Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij zijn gediscrimineerd juridische stappen ondernemen » (Néerlandais → Français) :

Zij kunnen met andere woorden juridische stappen ondernemen en een rechtsgeding aanhangig maken bij de ter zake bevoegde rechtbank, in casu de rechtbank van koophandel, om bepaalde rechten te laten gelden.

Ils peuvent, en d'autres termes, entreprendre des démarches en justice et saisir le tribunal compétent en la matière, en l'espèce le tribunal de commerce, afin de faire valoir certains droits.


Zij kunnen met andere woorden juridische stappen ondernemen en een rechtsgeding aanhangig maken bij de ter zake bevoegde rechtbank, in casu de rechtbank van koophandel, om bepaalde rechten te laten gelden.

Ils peuvent, en d'autres termes, entreprendre des démarches en justice et saisir le tribunal compétent en la matière, en l'espèce le tribunal de commerce, afin de faire valoir certains droits.


Daartoe kan de houder van een Europees merk de nodige juridische stappen ondernemen als bepaald in Richtlijn 48/2004/EG en de nationale douaneautoriteiten verzoeken de goederen die beweerdelijk inbreuk maken op zijn rechten te onderwerpen aan maatregelen zoals inbeslagname of vernietiging overeenkomstig Verordening 608/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juni 2013 inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten door de douane.

À cette fin, le titulaire d'une marque européenne sera autorisé à prendre les mesures légales appropriées telles que décrites dans la directive 48/2004/CE et à demander aux autorités douanières nationales de prendre des mesures visant les produits supposés enfreindre ses droits, notamment en retenant ou en détruisant ces produits conformément au règlement (UE) n° 608/2013 du Parlement européen et du Conseil du 12 juin 2013 concernant le contrôle, par les autorités douanières, du respect des droits de propriété intellectuelle.


4. Voor zover het Gemengd Comité, overeenkomstig artikel 18, lid 6, schriftelijk bevestigt dat in de wetten en regels van de Europese Unie en haar lidstaten met betrekking tot het opleggen van geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens met meer dan 50 000 bewegingen van civiele subsonische straalvliegtuigen per jaar is bepaald dat de Europese Commissie bevoegd is om het proces dat voorafgaat aan het opleggen van dergelijke maatregelen onder de loep te nemen en, als zij er niet van overtuigd is dat passende procedures zijn gevolgd overeenkomstig de toepasselijke verplichtingen, om vóór het opleggen van ...[+++]

4. Dès que le comité mixte confirme par écrit, conformément à l'article 18, paragraphe 6, que les dispositions législatives et réglementaires de l'Union européenne et de ses États membres concernant l'imposition de restrictions d'exploitation fondées sur le bruit dans les aéroports comptant plus de 50 000 mouvements annuels d'avions à réaction subsoniques civils octroient à la Commission européenne le pouvoir d'évaluer le processus avant l'imposition de ces mesures et d'engager l'action judiciaire appropriée à l'encontre des mesures en question avant leur imposition, si les procédures appropriées n'ont pas été respectées conformément aux ...[+++]


De vrouwen krijgen er vaak de onmisbare steun, wanneer ze het huis verlaten; zij worden er ingelicht over hun rechten en bijgestaan bij het ondernemen van eventuele juridische stappen en ze kunnen er onderdak vinden voor zichzelf en hun kinderen.

Les femmes y bénéficient d'un soutien social souvent indispensable quand elles quittent leur foyer, elles y sont informées de leurs droits et aidées dans les démarches juridiques à entreprendre le cas échéant, et elles peuvent y trouver un toit pour elles et leurs enfants.


Gezien het feit dat artikel 39 van het EG-Verdrag rechtstreeks toepasselijk is, kunnen individuen die vinden dat zij zijn gediscrimineerd juridische stappen ondernemen volgens het nationale recht en de nationale rechtspraktijk.

Puisque l’article 39 du traité CE est d’effet immédiat, les individus qui estiment avoir été victimes d’une discrimination ont la possibilité d’entamer une action légale conformément au droit et aux pratiques nationales.


Indien een restrictieve definitie wordt aangenomen, zullen landen die andere grondstoffen gebruiken voor het maken van wodka ongetwijfeld juridische stappen ondernemen.

Si une définition restrictive est adoptée, il sera impossible d'éviter des recours légaux de la part des pays où l'on utilise d'autres matières premières pour faire de la vodka.


De Commissie moet waar nodig juridische stappen ondernemen tegen nationale voorschriften die onevenredig zijn en onverenigbaar met het Verdrag.

La Commission devra, le cas échéant, engager des actions judiciaires contre les réglementations nationales qui sont disproportionnées ou incompatibles avec les dispositions du traité.


2. Indien hij bereid is om deze wijziging te laten uitvoeren, zal hij dan ook ratio legis de volgende juridische stappen ondernemen :

2. S'il est disposé à procéder à cette modification, prendra-t-il également, eu égard à la ratio legis, les mesures juridiques suivantes pour :


Een bedrijf dat beschikt over de exclusieve rechten op een model kan daarvan gebruikmaken voor commerciële doeleinden, juridische stappen ondernemen wegens inbreuk op die rechten en schadevergoeding eisen.

Les droits exclusifs attachés aux dessins et modèles permettent à une société l'utilisation commerciale d'un dessin ou modèle et d'ester en justice contre les contrevenants et réclamer des dommages-intérêts.


w