Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "zij werden herinnerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn ontwerprichtsnoeren voor de tussentijdse evaluatie van door Sapard ondersteunde programma's voor plattelandsontwikkeling gepresenteerd en besproken met de kandidaat-lidstaten, die werden herinnerd aan hun verplichting erop toe te zien dat de Commissie per 31 december 2003 beschikt over het evaluatieverslag.

Des lignes directrices provisoires pour l'évaluation à mi-parcours des programmes de développement rural soutenus par le Sapard ont été présentées et discutées avec les pays candidats, à qui il a été rappelé l'obligation de transmettre leur rapport d'évaluation à la Commission pour le 31 décembre 2003.


5. Hoeveel keer werd de minderjarige, samen met de ouders, opgeroepen en werden zij herinnerd aan hun wettelijke verplichtingen, alsook aan de risico's die zij oplopen?

5. Dans combien de cas le mineur et ses parents ont-ils été convoqués pour se voir rappeler leurs obligations légales et les risques qu'ils encourent?


6. Hoeveel keer werd de minderjarige, samen met de ouders, opgeroepen en werden zij herinnerd aan hun wettelijke verplichtingen, alsook aan de risico's die zij lopen?

6. Dans combien de cas le mineur et ses parents ont-ils été convoqués pour se voir rappeler leurs obligations légales et les risques qu'ils encourent?


In het advies werden ook de beperkingen van de mediavrijheid betreurd die vaak een belemmering vormen voor mediapluralisme, werd eraan herinnerd dat de burgers het recht hebben zich binnen de Europese Unie vrij te verplaatsen en te vestigen en werd het feit onderstreept dat overdraagbaarheid van socialezekerheidsuitkeringen, pensioenen en gezondheidszorg en erkenning van beroepskwalificaties en academische titels belangrijk zijn.

Elle a également déploré les restrictions à la liberté des médias qui entravent souvent le pluralisme, rappelé que les citoyens ont le droit de circuler et de séjourner librement dans l'Union européenne et souligné que la transférabilité des allocations de sécurité sociale, des pensions et des soins de santé ainsi que la reconnaissance des qualifications professionnelles, des documents d'état civil et de leurs effets constituent des droits importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft zij al in een vroeg stadium brieven gestuurd waarin de lidstaten aan hun verplichtingen werden herinnerd. Op 12 oktober 2006 heeft de Commissie op grond van artikel 266 van het EG-Verdrag inbreukprocedures in gang gezet tegen de acht lidstaten die nog steeds in gebreke waren.

Dans un premier temps, la Commission a envoyé des courriers aux États membres afin de les rappeler à leurs obligations et le 12 octobre 2006, elle a lancé des procédures d’infraction à l’encontre des huit États membres concernés à l’époque, sur la base de l’article 226 du traité instituant la Communauté européenne.


Daarom heeft zij al in een vroeg stadium brieven gestuurd waarin de lidstaten aan hun verplichtingen werden herinnerd. Op 12 oktober 2006 heeft de Commissie op grond van artikel 266 van het EG-Verdrag inbreukprocedures in gang gezet tegen de acht lidstaten die nog steeds in gebreke waren.

Dans un premier temps, la Commission a envoyé des courriers aux États membres afin de les rappeler à leurs obligations et le 12 octobre 2006, elle a lancé des procédures d’infraction à l’encontre des huit États membres concernés à l’époque, sur la base de l’article 226 du traité instituant la Communauté européenne.


De EU heeft daarop bij de Tunesische autoriteiten protest aangetekend en heeft een verklaring doen uitgaan waarin de Tunesiërs werden herinnerd aan de verwachtingen die de EU heeft van Tunesië op het vlak van zijn verantwoordelijkheden ten aanzien van de mensenrechten.

L’UE a dès lors adressé des protestations officielles aux autorités tunisiennes et a publié une communication rappelant aux Tunisiens les attentes de l’Union en ce qui concerne leurs responsabilités en matière de droits de l’homme.


Ondanks het feit dat de lidstaten hieraan in mei 2005 werden herinnerd, hebben tal van hen deze termijn niet gehaald en een aantal heeft in het geheel niet gereageerd.

Malgré un rappel en mai 2005, de nombreux États membres n'ont pas respecté ce délai et certains d'entre eux n'ont transmis aucune réponse.


In dit verband zij eraan herinnerd dat de drie instellingen in juni vorig jaar een gezamenlijke verklaring hebben uitgebracht, waarin zij overeenkwamen dat de agentschappen en soortgelijke organen die door de wetgever in het leven zijn geroepen, ten aanzien van de toegang tot hun documenten voorschriften dienen te hebben die in overeenstemming zijn met de Verordening. Voorts werden deze agentschappen en organen er in de verklaring ...[+++]

Qu'il soit permis de rappeler ici que ces trois institutions ont publié en juin 2001 une "déclaration commune" dans laquelle elles sont convenues que les agences et organes créés par le législateur devaient soumettre l'accès à leurs documents à des règles conformes à celles introduites par le règlement et ont demandé aux institutions et organes d'adopter des règles internes concernant l'accès du public aux documents qui tiennent compte des principes et limites définis par le règlement.


In dat verband zij eraan herinnerd dat relevante markten zoals die overeenkomstig het regelgevingskader van 1998 werden omschreven, te onderscheiden waren van die welke werden afgebakend in het kader van het mededingingsrecht, omdat ze gebaseerd waren op bepaalde specifieke aspecten van end-to-end-communicatie in plaats van op criteria in verband met vraag en aanbod, zoals bij een analyse in het kader van het mededingingsrecht gebruikelijk is(19).

Rappelons, à cet égard, que les définitions des marchés pertinents établies en application du cadre réglementaire de 1998 se différenciaient de celles qui étaient utilisées aux fins de l'application des règles de concurrence, car elles se fondaient sur certains aspects particuliers des communications de bout en bout plutôt que sur les critères relatifs à l'offre et à la demande utilisés dans les analyses en droit de la concurrence(19).




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     zij werden herinnerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij werden herinnerd' ->

Date index: 2023-10-18
w