Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij zullen daar uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

In nauwe samenwerking met het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen, de lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld zullen Europese migratieverbindingsfunctionarissen worden gedetacheerd naar EU-delegaties in belangrijke derde landen. Zij zullen daar informatie verzamelen, uitwisselen en analyseren.

Des officiers de liaison «Migration» européens seront détachés auprès des délégations de l'UE dans les pays tiers clés, en étroite coopération avec le réseau d'officiers de liaison «Immigration» et avec les autorités locales et la société civile, afin de recueillir et d'échanger des informations et de les analyser.


De vertrekkers zullen de mogelijkheid krijgen om zich binnen de structuren van het gedecentraliseerde niveau te integreren zodat zij hun competenties en bekwaamheden daar kunnen blijven inzetten.

Les partants auront l'opportunité de s'intégrer dans les structures au niveau déconcentré, afin de continuer à y exercer leurs compétences et expertises.


Ook hebben ze begrepen dat als ze dat op een slimme manier doen, hun economieën daar uiteindelijk van zullen profiteren.

Elles se sont aussi rendu compte que si elles le faisaient intelligemment, ce serait, en définitive, positif pour leurs économies.


Ik ben er eveneens van overtuigd dat de lidstaten daar uiteindelijk profijt van zullen hebben, maar ook de asielzoekers, die in de toekomst immers de kans hebben direct in eerste aanleg een beslissing te krijgen in een eerlijke en toch snelle verzoekprocedure, als dit op de juiste wijze ten uitvoer wordt gelegd zoals wij dat voor ogen hebben.

Je suis également convaincu qu’au final, cette politique sera bénéfique non seulement pour les États membres, mais aussi pour les demandeurs d’asile qui pourront à l’avenir recevoir directement une réponse en première instance lors d’une procédure de demande équitable mais rapide si elle est appliquée de la manière dont nous l’envisageons.


Met de hervorming willen we het bureau nog sterker en slagvaardiger maken. De Europese burger zal daar uiteindelijk de vruchten van plukken.

Avec cette procédure de réforme, nous entendons accroître ses moyens, son efficacité et ses capacités, pour le bien de chaque citoyen européen».


Het bespreken en aanpakken van de punten die ik zojuist heb genoemd zal – daar ben ik van overtuigd – de kwaliteit en efficiëntie van de uiteindelijke verordening alleen maar ten goede komen. Zo zullen we uiteindelijk de visserij rendabeler maken, de toestand van de schol- en tongbestanden verbeteren en het overboord zetten van vis tegengaan.

L’évocation des problèmes que je viens de mentionner et la recherche de solutions pour ceux-ci permettront, j’en suis sûr, d’améliorer la qualité et l’efficacité de la réglementation qui fera finalement l’objet d’un accord en vue d’une meilleure rentabilité de l’industrie de la pêche, de l’amélioration de l’état des stocks de plie et de sole et de la réduction du nombre de rejets à la mer.


Het is overigens toch ironisch dat de mensen die aan de ziekte van Parkinson lijden in die landen waar dit onderzoek met stamcellen niet is toegestaan, waarschijnlijk wel zullen kunnen profiteren van het onderzoek dat wordt gedaan in de landen waar het wel is toegestaan, en zij zullen daar uiteindelijk waarschijnlijk zeer dankbaar voor zijn.

Je tiens également à faire remarquer une des ironies de la situation: ceux qui souffrent de la maladie de Parkinson et qui vivent dans des pays où la recherche sur les cellules souches est interdite, pourraient profiter de la recherche effectuée dans des pays où elle est autorisée.


Het definitieve programma van de conferentie is op deze website te vinden en de komende dagen zullen daar ook de belangrijkste vragen worden bekendgemaakt die tijdens de conferentie zullen worden besproken.

On y trouvera le programme définitif de la conférence; les principales questions qui seront discutées y figureront également d'ici quelques jours.


De toetredingsonderhandelingen met Estland, Letland, Litouwen, Slowakije, Slovenië, Hongarije, Tsjechië, Cyprus, Malta en Polen zijn afgerond tijdens de vergadering van de Europese Raad in Kopenhagen in december 2002. De Europese Raad heeft daar uiteindelijk beslist om voor de periode 2004-2006 in totaal bijna 21,7 miljard euro ter beschikking van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds te stellen.

Les négociations d'adhésion avec l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Slovaquie, la Slovénie, la Hongrie, la République tchèque, Chypre, Malte et la Pologne ont été conclues au Conseil européen de Copenhague, qui a finalement opté pour une dotation de près de 21,7 milliards d'euros pour les Fonds Structurels et de cohésion pour la période 2004-2006 (voir le tableau en annexe).


Daar uiteindelijk de lokale en regionale overheden ervoor moeten zorgen dat de rechten van migranten gewaarborgd worden, moeten zij ook bij het hele proces worden betrokken.

C'est en dernière analyse aux collectivités locales et régionales qu'il revient de veiller à garantir les droits des migrants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zullen daar uiteindelijk' ->

Date index: 2023-07-07
w