Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij worden eveneens verzocht even krachtig verder » (Néerlandais → Français) :

De Raad en de Commissie worden ook verzocht meer inspanningen te leveren om de burgers beter te beschermen op belangrijke gebieden zoals het sociale leven. Hierdoor dienen zij de wetten die van kracht zijn inzake vrouwenrechten te versterken en de toepassing ervan te verbeteren. Zij worden eveneens verzocht even krachtig verder te strijden tegen de uitbuiting van kinderen, grote onderwijshervormingen door te voeren en, gezien de enorme toename van infectieziekten in deze regio, de gezondheidsdiensten te hervormen, wat een van de belangrijkste prioriteiten voor deze landen is.

Le Conseil et la Commission sont également invités à intensifier leurs efforts en faveur d'une meilleure protection des citoyens dans les principaux aspects de la vie sociale et donc à soutenir le renforcement de la législation sur les droits de la femme et l'amélioration de son application, la lutte contre l'exploitation des enfants, la mise en œuvre de réformes d'envergure dans le secteur de l'éducation et, eu égard à la forte augmentation des maladies infectieuses dans la région, la mise en place d'une réforme du système de santé, que ces pays considèrent comme une priorité.


6. kijkt uit naar het debat in de Europese Raad op 19 januari over de toekomst van de betrekkingen van de EU met Rusland; verzoekt de VV/HV en de lidstaten te opteren voor een aanpak in het kader waarvan een principieel en krachtig standpunt met betrekking tot de soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne en de beginselen van het internationaal recht gecombineerd wordt met een zekere mate van strategische flexibilitei ...[+++]

6. attend avec intérêt le débat du 19 janvier au Conseil européen sur l'avenir des relations de l'Union européenne avec la Russie; invite la vice‑présidente/haute représentante et les États membres à ébaucher une approche qui combine une position de principe ferme en ce qui concerne la souveraineté de l'Ukraine, son intégrité territoriale et les principes du droit international à un certain degré de souplesse stratégique qui permette la recherche d'une solution négociée à la Crise en Ukraine orientale, et prend en considération les risques potentiels d'u ...[+++]


4. Voorts vindt de Raad dat deze nieuwe provocatie door de DVK een verhoogd risico oplevert en dus nieuwe krachtige en effectieve maatregelen door de internationale gemeenschap wettigt die de DVK moeten beletten haar nucleaire en ballistische programma's, evenals haar activiteiten voor het verrijken van uranium, ...[+++]

4. Par ailleurs, le Conseil estime que le risque accru qui résulte de la nouvelle provocation à laquelle s'est prêtée la RPDC justifie que la communauté internationale prenne d'autres mesures strictes et effectives afin d'empêcher ce pays de poursuivre son programme nucléaire et son programme balistique, y compris ses activités d'enrichissement de l'uranium.


De Europese Raad verzocht daarom in haar conclusies van 14 december 2012 ". de hoge vertegenwoordiger, met name via de Europese Dienst voor extern optreden en het Europees Defensieagentschap, alsmede de Commissie, [...] verdere voorstellen te doen en initiatieven te nemen om het GVDB krachtiger te maken en de beschikbaarheid van ...[+++]

C’est la raison pour laquelle le Conseil européen a, dans ses conclusions du 14 décembre 2012, appelé «[...] la Haute Représentante, notamment au travers du Service européen pour l’action extérieure et de l’Agence européenne de défense, ainsi que la Commission, [...] à élaborer de nouvelles propositions et actions visant à renforcer la PSDC et à améliorer la disponibilité des capacités civiles et militaires requises [...]».


89. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt de noodzaak van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime vòòr de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


89. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt de noodzaak van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime vòòr de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


– (EN) “Is ingenomen met de verklaring over Zimbabwe van 8 juli van de G8-leiders, met name met hun weigering om de rechtmatigheid te erkennen van iedere regering die niet de wil van het Zimbabwaanse volk doet, evenals met hun aanbeveling om een speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN te benoemen om verslag te doen van de politieke, humanitaire, mensenrechtelijke en veiligheidssituatie en om regionale inspanningen te ondersteunen om verder te komen met de bemiddeling tussen de politieke partijen waarbij de resultaten van de verkiezingen van 29 maart 2008 worden gerespect ...[+++]

(EN) «accueille favorablement la déclaration des membres du G8 sur le Zimbabwe, du 8 juillet 2008, en particulier leur refus d'accepter la légitimité d'un gouvernement qui ne reflète pas la volonté du peuple zimbabwéen, leur recommandation que soit nommé un envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour rendre compte de la situation du point de vue politique, humanitaire, des droits de l'homme et de la sécurité et soutenir les efforts régionaux visant à faire progresser la médiation entre les partis politiques tout en respectant les résultats de l'élection du 29 mars 2008, ainsi que leur intention de prendre d'autres disposi ...[+++]


herinnerd aan de in Lissabon vastgestelde strategische doelstellingen van de EU en haar streven om een vanuit milieuoogpunt zeer efficiënte economie tot stand te brengen die in overeenstemming is met de draagkracht van het milieu; betreurd dat een aantal negatieve tendensen op milieugebied, met name op het gebied van klimaatverandering, energie, vervoer en biodiversiteit niet zijn omgebogen, en wordt de Commissie verzocht de gevolgen van het niet-ombuigen van deze tendens ...[+++]

rappelle les objectifs stratégiques de l'UE définis à Lisbonne et le but qu'elle s'est fixé, devenir une économie hautement éco-efficace dans le respect de la capacité de charge de l'environnement; regrette que certaines tendances négatives relevées en matière d'environnement, en particulier dans des domaines tels que les changements climatiques, l'énergie, les transports et la biodiversité, n'aient pas été inversées et invite la Commission à évaluer quelles pourraient être les conséquences si ces tendances n'étaient pas inversées; constate qu'il est nécessaire de donner un nouvel élan à l'intégration des questions d'environnement dan ...[+++]


Het belang van de verdere bevordering van e-justitie is ook benadrukt door de Raad die op zijn bijeenkomst van 12 en 13 juni 2007 verzocht om de werkzaamheden inzake e-justitie voort te zetten "teneinde een Europees technisch platform te creëren", alsook door de Europese Raad die op zijn bijeenkomst van 21 en 22 juni 2007 concludeerde dat "de Raad (.) eveneens de elektronische communicatie over juridische zaken ('e-justitie') verder (moet) bevorderen".

L'importance de continuer à promouvoir la «justice en ligne (E-Justice)» a également été soulignée par le Conseil, qui, lors de sa session des 12 et 13 juin 2007, a recommandé la poursuite des travaux en matière de justice en ligne «en vue de créer, au niveau européen, une plateforme technique», ainsi que par le Conseil européen qui, lors de sa réunion des 21 et 22 juin 2007, a conclu que «le Conseil devrait également continuer de promouvoir la communication électronique dans le domaine juridique ("justice en ligne")».


De Raad verzocht de Commissie na te gaan over welke mogelijkheden de Commissie beschikt om, met inachtneming van de eveneens door de lidstaten te verstrekken bijdragen, verdere steun te verlenen aan Jordanië.

Le Conseil a invité la Commission à examiner les possibilités de soutien supplémentaire de l'Union européenne à la Jordanie, en tenant compte des contributions que les Etats membres fourniront eux aussi.


w