Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij zulke strenge vervangingscriteria heeft opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Ik wil de Commissie bedanken dat zij zulke strenge vervangingscriteria heeft opgesteld, want pesticiden moeten met een factor tien worden verbeterd.

Je voudrais remercier la Commission pour avoir appliqué des critères de substitution aussi stricts car les pesticides doivent être grandement améliorés.


Ik wil de Commissie bedanken dat zij zulke strenge vervangingscriteria heeft opgesteld, want pesticiden moeten met een factor tien worden verbeterd.

Je voudrais remercier la Commission pour avoir appliqué des critères de substitution aussi stricts car les pesticides doivent être grandement améliorés.


Een lid herinnert eraan dat zij een wet heeft opgesteld, die drie jaar geleden door de Senaat werd goedgekeurd, en die zulke daden strafbaar stelt.

Une membre rappelle qu'elle a élaboré une loi qui a été adoptée par le Sénat il y a trois ans pour que ces faits soient pénalisés.


Een lid herinnert eraan dat zij een wet heeft opgesteld, die drie jaar geleden door de Senaat werd goedgekeurd, en die zulke daden strafbaar stelt.

Une membre rappelle qu'elle a élaboré une loi qui a été adoptée par le Sénat il y a trois ans pour que ces faits soient pénalisés.


3. In uitzonderlijke omstandigheden kunnen NCB’s, mits verkregen voorafgaande goedkeuring door de Raad van bestuur, kredietvorderingen aanvaarden: a) zulks met toepassing van de beleenbaarheidscriteria en risicobeheersingsmaatregelen die een andere NCB overeenkomstig lid 1 en 2 heeft opgesteld; of b) die zijn onderworpen aan de wetgeving van een lidstaat, niet zijnde de lidstaat waarin de accepterende NCB is gevestigd.

3. Dans des circonstances exceptionnelles, les BCN peuvent, sous réserve de l’approbation préalable du conseil des gouverneurs, accepter des créances privées: a) en application des critères d’éligibilité et des mesures de contrôle des risques établis par une autre BCN en vertu des paragraphes 1 et 2; ou b) régies par le droit d’un État membre autre que l’État membre dans lequel la BCN qui accepte est établie.


Zij kan zich erin vinden dat maandelijks een lijst van de zaken wordt opgesteld waarin de beraadslaging vertraging heeft opgelopen (zulks gebeurt reeds in tal van arrondissementen), evenwel op voorwaarde dat wordt gewaarborgd dat die lijst alleen intern wordt gebruikt (ze mag niet worden doorgestuurd naar het parket — op dat punt moet het wetsontwerp worden geamendeerd), en ze moet een middel aanreiken om overleg te plegen, maar mag geen pressiemiddel zijn ...[+++]

Elle est favorable à l'élaboration d'une liste mensuelle des délibérés en retard (cela existe déjà dans de nombreux arrondissements) avec toutefois certaines garanties: cette liste doit rester interne (pas question de la transmettre au parquet, le projet doit être amendé sur ce point) et elle doit être un instrument de discussion et non de pression.


Zij kan zich erin vinden dat maandelijks een lijst van de zaken wordt opgesteld waarin de beraadslaging vertraging heeft opgelopen (zulks gebeurt reeds in tal van arrondissementen), evenwel op voorwaarde dat wordt gewaarborgd dat die lijst alleen intern wordt gebruikt (ze mag niet worden doorgestuurd naar het parket — op dat punt moet het wetsontwerp worden geamendeerd), en ze moet een middel aanreiken om overleg te plegen, maar mag geen pressiemiddel zijn ...[+++]

Elle est favorable à l'élaboration d'une liste mensuelle des délibérés en retard (cela existe déjà dans de nombreux arrondissements) avec toutefois certaines garanties: cette liste doit rester interne (pas question de la transmettre au parquet, le projet doit être amendé sur ce point) et elle doit être un instrument de discussion et non de pression.


Wij hebben ingestemd met de noodzaak van strenge begrotingsdiscipline maar willen ook een groeibeleid, opdat Griekenland in staat zal zijn de vicieuze cirkel van diepe recessie en hollende inflatie te doorbreken, die zulke nefaste gevolgen heeft voor de Griekse samenleving en economie, maar ook een negatieve weerslag heeft op Europa ...[+++]

Nous soutenons la nécessité d’une discipline financière stricte et d’une politique de croissance, afin que la Grèce puisse sortir du cercle vicieux de la récession profonde et de l’inflation galopante, avec des conséquences désastreuses pour la société et l’économie grecques et, en fin de compte, un impact négatif sur l’Europe.


31. erkent dat de EU strikte verordeningen over het vervoer van dieren heeft opgesteld waarmee wordt voldaan aan de behoefte aan strenge normen inzake dierwelzijn, ziektepreventie en controlemaatregelen; verzoekt alle lidstaten dringend deze strenge normen volledig toe te passen; is van mening dat ook landen die dierproducten exporteren naar de EU aan deze strenge normen moeten voldoen, teneinde de strenge normen op het gebied van dierenwelzijn en diergezondheid wereldwijd te bevorderen en te waarborgen; wijst ...[+++]

31. constate que l'Union européenne a mis en place des règles strictes concernant le transport des animaux, qui satisfont à la nécessité de normes élevées en matière de bien-être des animaux et de mesures de prévention et de lutte contre les maladies; insiste pour que ces normes élevées soient pleinement mises en œuvre par tous les États membres; estime que les pays qui exportent des produits d'origine animale vers l'Union européenne devraient satisfaire à ces normes de manière à promouvoir et à garantir des normes élevées de bien-être et de santé des animaux dans le monde; attire l'attention sur le fait que le transport d'animaux viv ...[+++]


De Europese Unie – die zichzelf bij meerdere gelegenheden verplicht heeft om voor wereldwijde gelijkheid te zorgen, en die het door de Europese Commissie gepubliceerde stappenplan voor gelijkheid voor de periode 2006-2010 heeft opgesteld, dat de commissaris als een van de hoofdprioriteiten heeft aangehaald, net zoals het stoppen van het geweld tegen vrouwen – kan niet blijven zwijgen ten aanzien van zulke wreedheden.

L’Union européenne – qui s’est engagée en plusieurs occasions à assurer l’égalité dans le monde et qui a d’ailleurs défini une feuille de route pour l'égalité pour la période 2006-2010 que la Commission européenne a publiée et que la Commissaire a évoquée comme étant l’une des principales priorités, et à faire cesser les violences envers les femmes – ne peut se taire face à de telles atrocités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zulke strenge vervangingscriteria heeft opgesteld' ->

Date index: 2024-06-06
w