisten de kop in te drukken, bijvoorbeeld in Egypte of Bahrein; overwegende dat lokale en internationale mensenrechtenorganisaties regelmatig melden dat veiligheidsinstanties in landen van de LAS bij terrorismebestrijdingsoperaties ernstige schendingen begaan; overwegende dat oneigenlijke terrorismebestrijdingsoperaties in die landen terrorisme vaak net in de hand werken ...[+++]

O. considérant que, dans les pays de la LEA, la lutte contre le terrorisme est souvent exploitée pour servir de prétexte général à la répression des dissensions et des activités légitimes des défenseurs des droits de l'homme et des activistes politiques, comme c'est le cas par exemple en Égypte et au Bahreïn; considérant que les organisations locales et internationales de défense des droits de l'homme font régulièrement état de graves violations des droits de l'homme commises par les services de sécurité des pays de la LEA dans le cadre de leurs activités antiterroristes; considérant que les opérations antiterroristes abusives dans ces ...[+++]


M. overwegende dat de Egyptische vrouwen zich in de huidige transitieperiode in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden; overwegende dat er volgens rapporten van Egyptische en internationale mensenrechtenorganisaties de laatste tijd sprake is van steeds meer aanvallen op vrouwelijke demonstranten, o.a. in de vorm van verkrachting door ongeïdentificeerde, gecoördineerde groepen, en dat deze steeds georganiseerder en systematischer optreden met als doel vrouwen af te houden van deelname aan protesten, met name in en na de nacht van 25 januari 2013, en dat vrouwelijke demonstranten in het verleden vaak het slachtoffer zijn geworden van geweld, seksuele aanranding, o.a. in de vorm van maagdelijkheidstests, en andere vormen van vernederende behandeling, o ...[+++]

M. considérant que les femmes égyptiennes sont dans une situation particulièrement vulnérable dans la période de transition actuelle; considérant que, selon les informations des organisations égyptiennes et internationales de défense des droits de l'homme, les agressions contre des manifestantes, y compris le viol, par des groupes non identifiés et coordonnés ont récemment augmenté et sont devenues de plus en plus organisées et systématiques, dans le but de décourager les femmes de se joindre aux protestations, notamment pendant et après la nuit du 25 janvier 2013, et considérant que les manifestantes sont souvent l'objet de violences, d'agressions sexuelles, y compris de contrôles de virginité, et d'autres formes de traitements dégradants ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik denk niet dat er nog veel moet worden toegevoegd aan wat mevrouw Kallenbach net heeft gezegd, behalve dat het voor mij een genoegen was aan de zijde te werken van de voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, mevrouw Arlene McCarthy, en mijn collega in deze Commissie, Gisela Kallenbach, met wie ik zeer nauw en vertrouwensvol heb samengewerkt in deze fase van het proces.

− (DE) Monsieur le Président, je ne pense pas qu'il y ait grand-chose à ajouter à ce que Mme Kallenbach vient de dire, si ce n'est que cela a été un plaisir pour moi de travailler avec la présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, Arlene McCarthy, et ma collègue au sein de ladite commission, Gisela Kallenbach, avec qui j'ai collaboré très étroitement et en totale confiance durant cette phase du processus.


12. wijst erop dat Rusland volledige steun moet verlenen aan bindender klimaatveranderingsdoelen voor de periode na Kyoto; verzoekt het voorzitterschap, de Raad en de Commissie intensief met de Russische zijde samen te werken om tijdens de klimaatveranderingsconferentie van Kopenhagen in december 2009 te zorgen voor een alomvattende mondiale overeenkomst met hoog gestelde doelen, waardoor wordt voorkomen dat de opwarming van de aarde een gevaarlijk peil bereikt;

12. souligne la nécessité pour la Russie d'apporter son soutien total à des objectifs contraignants post-Kyoto en matière de changement climatique; invite la Présidence, le Conseil et la Commission à coopérer de façon intensive avec la partie russe pour obtenir, lors de la Conférence sur le changement climatique qui aura lieu à Copenhague au mois de décembre 2009, un accord mondial ambitieux et complet qui empêchera le réchauffement de la planète d'atteindre des niveaux dangereux;


Uitbreiding van de uitwisseling van informatie, opleiding, gedegen marktkennis, verbetering van het concurrentievermogen en de wereldwijde distributie van audiovisuele werken, de wereldwijde verspreiding en vertoning van audiovisuele werken, en de vraag naar culturele diversiteit van de zijde van de consument, dat alles is terug te vinden in dit programma.

Développer les échanges d’information, la formation, la bonne connaissance des marchés, accroître la compétitivité et la distribution transnationale des œuvres audiovisuelles dans le monde, la diffusion et la visibilité des œuvres audiovisuelles dans le monde ainsi que la demande de diversité culturelle de la part du public, tout cela est pris en compte dans ce programme.


Een krachtiger coördinatie van EU-zijde zou de internationale humanitaire respons als geheel ten goede komen, waarbij ook gedacht moet worden aan inspanningen om in overleg te komen tot verbeteringen in het humanitaire systeem, terwijl op deze wijze ook de ambitie van de EU om nauw met andere humanitaire actoren samen te werken, een impuls zou krijgen.

Une coordination plus poussée de l'UE renforcerait la réponse humanitaire globale de la communauté internationale, notamment les efforts concertés qui sont déployés en vue d'améliorer le système humanitaire; elle conforterait également l'UE dans son ambition de travailler étroitement avec d'autres intervenants humanitaires.


De EU kan zich op het gebied van regionale integratie geen onverschillige houding permitteren: het zal in ons voordeel werken wanneer wij aan de andere zijde van de Atlantische Oceaan een sterke partner hebben met wie wij ons strategisch verbond verder kunnen versterken.

L'UE ne peut pas être indifférente aux réalisations accomplies dans le domaine de l'intégration régionale: nous gagnons à avoir un partenaire fort de l'autre côté de l'Atlantique avec qui nous pouvons continuer à étendre notre alliance stratégique.


Het lijkt er echter sterk op dat de uitvoering in de tweede helft van 2002 sneller is verlopen, terwijl ook een toenemend aantal contracten voor werken is goedgekeurd. De belangrijkste oorzaak van de traagheid bij de uitvoering is het gebrek aan ervaring met de aanbestedings- en gunningsprocedures aan de zijde van de Poolse aanbestedende autoriteiten.

Cependant, il y avait de forts signaux d'accélération de la mise en oeuvre à la fin de l'année 2002, avec un nombre croissant de contrats de travaux approuvés. La principale raison de cette lenteur de mise en oeuvre est le manque d'expérience des pouvoirs adjudicateurs polonais en matière de procédures d'appel d'offres et de passation de marchés.


w