Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als artiest deelnemen aan het creatieve proces
Als performer deelnemen aan het creatieve proces
Deelnemen aan gametests
Deelnemen aan speltesten
Gametests bijwonen
Personen die niet deelnemen
Speltesten bijwonen

Vertaling van "zij zouden deelnemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


als artiest deelnemen aan het creatieve proces | als performer deelnemen aan het creatieve proces

participer en tant qu'artiste au processus créatif


deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen

participer à des essais de jeux


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb er echter steeds voor gepleit dat de overige leden van de Koninklijke familie, ofschoon zij kunnen deelnemen aan maatschappelijke debatten, in elk politiek debat of bij handelingen die een dergelijk debat kunnen voeden, de traditie van terughoudendheid moeten in acht nemen, precies om te vermijden dat zij zelf het voorwerp van een politieke controverse zouden worden.

Toutefois, j'ai toujours plaidé pour que les autres membres de la famille royale, bien qu'ils puissent participer à des débats de société, respectent la tradition de réserve dans la participation à de tels débats ou en posant des actes pouvant les susciter, et ce précisément afin d'éviter qu'ils ne deviennent eux-mêmes l'objet d'une controverse politique.


Zij zouden bijgevolg moeten deelnemen aan het vergelijkend examen, waarvan sprake is in artikel 39, alvorens opnieuw tot notaris te kunnen worden benoemd.

Ils devraient, par conséquent, participer au concours prévu à l'article 39 pour pouvoir à nouveau postuler une nomination de notaire.


Zij zouden bijgevolg moeten deelnemen aan het vergelijkend examen, waarvan sprake is in artikel 39, alvorens opnieuw tot notaris te kunnen worden benoemd.

Ils devraient, par conséquent, participer au concours prévu à l'article 39 pour pouvoir à nouveau postuler une nomination de notaire.


(a) initiatieven die gericht zijn op het versterken van het bewustzijn en het bevorderen van de toegang tot financiering uit het Euratom-programma, met name voor ondervertegenwoordigde regio's of soorten deelnemers en in het bijzonder voor kmo's, opdat zij meer gebruik zouden maken van de beschikbare financiering en vaker zouden deelnemen aan relevante programma's ;

des initiatives visant à faire connaître et à faciliter l'accès à un financement par le programme Euratom, notamment à l'intention des régions ou des types de participants qui sont sous-représentés, et en particulier des PME afin qu'elles fassent un usage accru des fonds disponibles et participent davantage à des programmes appropriés ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikke ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Zij die geslaagd zijn in het examen inzake beroepsbekwaamheid (d), zouden evenmin problemen mogen ondervinden, aangezien zij reeds enige ervaring moesten hebben om aan die examens te mogen deelnemen.

Pour ceux qui ont réussi l'examen d'aptitude professionnelle (d), il ne devrait pas davantage y avoir de problèmes car ils ont déjà dû satisfaire à certaines conditions d'expérience pour présenter ces épreuves.


Met andere woorden, indien 10.000 werknemers en 800 bedrijven in geheel Europa zouden deelnemen aan een opleidings- en vergunningenstelsel, zouden de kosten hiervoor duidelijk hoger zijn dan de winsten van de fabrikanten.

En d'autres termes, si 10 000 travailleurs et 800 entreprises devaient suivre une formation et être agréés dans l'ensemble de l'UE, les coûts de cette mesure dépasseraient clairement les bénéfices de l'industrie de production.


De voorstanders van een diplomatieke oplossing zouden zich zeer gesterkt weten, wanneer de Verenigde Staten rechtstreeks aan de gesprekken zouden deelnemen, want ze kunnen iets bieden dat de Europese Unie niet in die mate kan bieden, namelijk veiligheidsgaranties.

L’offensive diplomatique sera d’autant plus forte si les États-Unis sont directement impliqués dans les pourparlers, car ils peuvent offrir des choses que l’Union européenne ne peut fournir à la même échelle, à savoir des garanties de sécurité.


29. merkt op dat de belangrijkste Europese sectoren gebukt blijven gaan onder slechte coördinatie en integratie, knelpunten en slecht kennismanagement; merkt voorts op dat deze problemen zouden kunnen worden verholpen, wanneer meer KMO's aan Europese technologieplatforms zouden deelnemen;

29. note que les secteurs-clés européens continuent de souffrir d'un manque de coordination et d'intégration, de goulets d'étranglement et d'une mauvaise gestion du savoir; note par ailleurs qu'une plus grande implication des PME dans les plates-formes technologiques européennes contribuerait à résoudre ces problèmes;


29. merkt op dat de belangrijkste Europese sectoren gebukt blijven gaan onder slechte coördinatie en integratie, knelpunten en slecht kennismanagement; merkt voorts op dat deze problemen zouden kunnen worden verholpen, wanneer meer KMO's aan Europese technologieplatforms zouden deelnemen;

29. note que les secteurs-clés européens continuent de souffrir d'un manque de coordination et d'intégration, de goulets d'étranglement et d'une mauvaise gestion du savoir; note par ailleurs qu'une plus grande implication des PME dans les plates-formes technologiques européennes contribuerait à résoudre ces problèmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zouden deelnemen' ->

Date index: 2024-09-04
w