Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij zullen deze zaken behandelen zodra " (Nederlands → Frans) :

Zij zullen deze zaken behandelen zodra de verdachte voor de Franse taal zal hebben gekozen.

Ils prendront ces affaires en charge dès le choix de la langue française par le suspect.


Zij zullen deze zaken behandelen zodra de verdachte voor de Franse taal zal hebben gekozen.

Ils prendront ces affaires en charge dès le choix de la langue française par le suspect.


Zij zullen deze zaken behandelen zodra de verdachte voor de Franse taal zal hebben gekozen.

Ils prendront ces affaires en charge dès le choix de la langue française par le suspect.


In Bergen is er slecht één deeltijdse geneesheer-ambtenaar die bovendien geen ervaring in bijkomende kinderbijslag heeft; deze onderzoeken worden alleen uitgevoerd door zelfstandige artsen, die volgens hun statuut zelf beslissen hoeveel dossiers zij zullen behandelen.

À Mons, il n'y a qu'un seul médecin fonctionnaire à temps partiel, qui n'a en outre aucune expérience en matière d'allocations familiales supplémentaires; ces examens ne sont effectués que par des médecins indépendants qui, selon leur statut, décident eux-mêmes du nombre de dossiers qu'ils traiteront.


Ik heb ze eveneens aangesneden met mijn Chinese collega's tijdens mijn bezoek aan China op 8 en 9 juni (2015) en zij zullen ook worden aangehaald door de minister van Buitenlandse Zaken tijdens de koninklijke missie.

Je les ai également abordés avec mes collègues chinois lors de mon déplacement en Chine les 8 et 9 juin derniers et ils le seront aussi par le Ministre des Affaires étrangères lors de la Mission royale.


Voor Mons, Luik en Charleroi is bovendien rekening gehouden met het feit dat wegens het groot aantal pro deo zaken zij in burgerlijke zaken tot 30 % zaken die vrijgesteld zijn van rolrecht dienen te behandelen.

Pour Mons, Liège et Charleroi, il a par ailleurs été tenu compte du fait qu'en raison du grand nombre d'affaires pro deo, ces tribunaux sont amenés à traiter, en matière civile, jusqu'à 30 % de dossiers exemptés du droit de mise au rôle.


Zij stellen vast dat de kamers die arbeidsovereenkomsten behandelen, vaak worden voorgezeten door een plaatsvervangende rechter, die overigens advocaat is, daar de beroepsrechters vaak bij voorrang worden aangewezen voor de kamers die zaken behandelen in verband met de sociale zekerheid.

Ils constatent que les chambres délibérant en matière de contrats de travail sont très souvent présidées par des juges suppléants, par ailleurs avocats, les juges professionnels étant souvent affectés par priorité aux chambres traitant de matières touchant à la sécurité sociale.


Daartoe maakt het Bureau aan de Werkgroepen de dossiers over die voor advies aan de Raad werden voorgelegd en stuurt de door de Werkgroepen voorbereide ontwerpadviezen naar de Leden; - bepaalt de Werkgroep(en) die een adviesaanvraag zal/zullen behandelen, het type van op te stellen advies en de termijn waarbinnen dit moet worden uitgebracht; - vervult een bemiddelende rol voor elke aan een Werkgroep voorbehouden kwestie die niet binnen deze groep kon worden geregeld; - voert de opdrachten uit die de Algemene Vergadering hem toevert ...[+++]

A cet effet, le Bureau transmet aux Groupes de Travail les dossiers qui sont soumis au Conseil pour avis et envoie aux Membres les projets d'avis préparés par les Groupes de Travail ; - détermine le ou les Groupe(s) de Travail qui va/vont traiter une demande l'avis, le type d'avis à rédiger et le délai dans lequel celui-ci devra être rendu ; - exerce un rôle d'arbitrage pour toute question dévolue à un Groupe de Travail mais n'ayant pu être réglée au sein de celui-ci ; - accomplit les missions que l'Assemblée générale lui confie ; - soumet à l'approbation de l'Assemblée générale le rapport de durabilité et le rapport financier du Sec ...[+++]


Wat de codering op ziekenhuisniveau betreft zullen er vanaf 1 januari 2017 verkennende audits worden gepland (en zodra de ziekenhuizen de gegevens die ze in 2016 hebben geregistreerd bij de administratie zullen hebben ingediend) om een stand van zaken op te maken van de codering van procedures in de ziekenhuizen.

Concernant le codage au niveau des hôpitaux, des audits exploratoires seront planifiés à partir du 1er janvier 2017 (et aussitôt que les hôpitaux auront introduit auprès de l'administration leurs données enregistrées en 2016) afin de dresser un état des lieux du codage des procédures dans les hôpitaux.


1. a) Wat is de stand van zaken van de twaalf mobiele crisisteams? b) Wanneer zullen zij effectief van start kunnen gaan? c) Waar zullen zij opereren?

1. a) Qu'en est-il de ce projet des douze équipes de crise mobiles? b) Quand pourront-elles effectivement commencer à fonctionner? c) Où seront-elles opérationnelles?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zullen deze zaken behandelen zodra' ->

Date index: 2022-06-02
w