Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
De weg wijzen aan gasten
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Toegang voor gasten organiseren

Traduction de «zij wijzen toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre




de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die feedback kan herleid worden tot volgende punten: * een verzekeringsarts die zich toegang verschaft tot het dossier van een patiënt waarmee hij/zij geen therapeutische relatie heeft schendt de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens ("hierna Privacywet"); * het is aan het ziekenhuis om de gepaste technische en organisatorische maatregelen te treffen voor de bescherming van patiëntendossiers tegen verlies, diefstal of ongeoorloofd gebruik; * gebeurt dit toch dan begaat de persoon die zich op onrechtmatige wijze toegang heeft verschaft tot het dossier ...[+++]

Ce feed-back peut se résumer par les points suivants: * un médecin de l'assurance qui accède au dossier d'un patient avec qui il n'a aucune relation thérapeutique viole la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après "loi sur la vie privée"); * il revient à l'hôpital de prendre les mesures adéquates au plan technique et organisationnel pour protéger les dossiers de patient contre la perte, le vol ou l'usage abusif; * lorsque ces situations se produisent malgré tout, la personne qui a accédé indûment au dossier commet une infraction à la loi sur la ...[+++]


Ook al laat die mogelijkheid waarin artikel 629bis, § 7, voorziet om een andere territoriaal bevoegde rechter aan te wijzen dan de rechter die volgt uit artikel 629bis, § 1, toe om af te wijken van het beginsel dat vervat is in paragraaf 1, toch ligt zij in de lijn van het doel dat door de wetgever wordt nagestreefd : het is de rechter bij wie de zaak oorspronkelijk is ingeleid die, aangezien hij de historiek van het familiedossier kent, het best in staat is om, rekening houdend met alle eleme ...[+++]

Si la possibilité prévue par l'article 629bis, § 7, de désigner un juge territorialement compétent, autre que celui découlant de l'application de l'article 629bis, § 1, permet de déroger au principe contenu dans le paragraphe 1, elle se situe toutefois dans la logique de l'objectif poursuivi par le législateur : c'est le juge initialement saisi qui, connaissant l'historique du dossier familial, est le mieux à même d'apprécier, compte tenu de l'ensemble des éléments concernant la famille, où se situe l'intérêt supérieur de l'enfant, et peut se prononcer en conséquence sur la compétence territoriale.


Ik wil er toch op wijzen dat deze insteek ingegeven werd door de zones zelf, zodat zij flexibeler kunnen inspelen op de actuele noden.

Je tiens tout de même à souligner que cette approche a été introduite par les zones elles-mêmes, afin de leur permettre de réagir de manière plus flexible aux besoins actuels.


Als zij toch met faillissement worden geconfronteerd, beschikken de autoriteiten over uitgebreide bevoegdheden en instrumenten om hen te herstructureren en volgens een duidelijk omschreven hiërarchie verliezen aan aandeelhouders en crediteuren toe te wijzen.

Si la faillite d'une banque ne peut être évitée, elles disposent d'un ensemble complet de pouvoirs et d'instruments pour en organiser la restructuration en répartissant les pertes entre les actionnaires et les créanciers selon une hiérarchie clairement définie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kon niet ingaan op het voorstel van uw Commissie Milieubeheer om de bevoegdheid "duurzame ontwikkeling" toe te wijzen aan de vicevoorzitter voor Groei en Investeringen. In plaats daarvan heb ik Frans Timmermans gevraagd om in te staan voor dit bijzonder belangrijke aspect van ons gezamenlijk optreden. Een groot deel van zijn werk zou er immers toch al uit bestaan toe te zien op de naleving van het Handvest van de grondrechten, waarin onder meer het in artikel 3 van het ...[+++]

Je ne pouvais pas suivre en ses propositions, votre commission de l’environnement qui voulait que la compétence «développement durable» soit attribuée au vice-président en charge de la croissance et des investissements: j’ai choisi de demander à Frans Timmermans de prendre soin de cet aspect particulièrement important de notre action collective, parce que la charte des droits fondamentaux, observation de laquelle dépendra une bonne partie du travail de Monsieur Timmermans, prévoit déjà le respect du développement durable, tout comme l’article 3 du traité le prescrit.


Afgezien daarvan meent zij toch dat de hantering van dergelijke criteria niet ten koste mag gaan van een beoordeling die is aangepast aan elk individueel geval. De objectieve voorwaarden mogen geen voorwendsel zijn om mensen uit te wijzen die weliswaar niet aan deze criteria beantwoorden, maar die zich toch in een zeer precaire situatie bevinden.

Il ne faudrait en effet pas que ces conditions objectives servent de prétexte pour débouter des personnes qui, bien que ne répondant pas à ces conditions, se trouvent néanmoins dans une situation extrêmement précaire.


Terwijl men nu probeert om in raden van bestuur niet alleen vertegenwoordigers van de « share-holders » aan te wijzen maar ook vertegenwoordigers van de « stake-holders », stellen we vast dat de vertegenwoordigers van de vakbonden geweerd worden, terwijl zij toch ten zeerste betrokken partij zijn en kunnen zorgen voor de nodige rust in de organisatie.

Alors que l'on tente de ne plus seulement nommer, dans les conseils d'administration, des représentants des actionnaires (share-holders) mais aussi des représentants des « dépositaires d'enjeux » (stake-holders), nous constatons que les représentants des organisations syndicales sont écartés, bien qu'ils soient concernés au premier chef et qu'ils puissent contribuer à faire régner le calme qui s'impose au sein de l'organisation.


Deze eerste gegevens wijzen op de noodzaak van een scherpere afbakening van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen en een grotere concentratie van de inspanningen om versnippering van de middelen en administratieve belasting tegen te gaanmaar aanpassingen zijn nodig De Commissie beklemtoont weliswaar dat er dank zij het 4e OTO-kaderprogramma op het gebied van het Europese onderzoeksbeleid vooruitgang is gemaakt, maar vindt het toch niet aangewezen het ...[+++]

Ces premières données mettent en évidence le besoin d'un meilleur ciblage des appels à propositions, et aussi celui d'un effort de concentration pour limiter la dispersion des ressources et le poids de la gestionmais des évolutions sont nécessaires Tout en soulignant les progrès que représente le 4e programme-cadre de RDT dans la politique européenne de recherche, la Commission considère qu'il serait inapproprié de le reconduire tel quel.


Deze herschikking, waarvan de Raad had aangenomen dat zij binnen het huidige kader kon worden uitgevoerd, zou erop wijzen dat het communautaire optreden meer moet worden geconcentreerd op de problemen van groei en werkgelegenheid, waarbij toch de begrotingsdiscipline wordt gehandhaafd.

Ce redéploiement, dont le Conseil avait supposé qu'il pourrait être couvert par le cadre existant, serait le signe de l'indispensable recentrage de l'action communautaire sur les problèmes de croissance et d'emploi, mais dans le respect de la rigueur budgétaire.


De Commissie staat open voor kritiek in verband met de tekortkomingen van bepaalde projecten, maar wenst er toch op te wijzen dat de uitvoering van een project vaak ernstig kan worden gehinderd door problemen die buiten de wil van de Commissie liggen.

La Commission est ouverte à tout commentaire sur les lacunes alléguées de certains projets, mais aimerait souligner que, dans plusieurs cas, ces obstacles peuvent entraver considérablement le projet, sans que la Commission puisse faire quoi que ce soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij wijzen toch' ->

Date index: 2024-05-08
w