Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij zich aan een volop veranderende sociaal-economische " (Nederlands → Frans) :

Als volwaardige sociaal- economische sector die in sterkere mate wordt beschermd vanwege zijn eigen aard, moet de landbouw zich thans ook aanpassen aan de omgeving met gewijzigde machtsverhoudingen binnen de agro- voedingsproductiekolommen en moet hij beantwoorden aan de nieuwe en veranderende verwachtingen van allen.

Secteur socio- économique à part entière, davantage protégé du fait de son caractère spécifique, l'agriculture doit aujourd'hui aussi s'adapter à un environnement qui a modifié les rapports de force au sein des filières agro- alimentaires.


OPNIEUW BEVESTIGENDE dat zij zich inzetten voor een duurzame ontwikkeling, en ervan overtuigd dat de internationale handel bijdraagt aan een duurzame ontwikkeling in economisch, sociaal en ecologisch opzicht, met inbegrip van de economische ontwikkeling, het terugdringen van armoede, volledige en productieve werkgelegenheid en fatsoenlijk werk voor iedereen, alsmede de bescherming en het behoud van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen,

RÉAFFIRMANT leur engagement en faveur du développement durable et convaincus que le commerce international peut contribuer au développement durable dans ses dimensions économiques, sociales et environnementales, y compris le développement économique, la lutte contre la pauvreté, le plein emploi productif et le travail décent pour tous, ainsi que la protection et la préservation de l'environnement et des ressources naturelles;


- erkennen zij de sleutelrol die vrouwen spelen bij de ontwikkeling en verbinden zij zich ertoe om hun actieve deelneming aan het economisch en sociaal leven en bij de werkgelegenheidsschepping te bevorderen;

- reconnaissent le rôle clé des femmes dans le développement et s'engagent à promouvoir la participation active des femmes dans la vie économique et sociale et dans la création d'emplois;


OPNIEUW BEVESTIGENDE dat zij zich inzetten voor een duurzame ontwikkeling, en ervan overtuigd dat de internationale handel bijdraagt aan een duurzame ontwikkeling in economisch, sociaal en ecologisch opzicht, met inbegrip van de economische ontwikkeling, het terugdringen van armoede, volledige en productieve werkgelegenheid en fatsoenlijk werk voor iedereen, alsmede de bescherming en het behoud van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen,

RÉAFFIRMANT leur engagement en faveur du développement durable et convaincus que le commerce international peut contribuer au développement durable dans ses dimensions économiques, sociales et environnementales, y compris le développement économique, la lutte contre la pauvreté, le plein emploi productif et le travail décent pour tous, ainsi que la protection et la préservation de l'environnement et des ressources naturelles;


Zij voelen zich sociaal uitgesloten en in de steek gelaten door de politiek die geen antwoord meer schijnt te hebben op de nieuwe sociaal-economische uitdagingen.

Ils se sentent socialement exclus et abandonnés par le monde politique, qui semble ne plus pouvoir répondre aux nouveaux défis socio-économiques.


Art. 4. § 1. In het kader van het project 'energiecoach', besteedt UNIZO de subsidie aan een intensieve campagne die erop gericht is om K.M.O.-ondernemers te overtuigen om het klimaatcharter met de overheid te ondertekenen waarin zij zich engageren om op een sociaal-economisch verantwoorde wijze milieuzorg en energiebesparing te integreren in het bedrijfsbeleid.

Art. 4. § 1. Dans le cadre du projet 'coach énergétique', UNIZO affecte la subvention à une campagne intensive visant à persuader des entrepreneurs P.M.E. de signer la charte climatique avec les autorités publiques dans laquelle ils s'engagent à intégrer la protection de l'environnement et l'économie d'énergie dans la gestion d'entreprise d'une manière socio-économiquement justifiée.


Het blijkt meer en meer onontkoombaar dat plattelandsgebieden, willen zij zich aan een volop veranderende sociaal-economische context aanpassen, op basis van een doordachte en aan de plaatselijke context aangepaste gebiedsgebonden strategie hun specifieke hulpbronnen valoriseren.

La mise en valeur des ressources spécifiques à un territoire rural dans le cadre d'une stratégie de développement pertinente et adaptée au contexte local apparaît de plus en plus comme le passage obligé pour l'adaptation de ces territoires à un contexte socio-économique en pleine mutation.


- Tempus had een sterke indirecte invloed op de aanpassing van de hogeronderwijssystemen aan de veranderende sociaal-economische behoeften in de partnerlanden;

- Tempus a eu une influence indirecte majeure sur l'adaptation des systèmes d'enseignement supérieur à l'évolution des besoins socioéconomiques dans les pays partenaires;


Doel van de tussentijdse evaluatie van Tempus III, zoals omschreven in het bestek, was de opzet en de uitvoering van Tempus III te beoordelen tegen het licht van de veranderende sociaal-economische situatie in de partnerlanden en de lessen die uit de vorige fasen werden getrokken, met het oog op mogelijke voorstellen voor de voortzetting van het programma na 2006.

Le but de l'évaluation à mi-parcours de Tempus III, tel que défini dans le mandat, était d'évaluer la conception et la mise en œuvre du programme à la lumière de l'évolution de la situation socioéconomique des pays partenaires et des enseignements tirés des phases précédentes, en vue de la présentation éventuelle de propositions visant à la poursuite du programme après 2006.


- onderwijsstelsels die beter zijn voorbereid op de veranderende sociaal-economische situatie, met name ten aanzien van de markteconomie en meerpartijensystemen,

- une meilleure adaptation de ces systèmes d'éducation à une situation socioéconomique en pleine mutation, en particulier à l'économie de marché et au multipartisme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zich aan een volop veranderende sociaal-economische' ->

Date index: 2025-01-06
w