Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren van het overslaan
Het weigeren van passagiers
Weigeren
Weigeren onregelmatig lopen
Weigering van goedkeuring

Vertaling van "zij zou weigeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


controleren van het overslaan | weigeren:onregelmatig lopen

surveillance des ratés


weigeren | weigering van goedkeuring

refus d'homologation


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aantal ziekenfondsen zou weigeren hen nog te verzekeren, en ook via de particuliere verzekeringssector slagen zij er niet in zich te verzekeren, ookal zijn zij bereid de nodige premies te betalen.

Il semble que certaines mutualités refusent de les assurer et qu'ils ne parviennent pas non plus à se faire assurer dans le secteur privé des assurances, même s'ils sont prêts à payer les primes nécessaires.


Een aantal ziekenfondsen zou weigeren hen nog te verzekeren, en ook via de particuliere verzekeringssector slagen zij er niet in zich te verzekeren, ookal zijn zij bereid de nodige premies te betalen.

Il semble que certaines mutualités refusent de les assurer et qu'ils ne parviennent pas non plus à se faire assurer dans le secteur privé des assurances, même s'ils sont prêts à payer les primes nécessaires.


herhaalt dat besluiten om de toegang van het publiek tot documenten te weigeren, op duidelijk en streng omlijnde wettelijke uitzonderingen moeten stoelen en vergezeld moeten gaan van een gemotiveerde, specifieke toelichting die de burgers in staat stelt de reden voor de weigering te begrijpen en doeltreffend gebruik te maken van de beschikbare rechtsmiddelen.

rappelle que tout refus d'accès du public à des documents doit reposer sur des exceptions juridiques clairement et strictement définies et s'accompagner d'une justification raisonnée et spécifique, afin de permettre au citoyen de comprendre pourquoi sa demande d'accès a été refusée et d'utiliser efficacement les recours juridiques disponibles.


Zij mag haar toestemming enkel weigeren om redenen die verband houden met het vermogen van de onderneming om te voldoen aan de bepalingen die door of krachtens deze wet of de maatregelen tot uitvoering van Richtlijn 2009/138/EG zijn opgelegd of die verband houden met een gezond en voorzichtig beleid van de onderneming of indien de beslissing de stabiliteit van het financiële stelsel ernstig zou kunnen aantasten.

Elle ne peut refuser son autorisation que pour des motifs tenant à la capacité de l'entreprise à satisfaire aux dispositions prévues par ou en vertu de la présente loi ou des mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE ou tenant à la gestion saine et prudente de l'entreprise ou si la décision est susceptible d'affecter de façon significative la stabilité du système financier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij dromen daarbij luidop van voorspellend genetisch onderzoek als het selectiecriterium bij uitstek, waarbij men op grond van een genenpaspoort zou kunnen weigeren om een persoon aan te werven bij wie het risico zou bestaan dat hij ten gevolge van ziekte minder productief wordt.

Ils se plaisent à imaginer un examen génétique prévisionnel qui soit le meilleur canal de sélection du fait qu'il permettrait de refuser, sur la base d'un passeport génétique, l'embauche d'une personne dont la productivité risquerait d'être affectée par le développement d'une maladie.


Tegelijkertijd heeft zij de mogelijkheid van een voorbehoud aanvaard dat het zou toegestaan hebben die terugkeer te weigeren wanneer die onverenigbaar zou gebleken zijn met een bestaande beslissing in de Staat van schuilhouding, voorafgaand aan de « ontvoering » (46).

En même temps, elle a accepté la possibilité d'une réserve qui aurait permis de refuser ce retour, quand il se serait avéré incompatible avec une décision existant dans l'État de refuge, antérieure à « l'enlèvement » (46).


Zij dromen daarbij luidop van voorspellend genetisch onderzoek als het selectiecriterium bij uitstek, waarbij men op grond van een genenpaspoort zou kunnen weigeren om een persoon aan te werven bij wie het risico zou bestaan dat hij ten gevolge van ziekte minder productief wordt.

Ils se plaisent à imaginer un examen génétique prévisionnel qui soit le meilleur canal de sélection du fait qu'il permettrait de refuser, sur la base d'un passeport génétique, l'embauche d'une personne dont la productivité risquerait d'être affectée par le développement d'une maladie.


Door verzoekster de toezending van haar schriftelijke examens b) en c) te weigeren heeft EPSO in strijd met het transparantiebeginsel gehandeld.

En refusant de lui communiquer ses épreuves écrites b) et c) corrigées, l’EPSO aurait agi en violation du principe de transparence.


Zij geeft te kennen dat aangezien volgens de rechtspraak enkel een vermogen om de herkomst van het product te onderscheiden volstaat om toepassing van de weigeringsgrond bedoeld in artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 achterwege te laten en dat, gelet op het feit dat deze merken een minimum aan onderscheidend vermogen bezaten, hetgeen het Gerecht heeft erkend door deze als origineel te kwalificeren, dit laatste blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door in strijd met deze bepaling te weigeren te erkennen dat genoemde merken onderscheidend vermogen bezaten, ondanks dat aan het criterium voor bescherming was vo ...[+++]

Elle fait valoir que, dans la mesure où, conformément à la jurisprudence, seule une aptitude à distinguer l’origine du produit suffit pour que le motif de refus visé à l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 ne soit pas appliqué et compte tenu du fait que ces marques étaient dotées d’un caractère distinctif minimal, ce que le Tribunal aurait admis en les qualifiant d’originales, ce dernier a commis une erreur de droit, en violation de cette disposition, en déniant un caractère distinctif auxdites marques, alors même que le critère de la protection était rempli.


Het Gerecht heeft daaraan toegevoegd dat artikel 6 quinquies, B, sub ii, van dit verdrag in elk geval voorziet in de mogelijkheid om inschrijving te weigeren wanneer het aangevraagde merk elk onderscheidend vermogen mist.

Le Tribunal a ajouté que, en tout état de cause, l’article 6 quinquies, B, sous ii), de cette convention prévoit la possibilité de refuser l’enregistrement dans le cas où la marque demandée est dépourvue de caractère distinctif.




Anderen hebben gezocht naar : controleren van het overslaan     het weigeren van passagiers     weigeren     weigering van goedkeuring     zij zou weigeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zou weigeren' ->

Date index: 2023-04-10
w