Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij zich voorafgaandelijk kandidaat hebben " (Nederlands → Frans) :

Zoals is uiteengezet in B.125.3, worden de in het bestreden artikel 63, §§ 2 en 3, van de wet van 19 juli 2012 bedoelde magistraten ambtshalve benoemd zonder dat zij zich voorafgaandelijk kandidaat hebben gesteld voor het ambt waarin ze ambtshalve worden benoemd.

Ainsi qu'il a été exposé en B.125.3, les magistrats visés à l'article 63, §§ 2 et 3, de la loi du 19 juillet 2012 sont nommés d'office, sans avoir posé au préalable leur candidature à la fonction dans laquelle ils sont nommés d'office.


De personen die zich reeds kandidaat hebben gesteld ingevolge de twee eerste oproepen dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen.

Les personnes qui ont déjà introduit leur candidature à la suite des deux premiers appels ne doivent pas réintroduire celle-ci.


3. Schenden het nieuwe artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, en artikel 147, inzonderheid het derde lid, van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 151 van de Grondwet, doordat de verzoekster, zonder zich vooraf kandidaat te hebben gesteld en zonder dat de Hoge Raad voor de Justitie ...[+++]

3. Le nouvel article 100/1 du Code judiciaire, inséré par la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire et l'article 147, en particulier l'alinéa 3, de cette loi violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 151 de la Constitution, en ce que la requérante, sans avoir préalablement posé sa candidature et sans que le Conseil supérieur de la justice ait pu exercer son rôle constitutionnel, peut être nommée à un emploi tandis que tous les autres juges qui changent de fonction ont dû pos ...[+++]


De personen die zich reeds kandidaat hebben gesteld als gevolg van de eerste oproep dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen.

Les personnes qui ont déjà posé leur candidature à la suite du premier appel ne doivent plus la réintroduire.


De technisch directeur kondigde enige tijd terug aan dat zij zich ook kandidaat zullen stellen voor het FPC in Antwerpen.

Le directeur technique a annoncé il y a quelque temps que ces partenaires présenteraient également leur candidature pour l'exploitation du CPL d'Anvers.


De technisch directeur kondigde reeds aan dat zij zich ook kandidaat zullen stellen voor de uitbating van het FPC in Antwerpen.

Le directeur technique a d'ores et déjà annoncé qu'ils présenteraient également leur candidature pour l'exploitation du CPL d'Anvers.


Wordt de relevante informatie in een later stadium verstrekt, dan dient de lidstaat van verblijf er met passende middelen en overeenkomstig de procedures van zijn nationaal recht voor te zorgen dat burgers van de Unie die in hun lidstaat van herkomst het passief kiesrecht hebben verloren maar die zich wel kandidaat hebben kunnen stellen of reeds zijn verkozen, niet kunnen worden verkozen, respectievelijk hun mandaat niet kunnen uitoefenen.

Si les informations pertinentes sont communiquées ultérieurement, l’État membre de résidence devrait prendre les mesures appropriées conformément aux procédures prévues par son droit national pour que les citoyens de l’Union déchus du droit d’éligibilité dans leur État membre d’origine et qui ont été inscrits sur les listes ou ont déjà été élus ne puissent pas être élus ou exercer leur mandat.


1. De vertegenwoordigers(sters) van de gemeenteraad bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, 1., van het decreet worden aangesteld als volgt : het lid van het college van burgemeester en schepenen of het lid van de gemeenteraad aangesteld door het college van burgemeester en schepenen voor de coördinatie van de opvang van de kinderen tijdens hun vrije tijd en de ondersteuning van de buitenschoolse opvang zetelen ambtshalve; de andere vertegenwoordigers(sters) worden aangesteld door de gemeenteraadsleden die elk over een aantal stemmen beschikken dat gelijk is aan het aantal min één van de betrekkingen die nog moeten worden toegekend in de ...[+++]

1. Les représentant(e)s du conseil communal visé(e)s à l'article 6, § 1, alinéa 1, 1., du décret sont désigné(e)s comme suit : le membre du Collège des Bourgmestre et Echevins ou le membre du Conseil communal désigné par le Collège des Bourgmestre et Echevins pour assurer la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et le soutien à l'accueil extrascolaire siège d'office; les autres représentant(e)s sont désigné(e)s par les conseillers communaux, qui disposent chacun(e) d'un nombre de voix égal au nombre moins un de postes restant à pourvoir dans cette composante, sur base d'une liste de candidat(e)s membres du conseil ...[+++]


b) De Europese burgers hebben bij de gemeenteraadsverkiezingen van oktober 2000 hun stem kunnen uitbrengen voorzover zij zich voorafgaandelijk lieten inschrijven op de kiezerslijsten.

b) Les citoyens européens ont pu participer aux élections communales d'octobre 2000 pour autant qu'ils se soient inscrits au préalable sur des listes d'électeurs.


Na verloop van een termijn van tien werkdagen, te rekenen vanaf de datum van hun kandidatuur, vastgesteld overeenkomstig § 3 van dit artikel, worden alle ambtenaren die zich voorafgaandelijk kandidaat hebben gesteld, op de lijst vermeld.

Après l'expiration d'un délai de dix jours ouvrables, à compter de la date de leur candidature, fixée conformément au § 3 du présent article, tous les agents qui ont posé préalablement leur candidature sont mentionnés sur la liste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zich voorafgaandelijk kandidaat hebben' ->

Date index: 2025-10-06
w