Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Vertaling van "zij wil voorleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi


rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

saisir le Parlement du projet de budget
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij wil de staatssecretaris drie korte punten voorleggen.

Elle aimerait soumettre trois points à la secrétaire d'État.


Zij wil de staatssecretaris drie korte punten voorleggen.

Elle aimerait soumettre trois points à la secrétaire d'État.


De Klimaatzaak wil verder dat de rechter de overheden oplegt dat zij binnen de negen maanden een gezamenlijk gecoördineerd en becommentarieerd programma van maatregelen en bijbehorende budgetten, noodzakelijk om de doelstellingen te bereiken, voorleggen.

L'ASBL Klimaatzaak souhaite par ailleurs que le juge force les gouvernements à présenter, dans un délai de neuf mois, un programme de mesures coordonnées et commentées, ainsi que les budgets y afférents pour atteindre les objectifs.


Ook wanneer de betrokkenen enkel het « attest tijdelijke duur ontheemde » bezitten (dat wil zeggen dus ook al kunnen zij geen paspoort of identiteitsdocument voorleggen), worden zij ingeschreven in het vreemdelingenregister en ontvangen zij een bewijs van inschrijving in het Vreemdelingenregister (de zogenaamde « witte kaart »; verder « BIVR »).

Même si les intéressés ne peuvent présenter que l'« attestation temporaire personne déplacée » (donc même s'ils ne peuvent présenter aucun passeport ou document d'identité), ils seront inscrits au registre des étrangers et ils recevront un certificat d'inscription au registre des étrangers (ce qu'on appelle la « carte blanche »; ci-après « CIRE »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het amendement wil dus benadrukken dat het in het algemeen belang is dat de ondernemingen de wet correct toepassen : zij kunnen bepaalde problemen aan hun interne raadsman voorleggen aangezien zijn adviezen confidentieel zijn.

Le but de l'amendement est donc de reconnaître qu'il est de l'intérêt général que les entreprises appliquent correctement la loi parce qu'elles ont pu confier à leur conseil interne l'ensemble de la problématique concernée, dès lors qu'elles savent que cette confidence est couverte par la confidentialité.


Het amendement wil dus benadrukken dat het in het algemeen belang is dat de ondernemingen de wet correct toepassen : zij kunnen bepaalde problemen aan hun interne raadsman voorleggen aangezien zijn adviezen confidentieel zijn.

Le but de l'amendement est donc de reconnaître qu'il est de l'intérêt général que les entreprises appliquent correctement la loi parce qu'elles ont pu confier à leur conseil interne l'ensemble de la problématique concernée, dès lors qu'elles savent que cette confidence est couverte par la confidentialité.


Rekening houdend met het aangetekende bezwaar kan de Commissie binnen de termijnen van de lopende procedure het comité nieuwe ontwerpmaatregelen voorleggen, de procedure voortzetten of het Europees Parlement en de Raad een voorstel op basis van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorleggen.

La Commission peut, en tenant compte de cette objection et dans le respect des délais de la procédure en cours, soumettre au comité un nouveau projet de mesure, continuer la procédure ou présenter au Parlement européen et au Conseil une proposition sur la base du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


In het kader van de uitwerking van het GBVB kunnen zowel de lidstaten als de hoge vertegenwoordiger of de hoge vertegenwoordiger met de steun van de Commissie vraagstukken voorleggen aan de Raad en bij de Raad voorstellen indienen respectievelijk initiatieven voorleggen.

Dans l'élaboration de la PESC, aussi bien les États membres que le Haut représentant ou le Haut représentant avec le soutien de la Commission, peuvent saisir le Conseil et soumettre respectivement des initiatives ou des propositions.


(b) de communautaire instellingen of de betrokken lidstaten informeren over problemen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van communautaire voorschriften in het door hen bestreken gebied en hun aanbevelingen en suggesties voorleggen om die problemen aan te pakken voorleggen;

informer les institutions communautaires ou les États membres concernés des problèmes liés à la mise en œuvre des règles communautaires dans la zone qui les concerne et soumettre des recommandations et des suggestions traitant de ces problèmes aux institutions communautaires ou aux États membres concernés ;


4. kijkt met grote belangstelling uit naar de nauwkeurige meerjaarlijkse beoordeling van de behoeften met het oog op de wederopbouw van Kosovo die de Commissie moet voorleggen, alsook naar het programma voor bijstand aan de Westelijke Balkan dat zij vóór april 2000 heeft beloofd te zullen voorleggen; is van oordeel dat het voorstel tot herziening van de financiële vooruitzichten dat daaruit zal voortvloeien voor diezelfde datum moet worden ingediend;

4. attend, avec grand intérêt, l'évaluation pluriannuelle précise des besoins de reconstruction du Kosovo que la Commission doit présenter, ainsi que le programme d'assistance pour les Balkans occidentaux qu'elle s'est engagée à présenter d'ici avril 2000 ; considère que la proposition de révision des perspectives financières qui en résultera doit être présentée dans les mêmes délais ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij wil voorleggen' ->

Date index: 2021-02-25
w