Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij zich daarbij voelden » (Néerlandais → Français) :

1.2. kunnen in een eenvoudige taal een recent gebeurde situatie waarbij zij betrokken waren in dialoog met een volwassene, beschrijven en vertellen hoe zij zich daarbij voelden.

1.2. peuvent décrire, dans un langage simple, une situation récente à laquelle ils étaient confrontés en dialogue avec un adulte et raconter comment ils se sentaient à cette occasion.


Veel mensen werden verplicht zich dringend te ontdoen van sommige van hun familiewapens of wapens die veel waarde hadden omdat zij zich « geterroriseerd » voelden door de wet.

Beaucoup de personnes ont été obligé de se défaire dans l'urgence de certaines de leurs armes de famille ou de grande valeur parce qu'ils se sentaient « terrorisés » par la loi.


Uit het verslag van de federale verkiezingen van 10 juni 2007 blijkt onder meer dat, na de aanwijzing van de leden van de stembureaus, een bepaald aantal personen die bij nagenoeg elke verkiezing werden aangewezen als voorzitter of bijzitter, terecht lieten verstaan dat zij zich ontmoedigd voelden.

Le rapport des élections fédérales du 10 juin 2007 a révélé, entre autres, qu'après la désignation des membres des bureaux électoraux, un certain nombre de personnes qui avaient été désignées comme président ou assesseur à presque toutes les élections avaient fait part, à juste titre, de leur découragement.


Uit het verslag van de federale verkiezingen van 10 juni 2007 blijkt onder meer dat, na de aanwijzing van de leden van de stembureaus, een bepaald aantal personen die bij nagenoeg elke verkiezing werden aangewezen als voorzitter of bijzitter, terecht lieten verstaan dat zij zich ontmoedigd voelden.

Le rapport des élections fédérales du 10 juin 2007 a révélé, entre autres, qu'après la désignation des membres des bureaux électoraux, un certain nombre de personnes qui avaient été désignées comme président ou assesseur à presque toutes les élections avaient fait part, à juste titre, de leur découragement.


Het valt te vrezen dat zij zich daarbij eerder door economische doelstellingen en actuariële gegevens zullen laten leiden dan door het algemeen belang.

Il est à craindre qu'ils ne se laissent guider par des objectifs économiques et des données actuarielles plutôt que par l'intérêt général.


Uit de parlementaire voorbereiding van het decreet van 27 maart 2009 tot aanpassing en aanvulling van het ruimtelijke plannings-, vergunningen- en handhavingsbeleid blijkt dat de Vlaamse Regering « de geldelijke rechtspositieregeling van de raadsleden [ zelf regelt ] , maar [ dat zij ] zich daarbij [ zal ] richten naar functies met een analoge verantwoordelijkheid en zwaarte binnen de Vlaamse overheid.

Il apparaît des travaux préparatoires du décret du 27 mars 2009 adaptant et complétant la politique d'aménagement du territoire, des autorisations et du maintien que « le Gouvernement flamand [ règle lui-même ] le statut pécuniaire des conseillers mais s'inspirera à cet égard de fonctions ayant des responsabilités et une importance analogues au sein de l'autorité flamande.


De commerciële afdelingen, die de vrijheid hebben om de vereiste koudgewalste platte staalproducten bij verschillende leveranciers te kopen, werden soms door de afnemers zwaar onder druk gezet om het goedkoopste materiaal te kopen, waardoor zij zich gedwongen voelden om een zeer beperkt gedeelte van het vereiste materiaal te kopen uit de invoer, ook die uit de VRC en Rusland, en hun commerciële betrekkingen veilig te stellen en te handhaven.

Les branches commerciales, libres d'acheter leurs produits plats laminés à froid en acier auprès de multiples sources, étaient occasionnellement confrontées à la forte pression de clients voulant obtenir le matériau le moins cher possible et auraient été contraintes à satisfaire une part très limitée de leurs besoins par les importations, y compris en provenance de Chine et de Russie, de sorte à sécuriser et à préserver leurs relations commerciales.


Dankzij het programma kan het Europees jeugdbeleid op nationaal vlak worden uitgevoerd. Het nationaal agentschap speelt daarbij in Polen een zeer belangrijke rol (.) JiA is het belangrijkste instrument om niet-formeel onderwijs in Polen te promoten en te implementeren (.) Het moet op bepaalde gebieden (multilaterale uitwisselingen met vooral landen die geen lid van de EU zijn) voor geen enkel ander programma onderdoen (.) Het biedt ...[+++]

Il permet la mise en œuvre de la politique européenne [de la jeunesse] au niveau national, ce qui fait de l’AN un acteur très important dans ce domaine en Pologne. [.] C’est l’instrument le plus important pour la promotion et la mise en œuvre de l’éducation non formelle en Pologne. [.] Dans certains domaines, il est irremplaçable (échanges multilatéraux, notamment avec les pays tiers). [.] [Il] offre des possibilités de développement importantes aux organisations de jeunesse, tant par la grande variété des possibilités de cofinancement que par le développement personnel de leurs membres» (PL). «Grâce à un large éventail d’actions et de t ...[+++]


De EU zet de basisideeën uiteen om een Europese strategie te ontwikkelen die zich richt op het reduceren van de milieueffecten van het hulpbronnengebruik en baseert zich daarbij op de toestand van de hulpbronnen en het huidige beleid.

L'UE expose les grands principes permettant de définir une stratégie européenne qui vise à réduire les incidences de l'exploitation des ressources sur l'environnement, en se fondant sur l'état de ces ressources et sur les politiques en vigueur.


Ik kreeg van 21 % van de mensen het antwoord dat zij zich veilig voelden en van 2 % zeer veilig.

Vingt et un pourcent des gens m'ont répondu qu'ils éprouvaient un sentiment de sécurité, et 2 % un grand sentiment de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zich daarbij voelden' ->

Date index: 2023-02-09
w