Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen

Vertaling van "zij zullen trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zullen trouwens eerder op het Europees dan op het nationaal niveau behandeld worden.

Ils devraient d’ailleurs être traités au niveau européen plutôt qu’au niveau national.


Zij zullen hun volledige medewerking aan deze operaties verlenen. De parketten-generaal en parketten hebben trouwens op voorspoedige wijze meegewerkt aan de vorige bewustmakingscampagnes van het BIVV.

Les parquets généraux et parquets ont collaboré favorablement aux campagnes antérieures de sensibilisation de l'IBSR.


ln de marge van de IMF-bijeenkomst te Washington, waar u zelf trouwens aanwezig was, hebben de vijf grootste EU-lidstaten bekend gemaakt dat zij samen een database zullen opmaken, waarbij alle mogelijke informatie inzake de Panama Papers met de verschillende betrokken diensten gedeeld kan worden.

En marge de la réunion du FMI à Washington, à laquelle vous avez d'ailleurs assisté, les cinq plus grands pays de l'UE ont fait connaître leur intention de constituer ensemble une banque de données permettant l'échange, entre les différents services concernés, de toutes les informations possibles concernant les Panama Papers.


Indien men de districtcommandanten van de rijkswacht vraagt om middelen in te zetten voor de nieuwe methodologie, zullen zij trouwens onmiddellijk vragen in welke sector de personeelsbezetting dan verminderd kan worden.

Par ailleurs, si l'on demande aux commandants de districts de la gendarmerie d'affecter des moyens à cette nouvelle méthodologie, leur question sera aussitôt de savoir dans quel autre secteur les effectifs pourront par conséquent être réduits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan een detail lijken, maar het is een probleem voor de 70 personen die aan GALILEO werken, aangezien zij voortaan onder een andere directie zullen moeten werken, in een ander gebouw, .Vooraleer de GALILEO-satellieten gelanceerd kunnen worden, moeten een aantal lidstaten trouwens nog hun accreditering geven, wat ook nog niet zo vanzelfsprekend is.

Cela peut sembler un détail mais pour les 70 personnes qui travaillent sur Galileo cela pose un problème parce que cela signifie autre direction, déménagement de bâtiment, etc. Par ailleurs, avant de pouvoir lancer les satellites Galileo, certains États membres vont devoir donner leur accréditation et ce pari n'est pas encore gagné.


Het kan dus. We zullen trouwens morgen zorgvuldig nagaan hoe de afgevaardigden uit Duitsland hebben gestemd, omdat hier sprake is van een etiketteringshiaat.

Nous verrons demain le résultat du vote des députés allemands, car l’étiquetage laisse à désirer.


Ik hoop dat de Raad en de Commissie de aanbeveling van het Parlement in deze tekst ter harte zullen nemen en een alomvattende EU-strategie zullen ontwikkelen voor de zuidelijke Kaukasus. Ik wil er trouwens graag op wijzen dat commissaris Füle geen beter moment had kunnen kiezen voor een bezoek aan deze regio.

J’espère que le Conseil et la Commission prendront en compte la recommandation faite par le Parlement dans ce texte, et mettront en place une stratégie complète pour l’UE vis-à-vis du Caucase du Sud, et je souhaiterais souligner que le commissaire Füle a rendu une visite à point nommé dans cette région.


Door middel van deze gecombineerde inspanningen hopen we dat de huidige penetratiecijfers – wij hebben trouwens vier wereldleiders op het gebied van de verspreiding van breedband onder ons – zich zo zullen ontwikkelen dat nog veel meer landen, en dan met name in Europa, wereldleider zullen worden.

Nous espérons, par ces efforts combinés, que les taux de pénétration actuels – qui, soit dit en passant, placent quatre États membres aux tout premiers rangs mondiaux – augmenteront à l'avenir, pour faire de bien d'autres États membres des leaders dans le monde et en particulier en Europe.


Zij zullen hun volledige medewerking aan deze operaties verlenen. De parketten-generaal en parketten hebben trouwens op voorspoedige wijze meegewerkt aan de vorige bewustmakingscampagnes van het BIVV.

Les parquets généraux et parquets ont collaboré favorablement aux campagnes antérieures de sensibilisation de l'IBSR.


We zullen trouwens een interessante test krijgen, namelijk het Handvest van de grondrechten van de burgers van de Unie.

Nous allons avoir un test intéressant. Ce test, c'est la Charte des droits fondamentaux des citoyens de l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : huwelijk bij volmacht     huwen bij volmacht     met de handschoen trouwen     zij zullen trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zullen trouwens' ->

Date index: 2023-03-02
w