Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur
Consulent
Expert
Freelancer
Klein winkelbedrijf
Onderhouden worden op kosten van een zelfstandige)
Raadgever
Ten laste zijn van een zelfstandige
VIZO
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen
Zelfstandig aan exposities werken
Zelfstandig aan tentoonstellingen werken
Zelfstandig als artiest werken
Zelfstandig beroep
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven
Zelfstandig werken in verhuurdiensten
Zelfstandig winkelbedrijf

Traduction de «zij zo zelfstandig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante


zelfstandig aan exposities werken | zelfstandig aan tentoonstellingen werken

travailler de façon indépendante sur des expositions


onderhouden worden op kosten van een zelfstandige) | ten laste zijn van een zelfstandige

être à la charge d'un travailleur non salarié


Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Institut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME | institut flamand pour l'entreprise indépendante | VIZO [Abbr.]


zelfstandig beroep [ adviseur | consulent | expert | freelancer | raadgever ]

profession indépendante [ conseiller | consultant | expert | free lance | indépendant | travailleur indépendant ]


zelfstandig als artiest werken

travailler de façon indépendante en tant qu'artiste


zelfstandig winkelbedrijf [ klein winkelbedrijf ]

commerce indépendant [ magasin à petite surface | petite surface ]


zelfstandig werken in verhuurdiensten

travailler de manière autonome dans des services de location
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer zij langdurig arbeidsongeschikt zijn, krijgen zij vaak te maken met financiële problemen en dreigen zij zo in de armoede terecht te komen. Uit een mondelinge vraag aan de minister van Zelfstandigen bleek dat het aantal zelfstandige invaliden die langer dan één jaar arbeidsongeschikt zijn over de periode 2010-2014 is toegenomen met 11,01 %.

Répondant à une question orale sur ce thème, le ministre en charge des Indépendants a indiqué que le nombre d'indépendants invalides dont l'incapacité de travail excède un an a augmenté de 11,01 % sur la période 2010-2014.


Actief ouder worden en zelfstandig leven || Uitbreiding van actief en zelfstandig leven via open en gepersonaliseerde oplossingen || Ontwikkeling van ICT-oplossingen om ouderen te helpen om langer meer actief en mobiel zelfstandig te blijven

Activité et autonomie des personnes âgées || Permettre aux personnes âgées d’être plus longtemps actives et autonomes grâce à des solutions ouvertes et personnalisées || Élaborer des solutions fondées sur l’usage des TIC pour aider les personnes âgées à rester plus longtemps autonomes, actives et mobiles


Zo moet hij per kwartaal sociale bijdragen betalen aan een sociale verzekeringskas waarvan de hoogte bepaald wordt als een percentage (binnen bepaalde grensbedragen) van de beroepsinkomsten die hij of zij als zelfstandige verworven heeft tijdens het derde kalenderjaar onmiddellijk voorafgaand aan datgene waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn.

C'est ainsi qu'il doit payer chaque trimestre, à sa caisse d'assurances sociales, des cotisations sociales qui représentent un pourcentage des revenus professionnels (plafonnés) qu'il a touchés en tant que travailleur indépendant au cours de la troisième année civile précédant immédiatement celle pour laquelle les cotisations sont dues.


Zo moet hij per kwartaal sociale bijdragen betalen aan een sociale verzekeringskas waarvan de hoogte bepaald wordt als een percentage (binnen bepaalde grensbedragen) van de beroepsinkomsten die hij of zij als zelfstandige verworven heeft tijdens het derde kalenderjaar onmiddellijk voorafgaand aan datgene waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn.

C'est ainsi qu'il doit payer chaque trimestre, à sa caisse d'assurances sociales, des cotisations sociales qui représentent un pourcentage des revenus professionnels (plafonnés) qu'il a touchés en tant que travailleur indépendant au cours de la troisième année civile précédant immédiatement celle pour laquelle les cotisations sont dues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo ook behouden deze werknemers het recht op deze bedrijfstoeslag, wanneer hun nieuwe tewerkstelling bij een andere werkgever of als zelfstandige wordt beëindigd; in dat geval moeten zij wel het bewijs leveren dat zij opnieuw recht hebben op werkloosheidsvergoeding.

Ces travailleurs conservent également le droit à ce complément d'entreprise, lorsque leur nouvel emploi chez un autre employeur ou en tant qu'indépendant prend fin; dans ce cas, ils doivent toutefois fournir la preuve qu'ils ont à nouveau droit à l'allocation de chômage.


Het Hof van Cassatie oordeelde bij zijn arrest van 23 december 2014 (P.14.1422.N) : « Zoals de internering zelf van een geesteszieke noodzakelijk en evenredig moet zijn, zo ook moet de begane onrechtmatigheid bij de uitvoering van de interneringsmaatregel evenredig worden gesanctioneerd : een onaangepaste verzorging kan een onrechtmatigheid in de zin van artikel 5.1 en 5.4 EVRM opleveren, zonder daarom de invrijheidstelling van de geesteszieke te kunnen verantwoorden indien de samenleving daardoor in gevaar komt. Het feit dat de invrijheidstelling van een geïnterneerde een gevaar voor de samenleving zou uitmaken, kan een ...[+++]

Dans son arrêt du 23 décembre 2014 (Pas., 2014/12, n° 811), la Cour de cassation a jugé : « Comme l'internement même d'un malade mental doit être nécessaire et proportionnel, l'illégalité commise dans l'exécution de la mesure d'internement doit également être sanctionnée proportionnellement : des soins inadaptés peuvent constituer une illégalité au sens des articles 5.1.e et 5.4 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, sans pouvoir justifier, de ce fait, la libération du malade mental si elle devait présenter un danger pour la société.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014Q0919(01) - EN - Akkoord tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie over het transparantieregister voor organisaties en als zelfstandige werkzame personen die betrokken zijn bij het maken en het uitvoeren van het EU-beleid // „Transparantieregister” // Organisaties en als zelfstandige werkzame personen die betrokken zijn bij het maken en he ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014Q0919(01) - EN - Accord entre le Parlement européen et la Commission européenne sur le registre de transparence pour les organisations et les personnes agissant en qualité d'indépendants qui participent à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques de l'Union européenne // «Registre de transparence» // Organisations et personnes agissant en qualité d'indépendants qui participent à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques de l'Union européenne // INFORMATIONS ...[+++]


Het beginsel van gelijke behandeling betreft de relaties tussen de zelfstandige en derde partijen in de context van deze richtlijn, maar niet de relaties tussen de zelfstandige en zijn of haar echtgenoot of levenspartner.

Le principe de l’égalité de traitement devrait régir les relations entre les travailleurs indépendants et les tiers relevant de la présente directive, et non les relations entre les travailleurs indépendants et leur conjoint ou partenaire de vie.


Voor zelfstandige arbeid houdt de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling in dat er geen discriminatie op grond van geslacht mag bestaan, bijvoorbeeld ten aanzien van de oprichting, vestiging of uitbreiding van een bedrijf of het opzetten of de uitbreiding van enigerlei andere vorm van zelfstandige arbeid.

Dans le domaine des activités indépendantes, l’application du principe de l’égalité de traitement signifie qu’il ne peut y avoir de discrimination fondée sur le sexe, par exemple en ce qui concerne la création, l’installation ou l’extension d’une entreprise ou le démarrage ou l’extension de toute autre forme d’activité indépendante.


Richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, de landbouwsector daarbij inbegrepen, en tot bescherming van het moederschap waarborgt dat in de lidstaten ten aanzien van mannen en vrouwen die een zelfstandige activiteit uitoefenen of die daartoe bijdragen, het beginsel van gelijke behandeling wordt toegepast.

La directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986 sur l’application du principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection de la maternité assure l’application dans les États membres du principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante ou contribuant à l’exercice de cette activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zo zelfstandig' ->

Date index: 2025-01-17
w