4. is van mening dat het regelen van adequate en duurzame pensioenen uitsluitend de taak van de desbetreffende lidstaten is en gezien moet worden tegen de achtergrond van de interne markt, die essentieel is voor de stabiliteit van pensioenvoorzieningen en het vrije verkeer van werknemers in de Unie,
en dat de Commissie zich zou moeten richten op het verzamelen en verspreiden van informatie aangaande de situatie van de pensioenstelsels en de inspanningen om de pensioenen te hervormen in de gehele EU, en dat zij de
lidstaten er – waar zulks nuttig ...[+++] is – toe zou moeten aanzetten hun stelsels kritisch onder de loep te nemen en ervaringen en optimale methodes uit te wisselen; benadrukt dat de EU de vergelijkbaarheid van pensioenstelsels moet verbeteren;
4. est d'avis que la règlementation en matière de revenus de retraite adéquats et viables relève de la seule compétence des États membres concernés et doit être envisagée dans le contexte du marché unique, qui est essentiel à la stabilité des retraites et à la libre circulation des trava
illeurs dans l'Union, et que la Commission devrait principalement récolter et diffuser des informations quant à la situation des retraites et aux initiatives de réforme des retraites dans l'ensemble de l'Union et inciter les États membres, le cas échéant, à examiner attentivement leur système et à procéder à des échanges d'expérience et de bonnes pratique
...[+++]s; souligne que l'Union devrait améliorer la comparabilité des régimes de retraite;