Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij werden verkregen of vervolgens werden verwerkt » (Néerlandais → Français) :

Dat betekent bijgevolg dat een persoon die bijvoorbeeld bij verstek, op verzet en vervolgens in hoger beroep is veroordeeld, drie keer is opgenomen in deze cijfers. Volledigheidshalve kan tot slot nog ter informatie op het vlak van de nog lopende dossiers en onafhankelijk van het jaar waarin zij werden geopend, worden vermeld dat er zich op 15 juni 2016: - 197 dossiers ...[+++]

Enfin, pour être complet, on peut encore mentionner pour information, au niveau des dossiers toujours en cours et indépendamment de leur année d'ouverture, il y avait à la date du 15 juin 2016: - 197 dossiers à l'information (dont 76 ouverts en 2016); - 189 dossiers à l'instruction (dont 31 ouverts en 2016).


De heer Hellings begrijpt dat een Belgisch gerecht mogelijk bevoegd kan zijn om piraten te vervolgen die in volle zee en in internationale wateren werden aangehouden, maar wat als zij werden aangehouden in de territoriale wateren van een andere Staat ?

M. Hellings comprend qu'une juridiction belge puisse être potentiellement compétente lorsqu'il s'agit de poursuivre des pirates arrêtés en haute mer, dans des eaux internationales. Que se passe-t-il si les auteurs de l'infraction de piraterie sont capturés dans les eaux territoriales d'un autre État ?


De heer Hellings begrijpt dat een Belgisch gerecht mogelijk bevoegd kan zijn om piraten te vervolgen die in volle zee en in internationale wateren werden aangehouden, maar wat als zij werden aangehouden in de territoriale wateren van een andere Staat ?

M. Hellings comprend qu'une juridiction belge puisse être potentiellement compétente lorsqu'il s'agit de poursuivre des pirates arrêtés en haute mer, dans des eaux internationales. Que se passe-t-il si les auteurs de l'infraction de piraterie sont capturés dans les eaux territoriales d'un autre État ?


e) de persoonsgegevens mogen in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen te identificeren, niet langer worden bewaard dan noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij werden verkregen of vervolgens werden verwerkt.

e) les données à caractère personnel doivent être conservées sous une forme permettant l’identification des personnes concernées pendant une durée n’excédant pas celle nécessaire à la réalisation des finalités pour lesquelles elles sont collectées ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement.


de persoonsgegevens mogen in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen te identificeren, niet langer worden bewaard dan noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij werden verkregen of vervolgens werden verwerkt.

les données à caractère personnel doivent être conservées sous une forme permettant l’identification des personnes concernées pendant une durée n’excédant pas celle nécessaire à la réalisation des finalités pour lesquelles elles sont collectées ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement.


11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, artikel 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 22 november 2006; Gelet op het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gun ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 26 novembre 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de f ...[+++]


Bij de start van de samenwerking op het gebied van personeel tussen onze beide landen werden verschillende programma's uitgewerkt die geleidelijk ontwikkeld en geconcretiseerd werden rond bepaalde sectoren, zoals de watersector, de onderwijsvorming en de plattelandsontwikkeling. Vervolgens werden zij beter aangepast aan de economische evolutie en de nieuwe ontwikkelingsbehoeften van Marokko.

Au départ d'une coopération en personnel, nos deux pays ont élaboré différents programmes qui se sont progressivement développés et concrétisés sur certains secteurs, ainsi notamment le secteur de l'eau, l'enseignement de formation et le développement rural s'adaptant ainsi à l'évolution économique et aux nouveaux besoins de développement du Maroc.


Bij de start van de samenwerking op het gebied van personeel tussen onze beide landen werden verschillende programma's uitgewerkt die geleidelijk ontwikkeld en geconcretiseerd werden rond bepaalde sectoren, zoals de watersector, de onderwijsvorming en de plattelandsontwikkeling. Vervolgens werden zij beter aangepast aan de economische evolutie en de nieuwe ontwikkelingsbehoeften van Marokko.

Au départ d'une coopération en personnel, nos deux pays ont élaboré différents programmes qui se sont progressivement développés et concrétisés sur certains secteurs, ainsi notamment le secteur de l'eau, l'enseignement de formation et le développement rural s'adaptant ainsi à l'évolution économique et aux nouveaux besoins de développement du Maroc.


de persoonsgegevens mogen in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen te identificeren, niet langer worden bewaard dan noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of vervolgens worden verwerkt.

les données à caractère personnel doivent être conservées sous une forme permettant l’identification des personnes concernées pendant une durée n’excédant pas celle nécessaire à la réalisation des finalités pour lesquelles elles sont collectées ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement.


De heer Hellings begrijpt dat een Belgisch gerecht mogelijk bevoegd kan zijn om piraten te vervolgen die in volle zee en in internationale wateren werden aangehouden, maar wat als zij werden aangehouden in de territoriale wateren van een andere staat?

M. Hellings comprend qu'une juridiction belge puisse être potentiellement compétente lorsqu'il s'agit de poursuivre des pirates arrêtés en haute mer, dans des eaux internationales. Que se passe-t-il si les auteurs de l'infraction de piraterie sont capturés dans les eaux territoriales d'un autre État ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij werden verkregen of vervolgens werden verwerkt' ->

Date index: 2025-07-29
w