Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
PROM
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Programmeerbaar dood geheugen
Recht op verplaatsing
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zij zich daarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als zij zich op de Europese markt willen profileren, dan hebben zij er alle belang bij om die concurrentie toe te laten en daarin de beste te zijn.

Si ce groupe veut se profiler sur le marché européen, il a tout intérêt à permettre cette concurrence et à se montrer meilleur que ses rivaux.


Als zij zich op de Europese markt willen profileren, dan hebben zij er alle belang bij om die concurrentie toe te laten en daarin de beste te zijn.

Si ce groupe veut se profiler sur le marché européen, il a tout intérêt à permettre cette concurrence et à se montrer meilleur que ses rivaux.


Op 2 februari 2000 stuurde de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat een nota naar de minister van Justitie. Daarin verklaarde zij zich akkoord met de aanbeveling van het Comité I om elke beslissingsbevoegdheid inzake de uitvoering van de wapenwetgeving aan haar dienst te onttrekken.

Le 2 février 2000, l'administrateur général de la Sûreté de l'État a fait parvenir une note au ministre de la Justice dans laquelle elle se déclare d'accord avec la recommandation du Comité R de retirer à son service toutes les compétences décisionnelles qu'il détient en matière d'exécution de la législation sur les armes à feu.


11. verzoekt politieke en geestelijke leiders vervolging en discriminatie op grond van seksuele gerichtheid te veroordelen, en om een duidelijk standpunt in te nemen tegen homofobie, en zich daarin aan te sluiten bij de oproep van aartsbisschop Desmond Tutu tegen onrechtvaardigheid en vooroordelen en vóór solidariteit en rechtvaardigheid;

11. invite les dirigeants politiques et religieux à condamner la persécution et la discrimination fondées sur l'orientation sexuelle et à se dresser fermement contre l'homophobie, en se joignant à l'appel de l'archevêque Desmond Tutu contre l'injustice et les préjugés et pour la solidarité et la justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. verzoekt politieke en geestelijke leiders vervolging en discriminatie op grond van seksuele gerichtheid te veroordelen, en om een duidelijk standpunt in te nemen tegen homofobie, en zich daarin aan te sluiten bij de oproep van aartsbisschop Desmond Tutu tegen onrechtvaardigheid en vooroordelen en vóór solidariteit en rechtvaardigheid;

11. invite les dirigeants politiques et religieux à condamner la persécution et la discrimination fondées sur l'orientation sexuelle et à se dresser fermement contre l'homophobie, en se joignant à l'appel de l'archevêque Desmond Tutu contre l'injustice et les préjugés et pour la solidarité et la justice;


Onder verwijzing naar het advies nr. 48.858/AG van de Raad van State van 7 december 2010 wordt daarin gepreciseerd dat het « niet aan de federale wetgever [toekomt] om een instelling op te richten en te organiseren die bedoeld is om, zij het gedeeltelijk, zich te mengen in de bevoegdheden van de deelgebieden ».

Il y a été précisé que, comme le rappelle la haute Instance dans son avis 48.858/AG du 7 décembre 2010, « Il n'appartient pas au législateur fédéral de créer et d'organiser une institution ayant vocation à interférer, ne fût-ce que partiellement, dans les compétences des entités fédérées ».


Tijdens de debatten was de minister van Justitie, daarin bijgevallen door de commissie, van oordeel dat het beter zou zijn artikel 26, § 3, als volgt te wijzigen : « Wanneer de raadkamer, bij het regelen van de rechtspleging, de verdachte naar de correctionele rechtbank of naar de politierechtbank verwijst wegens een feit waarvoor hij zich in voorlopige hechtenis bevindt en waarop volgens de wet een gevangenisstraf staat waarvan de ...[+++]

Au cours des débats, le ministre de la Justice, suivi par la commission, a considéré qu'il valait mieux modifier l'article 26, § 3, qui est ainsi libellé : « Lorsqu'en réglant la procédure, la chambre du conseil renvoie l'inculpé devant le tribunal correctionnel ou devant le tribunal de police en raison d'un fait sur lequel est fondée la détention préventive et qui est légalement passible d'une peine d'emprisonnement supérieure à la durée de la détention préventive déjà subie, elle peut, par une ordonnance séparée et motivée conformément à l'article 16, §§ 1 et 5, premier et deuxième alinéas, décider que l'inculpé restera en détention».


Op dit moment neemt de eerste minister van de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad vervult deze vertegenwoordiging op zich, daarin bijgestaan door zijn minister van Buitenlandse zaken.

Effectivement, le premier ministre de l'État membre assurant la présidence du Conseil exerce actuellement cette représentation, assisté de son ministre des affaires étrangères.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het internationaal bestel bevindt zich in een overgangsfase en de uitdagingen die zich daarin voordoen zijn enorm.

– (EL) Madame la Présidente, le système international se trouve actuellement dans une phase transitoire et des défis considérables nous attendent.


De heer Sharon heeft gelijk dat hij dat eist en de heer Abbas heeft gelijk dat hij zich daaraan wijdt, en hij betoont zich daarin moedig.

M. Sharon a raison de l’exiger, Mahmoud Abbas a raison de s’y atteler et il le fait avec courage.


w