Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij zeer weinig respect opbrengen » (Néerlandais → Français) :

Er moet een einde worden gemaakt aan die maatschappelijk onaanvaardbare praktijken, waarmee sommige ondernemingen laten blijken dat zij zeer weinig respect opbrengen voor hun personeel, en in ruimere zin voor de belastingplichtigen en de Staat.

Il convient de mettre un terme à ces pratiques socialement insupportables, qui révèlent le peu de respect de certaines entreprises envers leur personnel et, plus largement, envers les contribuables et l'État.


De overheid heeft wel tot taak erop toe te zien dat de organisaties en bewegingen met wie zij in dialoog treedt en desgevallend subsidieert minstens respect opbrengen voor de fundamenten van de democratische rechtstaat als daar zijn, de rechten van de mens, de gelijke behandeling van alle burgers in dezelfde omstandigheden, de gelijkwaardigheid van mannen en vrouwen, de tolerantie tegenover andersdenkenden en v ...[+++]

En revanche, ils ont pour mission de veiller à ce que les organisations et les mouvements avec lesquels ils dialoguent et qu'ils subventionnent le cas échéant, respectent au moins les fondements de l'État de droit démocratique que sont les droits de l'homme, l'égalité de traitement pour tous les citoyens qui se trouvent dans des circonstances identiques, l'égalité hommes-femmes, la tolérance à l'égard de ceux qui ne partagent pas leurs convictions, et qu'ils s'abstiennent évidemment de toute activité susceptible de troubler l'ordre public.


De overheid heeft wel tot taak erop toe te zien dat de organisaties en bewegingen met wie zij in dialoog treedt en desgevallend subsidieert minstens respect opbrengen voor de fundamenten van de democratische rechtstaat als daar zijn, de rechten van de mens, de gelijke behandeling van alle burgers in dezelfde omstandigheden, de gelijkwaardigheid van mannen en vrouwen, de tolerantie tegenover andersdenkenden en v ...[+++]

En revanche, ils ont pour mission de veiller à ce que les organisations et les mouvements avec lesquels ils dialoguent et qu'ils subventionnent le cas échéant, respectent au moins les fondements de l'État de droit démocratique que sont les droits de l'homme, l'égalité de traitement pour tous les citoyens qui se trouvent dans des circonstances identiques, l'égalité hommes-femmes, la tolérance à l'égard de ceux qui ne partagent pas leurs convictions, et qu'ils s'abstiennent évidemment de toute activité susceptible de troubler l'ordre public.


Nu kiest zij voor een ontzettend lange termijn van 5 jaar met zeer weinig sancties of incentives.

Elle fixe un délai très long de cinq ans et prévoit très peu de sanctions et d'incitants.


Niettemin kan ze er respect voor opbrengen dat bepaalde mensen vasthouden aan waarden en tradities, en dat zij bijgevolg alleen de naam van de vader willen overdragen.

Elle respecte cependant le fait que certaines personnes attachent de l'importance aux valeurs et traditions et souhaitent maintenir le seul nom du père.


Als de burgers in onze 27 landen dit zien, zullen ze zeer weinig respect kunnen opbrengen voor dit Parlement.

Si nos concitoyens des 27 pays nous regardent en ce moment, ils doivent éprouver très peu de respect pour ce Parlement.


Wanneer de wetgever, met de wet van 8 april 1991, de in het geding zijnde bepaling (die sedert 1836 onveranderd was gebleven) heeft herzien, heeft hij zich afgevraagd welke bekendmaking diende te worden gegeven aan de in de wet bedoelde akten, daarbij opmerkend dat zeer weinig inwoners de teksten lezen op de plaats waar zij worden aangeplakt (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 915-1, p. 1), dat de voorgeschreven aanplakking volgens sommigen niet meer verenigbaar was met het volume en het complexe karakter van de hu ...[+++]

Lorsqu'il a revu, par la loi du 8 avril 1991, la disposition en cause (alors inchangée depuis 1836), le législateur s'est interrogé sur la publicité à donner aux actes qu'elle vise en observant que très peu d'habitants en lisaient les textes là où ils étaient affichés (Doc. parl., Sénat, 1989-1990, n° 915-1, p. 1), que l'affichage prévu n'était plus compatible, selon certains, avec le volume et la complexité des réglementations actuelles et que d'autres modes de publication que celui prévu aujourd'hui par la disposition en cause, telle la publication dans les périodiques d'information communaux, ne constituaient pas une solution acceptab ...[+++]


« - uitzonderlijke transacties van zeer grote omvang in verhouding tot de gemiddelde grootte van de transacties betreffende het betrokken effect op deze markt of in geval van effecten met een zeer geringe liquiditeit; een transactie wordt als uitzonderlijk beschouwd wanneer zij betrekking heeft op een bedrag dat driemaal hoger ligt dan de normale omvang van het blok; een effect wordt als zeer weinig liquide beschouwd wanneer de g ...[+++]

« - de transactions exceptionnelles de très grande dimension par rapport à la taille moyenne des transactions sur le titre concerné dans ce marché ou de titres très illiquides; une transaction est présumée exceptionnelle quand elle porte sur des montants supérieurs à trois fois la taille normale du bloc; un titre est présumé très illiquide quand le volume moyen journalier n'atteint pas la somme de six cent vingt-cinq euros (625 euros) par jour, ou quand le volume mensuel n'atteint pas au moins six mois sur douze, la somme de douze mille cinq cents euros (12 500 euros); ».


Indien politici geen respect opbrengen voor de bevolking, dan kunnen zij moeilijk enig respect verwachten vanwege die bevolking.

Si les hommes politiques ne témoignent d'aucun respect envers la population, il ne leur faut guère escompter un quelconque respect de ladite population.


In bepaalde domeinen, bijvoorbeeld die van radiouitzendingen en van openbare uitvoeringen van muziekwerken, kunnen rechthebbenden en exploitanten in de praktijk geen rechtstreekse contractuele verbintenis aangaan omdat algemeen beschouwd er een groot aantal rechthebbenden en gebruikers zijn, zij over het gehele grondgebied verspreid zijn en zeer weinig tijd verloopt tussen de beslissing tot exploitatie van werken en de werkelijke exploitatie ervan.

Dans certains secteurs tels que celui de la radiodiffusion et de l'exécution publique d'oeuvres musicales, les ayants droits et les exploitants ne peuvent en pratique établir une relation contractuelle directe. Cette impossibilité est généralement due, d'une part, au grand nombre et à la dispersion des ayants droit et des utilisateurs et, d'autre part, au laps de temps très court entre la décision d'exploiter des oeuvres et l'exploitation effective de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zeer weinig respect opbrengen' ->

Date index: 2025-08-03
w