Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektromagnetische krachten
Elektromagnetisme
Elektrotechniek
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Koppeling tussen elektrische en magnetische velden
Krachtens
UDK
Uit hoofde van
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «zij zal krachtens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


elektromagnetische krachten | koppeling tussen elektrische en magnetische velden | elektromagnetisme | elektrotechniek

électromagnétisme


krachtens | uit hoofde van

au titre de | conformément à | dans le cadre de | en application de | en vertu de | prévu à (au)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zal krachtens het voorgestelde artikel 595, eerste lid, 1º , weliswaar niet meer worden vermeld op het uittreksel dat aan de betrokken particulier wordt uitgereikt, maar het parket, de onderzoeksrechters en de politiediensten zullen krachtens het voorgestelde artikel 593 de toegang blijven behouden tot veroordelingen die zijn uitgewist ingevolge een herstel in eer en rechten.

En application de l'article 595, premier alinéa, 1º, proposé, elle ne sera certes plus mentionnée sur l'extrait qui est délivré à l'intéressé, mais le parquet, les juges d'instruction et les services de police auront accès en permanence, en application de l'article 593 proposé, aux condamnations qui ont été effacées à la suite d'une réhabilitation.


Zij zal krachtens het voorgestelde artikel 595, eerste lid, 1º , weliswaar niet meer worden vermeld op het uittreksel dat aan de betrokken particulier wordt uitgereikt, maar het parket, de onderzoeksrechters en de politiediensten zullen krachtens het voorgestelde artikel 593 de toegang blijven behouden tot veroordelingen die zijn uitgewist ingevolge een herstel in eer en rechten.

En application de l'article 595, premier alinéa, 1º, proposé, elle ne sera certes plus mentionnée sur l'extrait qui est délivré à l'intéressé, mais le parquet, les juges d'instruction et les services de police auront accès en permanence, en application de l'article 593 proposé, aux condamnations qui ont été effacées à la suite d'une réhabilitation.


De toestand van onwettigheid die die personen raakt en aan strafrechtelijke vervolging blootstelt, is des te willekeuriger daar zij zal variëren volgens de datum waarop de vergunningen die zij in het verleden hadden gekregen, zijn uitgereikt : artikel 48, tweede lid, verklaart de erkenningen en vergunningen afgegeven krachtens de voormelde wet van 3 januari 1933 geldig « gedurende 5 jaar vanaf hun afgifte of de laatste wijziging ervan waarvoor rechten en retributies werden geïnd ».

L'illégalité qui atteint ces personnes et les expose à des poursuites pénales est d'autant plus arbitraire qu'elle variera selon la date à laquelle les autorisations qu'elles avaient obtenues dans le passé leur ont été délivrées: l'article 48, alinéa 2, déclare valables les agréments, autorisations et permis accordés en vertu de la loi précitée du 3 janvier 1933 « pendant 5 ans à dater de leur délivrance ou de la dernière modification pour laquelle des droits et redevances ont été perçus ».


In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en controleactiviteiten het vereiste auditspoor hebben en overeenkomstig de op grond van artikel 27, lid 5, van Verordening (EU) nr. 514/2014 vastgestelde uitvoeringsverordeningen van de Commissie worden bewaard; 16° ...[+++]

Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés sur la base de l'article 27, alinéa 5, du règlement (UE) n° 514/2014, sont conservés ; 16° veiller à ce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet zal de onderneming dus jaarlijks het totale bedrag moeten berekenen van de aanvullende voorziening waarover zij krachtens het besluit moet beschikken, maar zal zij de aanvullende voorziening slechts moeten doteren ten beloop van het verschil tussen het vereiste totale bedrag en het bedrag dat voordien werd overgedragen naar de onbeschikbare reserve (tenzij zij voldoet aan de voorwaarden om vrijgesteld te worden), en dit volgens een ritme van 10 % per jaar, zoals bepaald in ontwerpartikel 1, § 3, zesde lid.

Concrètement, l'entreprise devra donc calculer annuellement le montant total de provision complémentaire dont elle devrait disposer en vertu de l'arrêté, mais ne devra alimenter la provision complémentaire qu'à hauteur de la différence entre le montant total requis et le montant précédemment transféré en réserve indisponible (sauf si elle entre dans les conditions pour recevoir une dispense) et ce selon le rythme de 10 % par an prévu par l'article 1er, § 3, alinéa 6 en projet .


Afdeling IV. - Beperking van de bevoegdheid om over de activa te beschikken Art. 513. Onverminderd de andere maatregelen die door of krachtens de wet zijn vastgelegd, kan de Bank de vrije beschikking over de activa van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, waar zij zich ook bevinden, beperken of ontnemen in de volgende gevallen: 1° indien de onderneming zich niet conformeert aan de bepalingen van de artikelen 124 tot 139 voor wat de technische voorzieningen betreft; 2° in de uitzonderlijke omstandigheid dat de Bank, wanneer de onderneming een saneringsplan heeft ingediend of moet indienen ...[+++]

Section IV. - Limitation du pouvoir de disposer des actifs Art. 513. Sans préjudice des autres mesures prévues par ou en vertu de la loi, la Banque peut restreindre ou interdire la libre disposition des actifs d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, quelle que soit leur localisation, dans les cas suivants: 1° si l'entreprise ne se conforme pas aux dispositions des articles 124 à 139 en ce qui concerne les provisions techniques; 2° dans la circonstance exceptionnelle où, lorsque l'entreprise a soumis ou est tenue de soumettre un programme de rétablissement en vertu de l'article 510, la Banque est d'avis que la situation financi ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0184 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 184/2014 van de Commissie van 25 februari 2014 tot vaststelling krachtens Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds v ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0184 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 184/2014 de la Commission du 25 février 2014 établissant, conformément au règlement (UE) n ° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds eur ...[+++]


De Raad kan op grond van artikel 3, lid 5, en artikel 5, lid 2, van die verordening, indien met inachtneming van een aanbeveling krachtens artikel 126, lid 7, VWEU, respectievelijk een besluit tot een aanmaning krachtens artikel 126, lid 9, VWEU, doeltreffende maatregelen zijn genomen en indien zich na de vaststelling van deze aanbeveling (besluit tot een aanmaning) onverwachte ongunstige economische gebeurtenissen met een ernstige negatieve weerslag op de openbare financiën voordoen, op aanbeveling van de Commissie, besluiten een her ...[+++]

L'article 3, paragraphe 5, et l'article 5, paragraphe 2, dudit règlement prévoient que si une action suivie d'effets a été prise conformément à une recommandation au titre de l'article 126, paragraphe 7, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou à une mise en demeure au titre de l'article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et que des évènements économiques négatifs et inattendus ayant des conséquences très défavorables sur les finances publiques se produisent après l'adoption de ladite recommandation ou mise en demeure, le Conseil peut décider, sur recommandation de la Commission, d'a ...[+++]


Voor de voldoening van de belasting, moet voormelde instelling, krachtens artikel 53bis, § 2, van het BTW-Wetboek, indien zij nog niet beschikt over een BTW-identificatienummer, vooraleer een dienst zal worden versrekt waarvoor zij voor de eerste maal schuldenaar van de belasting wordt bij toepassing van artikel 51, §2, 1º, a), van hetzelfde wetboek, het BTW-controlekantoor waarvan zij ­ naargelang van de plaats van haar administratieve zetel ­ afhangt, meedelen dat een dergelijke dienst haar voor de eerste maal wordt verstrekt.

Pour le paiement de la taxe, en vertu de l'article 53bis, § 2, du Code de la TVA, si l'organisme précité ne dispose pas encore d'un numéro d'identification à la TVA, il est tenu préalablement à la première prestation de services pour laquelle il est redevable de la taxe par application de l'article 51, § 2, 1º, a), du même code, de faire savoir à l'office de contrôle de la TVA dont il dépend ­ en fonction du lieu de son siège administratif ­ qu'une telle prestation va lui être fournie pour la première fois.


de NAVO wenst van een externe financiering te kunnen genieten, doch vermijden dat zij als ontlener beschouwd wordt; de NAVO wenst de bouw, waarvan zij overigens de volledige kost zal dragen, te verwezenlijken in gunstige economische en financiële omstandigheden; de NAVO wenst geen BTW te betalen op de vooropgestelde bouw (zij geniet terzake van een vrijstelling krachtens artikel 42, § 3 van het BTW-Wetboek; de NAVO wenst zeggenschap te hebben in de belangrijkste opties met betrekking tot het project.

A cet égard, il fallait tenir compte des éléments suivants : l'OTAN souhaite pouvoir bénéficier d'un financement externe tout en évitant d'être considérée comme un emprunteur; elle souhaite construire le bâtiment, dont elle supportera par ailleurs l'entièreté des coûts, dans des conditions économiques et financières favorables; elle ne souhaite pas payer la TVA sur la construction prévue (elle bénéficie d'une immunisation en vertu de l'article 42, § 3, du Code de la TVA); elle souhaite avoir un droit de regard en ce qui concerne les principales options relatives au projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zal krachtens' ->

Date index: 2025-08-29
w